# EUconst/xml/da/C2004310DA.01000301.xml.gz
# EUconst/xml/el/C2004310EL.01000301.xml.gz
(src)="s1.1"> Celex Test
(trg)="s1.1"> Celex Test
(src)="s2.1"> Traktat om en forfatning for europa
(trg)="s2.1"> Συνθήκη για τη θέσπιση Συνταγμάτος της Ευρώπης
(src)="s3.1"> PRÆAMBEL
(trg)="s3.1"> ΠΡΟΟΙΜΙΟ
(src)="s4.1"> HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE , PRÆSIDENTEN FOR DEN TJEKKISKE REPUBLIK , HENDES MAJESTÆT DANMARKS DRONNING , PRÆSIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN ESTLAND , PRÆSIDENTEN FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK , HANS MAJESTÆT KONGEN AF SPANIEN , PRÆSIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK , PRÆSIDENTEN FOR IRLAND , PRÆSIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN CYPERN , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN LETLAND , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN LITAUEN , HANS KONGELIGE HØJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN UNGARN , PRÆSIDENTEN FOR MALTA , HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF NEDERLANDENE , FORBUNDSPRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN POLEN , PRÆSIDENTEN FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN SLOVENIEN , PRÆSIDENTEN FOR DEN SLOVAKISKE REPUBLIK , PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN FINLAND , KONGERIGET SVERIGES REGERING , HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ,
(trg)="s4.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ , Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ , ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ , Ο ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΣ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ , Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ,
(src)="s5.1"> SOM HAR LADET SIG INSPIRERE af Europas kulturelle , religiøse og humanistiske arv , der er grundlaget for udviklingen af de universelle værdier : det enkelte menneskes ukrænkelige og umistelige rettigheder samt frihed , demokrati , lighed og retsstaten ,
(trg)="s5.1"> ΕΜΠΝΕΟΜΕΝΟΙ από την πολιτιστική , τη θρησκευτική και την ανθρωπιστική κληρονομιά της Ευρώπης , από την οποία αναπτύχθηκαν οι παγκόσμιες αξίες των απαράβατων και αναφαίρετων δικαιωμάτων του ανθρώπου , της ελευθερίας , της δημοκρατίας , της ισότητας και του κράτους δικαίου .
(src)="s6.1"> SOM ER SIKRE PÅ , at Europa , der nu er genforenet efter smertelige erfaringer , ønsker at fortsætte ad denne civilisationens , fremskridtets og velstandens vej til gavn for alle sine indbyggere , herunder de svageste og de dårligst stillede , at det fortsat vil være et kontinent , der er åbent over for kultur , viden og sociale fremskridt , og at det ønsker at uddybe det offentlige livs demokratiske og åbne karakter og virke for fred , retfærdighed og solidaritet i verden ,
(trg)="s6.1"> ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΟΙ ότι η Ευρώπη , επανενωμένη πλέον μετά από οδυνηρές εμπειρίες , προτίθεται να ακολουθήσει την οδό του πολιτισμού , της προόδου και της ευημερίας , για το καλό όλων των κατοίκων της , ακόμη και των πλέον ευάλωτων και των πλέον αδυνάτων · ότι επιθυμεί να παραμείνει ήπειρος ανοικτή στον πολιτισμό , στη γνώση και στην κοινωνική πρόοδο , καθώς και να εμβαθύνει τον δημοκρατικό χαρακτήρα και τη διαφάνεια του δημόσιου βίου της και να εργασθεί για την ειρήνη , τη δικαιοσύνη και την αλληλεγγύη ανά την υφήλιο .
(src)="s7.1"> SOM ER OVERBEVISTE OM , at Europas folk , samtidig med at de bevarer stoltheden over deres identitet og nationale historie , er fast besluttede på at lægge tidligere tiders splittelse bag sig og i stadig tættere forening udforme deres fælles skæbne ,
(trg)="s7.1"> ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΟΙ ότι οι λαοί της Ευρώπης , παραμένοντας υπερήφανοι για την ταυτότητά τους και για την εθνική τους ιστορία , είναι ωστόσο αποφασισμένοι να υπερβούν τις παλαιές τους διχόνοιες και , ενωμένοι ολοένα στενότερα , να σφυρηλατήσουν το κοινό τους πεπρωμένο .
(src)="s8.1"> SOM ER OVERBEVISTE OM , at et Europa & amp ; #x00BB ; forenet i mangfoldighed & amp ; #x00AB ; giver dem de bedste muligheder for med respekt for den enkeltes rettigheder og i bevidsthed om deres ansvar over for kommende generationer og over for verden at videreføre det store forehavende , der gør Europa til et privilegeret område for menneskenes forhåbninger ,
(trg)="s8.1"> ΒΕΒΑΙΟΙ ότι η Ευρώπη , & amp ; #x00AB ; ενωμένη στην πολυμορφία & amp ; #x00BB ; , προσφέρει στους λαούς της τις βέλτιστες δυνατότητες να συνεχίσουν , με σεβασμό των δικαιωμάτων του κάθε ανθρώπου και με συνείδηση των ευθυνών τους έναντι των μελλοντικών γενεών και του πλανήτη , τη μεγάλη περιπέτεια η οποία την καθιστά προνομιακό πεδίο της ανθρώπινης ελπίδας .
(src)="s9.1"> SOM ER FAST BESLUTTEDE PÅ at fortsætte det arbejde , der er udført inden for rammerne af traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og traktaten om Den Europæiske Union og samtidig sikre fællesskabsrettens kontinuitet ,
(trg)="s9.1"> ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να συνεχίσουν το έργο το οποίο επιτεύχθηκε με τις Συνθήκες περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση , διασφαλίζοντας τη συνέχεια του κοινοτικού κεκτημένου .
(src)="s10.1"> SOM ER medlemmerne af Det Europæiske Konvent TAKNEMMELIGE FOR at have udformet udkastet til denne forfatning på vegne af Europas borgere og stater ,
(trg)="s10.1"> ΕΥΓΝΩΜΟΝΕΣ στα μέλη της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης για το ότι εκπόνησαν το σχέδιο του παρόντος Συντάγματος εξ ονόματος των πολιτών και των κρατών της Ευρώπης .
(src)="s11.1"> HAR SOM BEFULDMÆGTIGEDE UDPEGET :
(trg)="s11.1"> ΟΡΙΣΑΝ ΩΣ ΠΛΗΡΕΞΟΥΣΙΟΥΣ :
(src)="s12.1"> HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE
(trg)="s12.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ ,
(src)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(trg)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(src)="s14.1"> Premierminister
(trg)="s14.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(trg)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(src)="s16.1"> Udenrigsminister
(trg)="s16.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s17.1"> PRÆSIDENTEN FOR DEN TJEKKISKE REPUBLIK
(trg)="s17.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(src)="s18.1"> Stanislav GROSS
(trg)="s18.1"> Stanislav GROSS
(src)="s19.1"> Premierminister
(trg)="s19.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(trg)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(src)="s21.1"> Udenrigsminister
(trg)="s21.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s22.1"> HENDES MAJESTÆT DANMARKS DRONNING
(trg)="s22.1"> Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ ,
(src)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(trg)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(src)="s24.1"> Statsminister
(trg)="s24.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(trg)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(src)="s26.1"> Udenrigsminister
(trg)="s26.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s27.1"> PRÆSIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
(trg)="s27.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ,
(src)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(trg)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(src)="s29.1"> Forbundskansler
(trg)="s29.1"> Ομοσπονδιακό Καγκελλάριο
(src)="s30.1"> Joseph FISCHER
(trg)="s30.1"> Joseph FISCHER
(src)="s31.1"> Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende forbundskansler
(trg)="s31.1"> Ομοσπονδιακό Υπουργό Εξωτερικών και Ομοσπονδιακό Αντικαγκελλάριο
(src)="s32.1"> PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN ESTLAND
(trg)="s32.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ ,
(src)="s33.1"> Juhan PARTS
(trg)="s33.1"> Juhan PARTS
(src)="s34.1"> Premierminister
(trg)="s34.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(trg)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(src)="s36.1"> Udenrigsminister
(trg)="s36.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s37.1"> PRÆSIDENTEN FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
(trg)="s37.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(src)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS
(trg)="s38.1"> Κώστα ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ
(src)="s39.1"> Premierminister
(trg)="s39.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s40.1"> Petros G .
(trg)="s40.1"> Πέτρο Γ .
(src)="s40.2"> MOLYVIATIS
(trg)="s40.2"> ΜΟΛΥΒΙΑΤΗ
(src)="s41.1"> Udenrigsminister
(trg)="s41.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s42.1"> HANS MAJESTÆT KONGEN AF SPANIEN
(trg)="s42.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ ,
(src)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
(trg)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
(src)="s44.1"> Ministerpræsident
(trg)="s44.1"> Πρόεδρο Κυβέρνησης
(src)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ
(trg)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAYBÉ
(src)="s46.1"> Udenrigs - og samarbejdsminister
(trg)="s46.1"> Υπουργό Εξωτερικών και Διεθνούς Συνεργασίας για την Ανάπτυξη
(src)="s47.1"> PRÆSIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
(trg)="s47.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(src)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(trg)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(src)="s49.1"> Præsident
(trg)="s49.1"> Πρόεδρο
(src)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(trg)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(src)="s51.1"> Premierminister
(trg)="s51.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s52.1"> Michel BARNIER
(trg)="s52.1"> Michel BARNIER
(src)="s53.1"> Udenrigsminister
(trg)="s53.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s54.1"> PRÆSIDENTEN FOR IRLAND
(trg)="s54.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ,
(src)="s55.1"> Bertie AHERN
(trg)="s55.1"> Bertie AHERN
(src)="s56.1"> Premierminister ( Taoiseach )
(trg)="s56.1"> Πρωθυπουργό ( Taoiseach )
(src)="s57.1"> Dermot AHERN
(trg)="s57.1"> Dermot AHERN
(src)="s58.1"> Udenrigsminister
(trg)="s58.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s59.1"> PRÆSIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
(trg)="s59.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(src)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(trg)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(src)="s61.1"> Ministerpræsident
(trg)="s61.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s62.1"> Franco FRATTINI
(trg)="s62.1"> Franco FRATTINI
(src)="s63.1"> Udenrigsminister
(trg)="s63.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s64.1"> PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN CYPERN
(trg)="s64.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(src)="s65.1"> Tassos PAPADOPOULOS
(trg)="s65.1"> Τάσσο ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟ
(src)="s66.1"> Præsident
(trg)="s66.1"> Πρόεδρο
(src)="s67.1"> George IACOVOU
(trg)="s67.1"> Γεώργιο ΙΑΚΩΒΟΥ
(src)="s68.1"> Udenrigsminister
(trg)="s68.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s69.1"> PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN LETLAND
(trg)="s69.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ ,
(src)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(trg)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(src)="s71.1"> Præsident
(trg)="s71.1"> Πρόεδρο
(src)="s72.1"> Indulis EMSIS
(trg)="s72.1"> Indulis EMSIS
(src)="s73.1"> Premierminister
(trg)="s73.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s74.1"> Artis PABRIKS
(trg)="s74.1"> Artis PABRIKS
(src)="s75.1"> Udenrigsminister
(trg)="s75.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s76.1"> PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN LITAUEN
(trg)="s76.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ ,
(src)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(trg)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(src)="s78.1"> Præsident
(trg)="s78.1"> Πρόεδρο
(src)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(trg)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(src)="s80.1"> Premierminister
(trg)="s80.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(trg)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(src)="s82.1"> Udenrigsminister
(trg)="s82.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s83.1"> HANS KONGELIGE HØJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG
(trg)="s83.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ ,
(src)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(trg)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(src)="s85.1"> Premierminister , Ministre d'Etat
(trg)="s85.1"> Πρωθυπουργό , Υπουργό Επικρατείας
(src)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(trg)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(src)="s87.1"> Vicepremierminister samt udenrigs - og indvandringsminister
(trg)="s87.1"> Aντιπρόεδρο της Κυβέρνησης , Υπουργό Εξωτερικών και Ενσωμάτωσης
(src)="s88.1"> PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN UNGARN
(trg)="s88.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ ,
(src)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY
(trg)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY
(src)="s90.1"> Premierminister
(trg)="s90.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s91.1"> László KOVÁCS
(trg)="s91.1"> László KOVÁCS
(src)="s92.1"> Udenrigsminister
(trg)="s92.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s93.1"> PRÆSIDENTEN FOR MALTA
(trg)="s93.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ ,
(src)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI
(trg)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI
(src)="s95.1"> Premierminister
(trg)="s95.1"> Πρωθυπουργό
(src)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO
(trg)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO
(src)="s97.1"> Udenrigsminister
(trg)="s97.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(src)="s98.1"> HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF NEDERLANDENE
(trg)="s98.1"> Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ ,
(src)="s99.1"> Dr .
(trg)="s99.1"> Dr .