# EUconst/xml/el/C2004310EL.01000301.xml.gz
# EUconst/xml/hu/C2004310HU.01000301.xml.gz
(src)="s1.1"> Celex Test
(trg)="s1.1"> Celex Test
(src)="s2.1"> Συνθήκη για τη θέσπιση Συνταγμάτος της Ευρώπης
(trg)="s2.1"> Szerződés európai alkotmány létrehozásáról
(src)="s3.1"> ΠΡΟΟΙΜΙΟ
(trg)="s3.1"> PREAMBULUM
(src)="s4.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ , Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ , ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ , Ο ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΣ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ , Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ , Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ , Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ , Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ,
(trg)="s4.1"> ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA , A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE , A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , aZ észt KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ŐFELSÉGE SPANYOLORSZÁG KIRÁLYA , A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ÍRORSZÁG ELNÖKE , AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a ciprusi KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a lett KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a litván KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , Ő KIRÁLYI FENSÉGE LUXEMBURG NAGYHERCEGE , a magyar KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , málta ELNÖKE , ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE , AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG SZÖVETSÉGI ELNÖKE , a lengyel KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a szlovén KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a szlovák KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A FINN KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A SVÉD KIRÁLYSÁG KORMÁNYA , ŐFELSÉGE NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGÁNAK KIRÁLYNŐJE ,
(src)="s5.1"> ΕΜΠΝΕΟΜΕΝΟΙ από την πολιτιστική , τη θρησκευτική και την ανθρωπιστική κληρονομιά της Ευρώπης , από την οποία αναπτύχθηκαν οι παγκόσμιες αξίες των απαράβατων και αναφαίρετων δικαιωμάτων του ανθρώπου , της ελευθερίας , της δημοκρατίας , της ισότητας και του κράτους δικαίου .
(trg)="s5.1"> ÖSZTÖNZÉST MERÍTVE Európa kulturális , vallási és humanista örökségéből , amelyből az ember sérthetetlen és elidegeníthetetlen jogai , a szabadság , a demokrácia , az egyenlőség , valamint a jogállamiság egyetemes értékei kibontakoztak ,
(src)="s6.1"> ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΟΙ ότι η Ευρώπη , επανενωμένη πλέον μετά από οδυνηρές εμπειρίες , προτίθεται να ακολουθήσει την οδό του πολιτισμού , της προόδου και της ευημερίας , για το καλό όλων των κατοίκων της , ακόμη και των πλέον ευάλωτων και των πλέον αδυνάτων · ότι επιθυμεί να παραμείνει ήπειρος ανοικτή στον πολιτισμό , στη γνώση και στην κοινωνική πρόοδο , καθώς και να εμβαθύνει τον δημοκρατικό χαρακτήρα και τη διαφάνεια του δημόσιου βίου της και να εργασθεί για την ειρήνη , τη δικαιοσύνη και την αλληλεγγύη ανά την υφήλιο .
(trg)="s6.1"> ABBAN A HITBEN , hogy a fájdalmas tapasztalatokat követően újraegyesült Európa — valamennyi lakója , köztük a leggyengébbek és a leginkább elesettek javára — továbbra is a civilizáció , a haladás és a jólét útján kíván járni ; hogy meg akar maradni a kultúrára , a tudásra és a társadalmi fejlődésre nyitott kontinensnek ; hogy közéletének demokratikus és átlátható jellegét még inkább el kívánja mélyíteni , és világszerte fel kíván lépni a békéért , az igazságért és a szolidaritásért ,
(src)="s7.1"> ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΟΙ ότι οι λαοί της Ευρώπης , παραμένοντας υπερήφανοι για την ταυτότητά τους και για την εθνική τους ιστορία , είναι ωστόσο αποφασισμένοι να υπερβούν τις παλαιές τους διχόνοιες και , ενωμένοι ολοένα στενότερα , να σφυρηλατήσουν το κοινό τους πεπρωμένο .
(trg)="s7.1"> ATTÓL A MEGGYŐZŐDÉSTŐL VEZÉRELVE , hogy Európa népei , miközben büszkék maradnak saját nemzeti identitásukra és történelmükre , elhatározták , hogy felülemelkednek ősi megosztottságaikon , és — egymással mind szorosabb egységre lépve — egy közös jövő megteremtésére törekednek ,
(src)="s8.1"> ΒΕΒΑΙΟΙ ότι η Ευρώπη , & amp ; #x00AB ; ενωμένη στην πολυμορφία & amp ; #x00BB ; , προσφέρει στους λαούς της τις βέλτιστες δυνατότητες να συνεχίσουν , με σεβασμό των δικαιωμάτων του κάθε ανθρώπου και με συνείδηση των ευθυνών τους έναντι των μελλοντικών γενεών και του πλανήτη , τη μεγάλη περιπέτεια η οποία την καθιστά προνομιακό πεδίο της ανθρώπινης ελπίδας .
(trg)="s8.1"> ABBAN A MEGGYŐZŐDÉSBEN , hogy az ily módon & amp ; #x201E ; sokféleségben egyesült & amp ; #x201D ; Európa a legjobb esélyt kínálja annak a nagyszerű vállalkozásnak a megvalósítására , amelynek révén e térség , minden egyes egyén jogainak tiszteletben tartása mellett , valamint az eljövendő nemzedékekért és a Föld jövőjéért viselt felelősségük tudatában , az emberiség reménységének különleges térségévé válik ,
(src)="s9.1"> ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να συνεχίσουν το έργο το οποίο επιτεύχθηκε με τις Συνθήκες περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση , διασφαλίζοντας τη συνέχεια του κοινοτικού κεκτημένου .
(trg)="s9.1"> AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL , hogy az Európai Közösségeket létrehozó szerződések és az Európai Unióról szóló szerződés keretében elért eredményeket továbbvigyék , egyben biztosítva a közösségi vívmányok folytonosságát ,
(src)="s10.1"> ΕΥΓΝΩΜΟΝΕΣ στα μέλη της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης για το ότι εκπόνησαν το σχέδιο του παρόντος Συντάγματος εξ ονόματος των πολιτών και των κρατών της Ευρώπης .
(trg)="s10.1"> KIFEJEZVE KÖSZÖNETÜKET ezen alkotmánytervezet kidolgozásáért Európa polgárai és államai nevében az Európai Konvent tagjainak ,
(src)="s11.1"> ΟΡΙΣΑΝ ΩΣ ΠΛΗΡΕΞΟΥΣΙΟΥΣ :
(trg)="s11.1"> MEGHATALMAZOTTJAIKKÉNT JELÖLTÉK KI :
(src)="s12.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ ,
(trg)="s12.1"> ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA ,
(src)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(trg)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(src)="s14.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s14.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(trg)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(src)="s16.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s16.1"> külügyminisztert ;
(src)="s17.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(trg)="s17.1"> A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s18.1"> Stanislav GROSS
(trg)="s18.1"> Stanislav GROSS
(src)="s19.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s19.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(trg)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(src)="s21.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s21.1"> külügyminisztert ;
(src)="s22.1"> Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ ,
(trg)="s22.1"> ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE ,
(src)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(trg)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(src)="s24.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s24.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(trg)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(src)="s26.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s26.1"> külügyminisztert ;
(src)="s27.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ,
(trg)="s27.1"> A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(trg)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(src)="s29.1"> Ομοσπονδιακό Καγκελλάριο
(trg)="s29.1"> szövetségi kancellárt ,
(src)="s30.1"> Joseph FISCHER
(trg)="s30.1"> Joseph FISCHER
(src)="s31.1"> Ομοσπονδιακό Υπουργό Εξωτερικών και Ομοσπονδιακό Αντικαγκελλάριο
(trg)="s31.1"> szövetségi külügyminisztert és szövetségi kancellárhelyettest ;
(src)="s32.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ ,
(trg)="s32.1"> AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s33.1"> Juhan PARTS
(trg)="s33.1"> Juhan PARTS
(src)="s34.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s34.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(trg)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(src)="s36.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s36.1"> külügyminisztert ;
(src)="s37.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(trg)="s37.1"> A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s38.1"> Κώστα ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ
(trg)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS
(src)="s39.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s39.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s40.1"> Πέτρο Γ .
(trg)="s40.1"> Petros G .
(src)="s40.2"> ΜΟΛΥΒΙΑΤΗ
(trg)="s40.2"> MOLYVIATIS
(src)="s41.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s41.1"> külügyminisztert ;
(src)="s42.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ ,
(trg)="s42.1"> ŐFELSÉGE SPANYOLORSZÁG KIRÁLYA ,
(src)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
(trg)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO-t ,
(src)="s44.1"> Πρόεδρο Κυβέρνησης
(trg)="s44.1"> a kormány elnökét ,
(src)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAYBÉ
(trg)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ-t ,
(src)="s46.1"> Υπουργό Εξωτερικών και Διεθνούς Συνεργασίας για την Ανάπτυξη
(trg)="s46.1"> a külügyekért és az együttműködésért felelős minisztert ;
(src)="s47.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(trg)="s47.1"> A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(trg)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(src)="s49.1"> Πρόεδρο
(trg)="s49.1"> köztársasági elnököt ,
(src)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(trg)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(src)="s51.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s51.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s52.1"> Michel BARNIER
(trg)="s52.1"> Michel BARNIER
(src)="s53.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s53.1"> külügyminisztert ;
(src)="s54.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ,
(trg)="s54.1"> ÍRORSZÁG ELNÖKE ,
(src)="s55.1"> Bertie AHERN
(trg)="s55.1"> Bertie AHERN
(src)="s56.1"> Πρωθυπουργό ( Taoiseach )
(trg)="s56.1"> miniszterelnököt ( Taoiseach-öt ) ,
(src)="s57.1"> Dermot AHERN
(trg)="s57.1"> Dermot AHERN
(src)="s58.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s58.1"> külügyminisztert ;
(src)="s59.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(trg)="s59.1"> AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(trg)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(src)="s61.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s61.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s62.1"> Franco FRATTINI
(trg)="s62.1"> Franco FRATTINI
(src)="s63.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s63.1"> külügyminisztert ;
(src)="s64.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ,
(trg)="s64.1"> A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s65.1"> Τάσσο ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟ
(trg)="s65.1"> Tasszosz PAPADOPOULOSZ
(src)="s66.1"> Πρόεδρο
(trg)="s66.1"> köztársasági elnököt ,
(src)="s67.1"> Γεώργιο ΙΑΚΩΒΟΥ
(trg)="s67.1"> George IAKOVOU
(src)="s68.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s68.1"> külügyminisztert ;
(src)="s69.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ ,
(trg)="s69.1"> A LETT KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(trg)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(src)="s71.1"> Πρόεδρο
(trg)="s71.1"> köztársasági elnököt ,
(src)="s72.1"> Indulis EMSIS
(trg)="s72.1"> Indulis EMSIS
(src)="s73.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s73.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s74.1"> Artis PABRIKS
(trg)="s74.1"> Artis PABRIKS
(src)="s75.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s75.1"> külügyminisztert ;
(src)="s76.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ ,
(trg)="s76.1"> A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(trg)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(src)="s78.1"> Πρόεδρο
(trg)="s78.1"> köztársasági elnököt ,
(src)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(trg)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(src)="s80.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s80.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(trg)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(src)="s82.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s82.1"> külügyminisztert ;
(src)="s83.1"> Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ ,
(trg)="s83.1"> Ő KIRÁLYI FELSÉGE A LUXEMBURGI NAGYHERCEG ,
(src)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(trg)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(src)="s85.1"> Πρωθυπουργό , Υπουργό Επικρατείας
(trg)="s85.1"> miniszterelnököt , Ministre d'État-t ,
(src)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(trg)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(src)="s87.1"> Aντιπρόεδρο της Κυβέρνησης , Υπουργό Εξωτερικών και Ενσωμάτωσης
(trg)="s87.1"> miniszterelnök-helyettest , külügy - és bevándorlásügyi minisztert ;
(src)="s88.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ ,
(trg)="s88.1"> A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(src)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY
(trg)="s89.1"> GYURCSÁNY Ferenc
(src)="s90.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s90.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s91.1"> László KOVÁCS
(trg)="s91.1"> KOVÁCS László
(src)="s92.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s92.1"> külügyminisztert ;
(src)="s93.1"> Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ ,
(trg)="s93.1"> MÁLTA ELNÖKE ,
(src)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI
(trg)="s94.1"> Hon .
(trg)="s94.2"> Lawrence GONZI
(src)="s95.1"> Πρωθυπουργό
(trg)="s95.1"> miniszterelnököt ,
(src)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO
(trg)="s96.1"> Hon .
(trg)="s96.2"> Michael FRENDO
(src)="s97.1"> Υπουργό Εξωτερικών
(trg)="s97.1"> külügyminisztert ;
(src)="s98.1"> Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ ,
(trg)="s98.1"> ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE ,
(src)="s99.1"> Dr .
(trg)="s99.1"> dr .