# EUconst/xml/hu/C2004310HU.01000301.xml.gz
# EUconst/xml/it/C2004310IT.01000301.xml.gz
(src)="s1.1"> Celex Test
(trg)="s1.1"> Celex Test
(src)="s2.1"> Szerződés európai alkotmány létrehozásáról
(trg)="s2.1"> Trattato che adotta una Costituzione per l' Europa
(src)="s3.1"> PREAMBULUM
(trg)="s3.1"> PREAMBOLO
(src)="s4.1"> ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA , A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE , A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , aZ észt KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ŐFELSÉGE SPANYOLORSZÁG KIRÁLYA , A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , ÍRORSZÁG ELNÖKE , AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a ciprusi KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a lett KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a litván KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , Ő KIRÁLYI FENSÉGE LUXEMBURG NAGYHERCEGE , a magyar KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , málta ELNÖKE , ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE , AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG SZÖVETSÉGI ELNÖKE , a lengyel KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a szlovén KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , a szlovák KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A FINN KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE , A SVÉD KIRÁLYSÁG KORMÁNYA , ŐFELSÉGE NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGÁNAK KIRÁLYNŐJE ,
(trg)="s4.1"> SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA CECA , SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA , SUA MAESTÀ IL RE DI SPAGNA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE , LA PRESIDENTE DELL' IRLANDA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI CIPRO , LA PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA , SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA , IL PRESIDENTE DI MALTA , SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI , IL PRESIDENTE FEDERALE DELLA REPUBBLICA D' AUSTRIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI POLONIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI SLOVENIA , IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA SLOVACCA , LA PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI FINLANDIA , IL GOVERNO DEL REGNO DI SVEZIA , SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD ,
(src)="s5.1"> ÖSZTÖNZÉST MERÍTVE Európa kulturális , vallási és humanista örökségéből , amelyből az ember sérthetetlen és elidegeníthetetlen jogai , a szabadság , a demokrácia , az egyenlőség , valamint a jogállamiság egyetemes értékei kibontakoztak ,
(trg)="s5.1"> ISPIRANDOSI alle eredità culturali , religiose e umanistiche dell' Europa , da cui si sono sviluppati i valori universali dei diritti inviolabili e inalienabili della persona , della libertà , della democrazia , dell' uguaglianza , e dello Stato di diritto ;
(src)="s6.1"> ABBAN A HITBEN , hogy a fájdalmas tapasztalatokat követően újraegyesült Európa — valamennyi lakója , köztük a leggyengébbek és a leginkább elesettek javára — továbbra is a civilizáció , a haladás és a jólét útján kíván járni ; hogy meg akar maradni a kultúrára , a tudásra és a társadalmi fejlődésre nyitott kontinensnek ; hogy közéletének demokratikus és átlátható jellegét még inkább el kívánja mélyíteni , és világszerte fel kíván lépni a békéért , az igazságért és a szolidaritásért ,
(trg)="s6.1"> CONVINTI che l' Europa , ormai riunificata dopo esperienze dolorose , intende avanzare sulla via della civiltà , del progresso e della prosperità per il bene di tutti i suoi abitanti , compresi i più deboli e bisognosi ; che vuole restare un continente aperto alla cultura , al sapere e al progresso sociale ; che desidera approfondire il carattere democratico e trasparente della vita pubblica e operare a favore della pace , della giustizia e della solidarietà nel mondo ;
(src)="s7.1"> ATTÓL A MEGGYŐZŐDÉSTŐL VEZÉRELVE , hogy Európa népei , miközben büszkék maradnak saját nemzeti identitásukra és történelmükre , elhatározták , hogy felülemelkednek ősi megosztottságaikon , és — egymással mind szorosabb egységre lépve — egy közös jövő megteremtésére törekednek ,
(trg)="s7.1"> PERSUASI che i popoli d' Europa , pur restando fieri della loro identità e della loro storia nazionale , sono decisi a superare le antiche divisioni e , uniti in modo sempre più stretto , a forgiare il loro comune destino ;
(src)="s8.1"> ABBAN A MEGGYŐZŐDÉSBEN , hogy az ily módon & amp ; #x201E ; sokféleségben egyesült & amp ; #x201D ; Európa a legjobb esélyt kínálja annak a nagyszerű vállalkozásnak a megvalósítására , amelynek révén e térség , minden egyes egyén jogainak tiszteletben tartása mellett , valamint az eljövendő nemzedékekért és a Föld jövőjéért viselt felelősségük tudatában , az emberiség reménységének különleges térségévé válik ,
(trg)="s8.1"> CERTI che , &amp ; # x00AB ; Unita nella diversità &amp ; # x00BB ; , l' Europa offre ai suoi popoli le migliori possibilità di proseguire , nel rispetto dei diritti di ciascuno e nella consapevolezza delle loro responsabilità nei confronti delle generazioni future e della Terra , la grande avventura che fa di essa uno spazio privilegiato della speranza umana ;
(src)="s9.1"> AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL , hogy az Európai Közösségeket létrehozó szerződések és az Európai Unióról szóló szerződés keretében elért eredményeket továbbvigyék , egyben biztosítva a közösségi vívmányok folytonosságát ,
(trg)="s9.1"> RISOLUTI a proseguire l' opera compiuta nel quadro dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato sull' Unione europea , assicurando la continuità dell' acquis comunitario ;
(src)="s10.1"> KIFEJEZVE KÖSZÖNETÜKET ezen alkotmánytervezet kidolgozásáért Európa polgárai és államai nevében az Európai Konvent tagjainak ,
(trg)="s10.1"> RICONOSCENTI ai membri della Convenzione europea di aver elaborato il progetto della presente Costituzione a nome dei cittadini e degli Stati d' Europa ,
(src)="s11.1"> MEGHATALMAZOTTJAIKKÉNT JELÖLTÉK KI :
(trg)="s11.1"> HANNO DESIGNATO COME PLENIPOTENZIARI :
(src)="s12.1"> ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA ,
(trg)="s12.1"> SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI ,
(src)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(trg)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(src)="s14.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s14.1"> Primo Ministro
(src)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(trg)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(src)="s16.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s16.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s17.1"> A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s17.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA CECA ,
(src)="s18.1"> Stanislav GROSS
(trg)="s18.1"> Stanislav GROSS
(src)="s19.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s19.1"> Primo Ministro
(src)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(trg)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(src)="s21.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s21.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s22.1"> ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE ,
(trg)="s22.1"> SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA ,
(src)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(trg)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(src)="s24.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s24.1"> Primo Ministro
(src)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(trg)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(src)="s26.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s26.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s27.1"> A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s27.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ,
(src)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(trg)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(src)="s29.1"> szövetségi kancellárt ,
(trg)="s29.1"> Cancelliere federale
(src)="s30.1"> Joseph FISCHER
(trg)="s30.1"> Joseph FISCHER
(src)="s31.1"> szövetségi külügyminisztert és szövetségi kancellárhelyettest ;
(trg)="s31.1"> Ministro federale degli Affari esteri e Vice Cancelliere federale
(src)="s32.1"> AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s32.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA ,
(src)="s33.1"> Juhan PARTS
(trg)="s33.1"> Juhan PARTS
(src)="s34.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s34.1"> Primo Ministro
(src)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(trg)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(src)="s36.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s36.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s37.1"> A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s37.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA ,
(src)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS
(trg)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS
(src)="s39.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s39.1"> Primo Ministro
(src)="s40.1"> Petros G .
(trg)="s40.1"> Petros G .
(src)="s40.2"> MOLYVIATIS
(trg)="s40.2"> MOLYVIATIS
(src)="s41.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s41.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s42.1"> ŐFELSÉGE SPANYOLORSZÁG KIRÁLYA ,
(trg)="s42.1"> SUA MAESTÀ IL RE DI SPAGNA ,
(src)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO-t ,
(trg)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
(src)="s44.1"> a kormány elnökét ,
(trg)="s44.1"> Presidente del Governo
(src)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ-t ,
(trg)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ
(src)="s46.1"> a külügyekért és az együttműködésért felelős minisztert ;
(trg)="s46.1"> Ministro degli Affari esteri e della cooperazione
(src)="s47.1"> A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s47.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE ,
(src)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(trg)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(src)="s49.1"> köztársasági elnököt ,
(trg)="s49.1"> Presidente
(src)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(trg)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(src)="s51.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s51.1"> Primo Ministro
(src)="s52.1"> Michel BARNIER
(trg)="s52.1"> Michel BARNIER
(src)="s53.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s53.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s54.1"> ÍRORSZÁG ELNÖKE ,
(trg)="s54.1"> IL PRESIDENTE DELL' IRLANDA ,
(src)="s55.1"> Bertie AHERN
(trg)="s55.1"> Bertie AHERN
(src)="s56.1"> miniszterelnököt ( Taoiseach-öt ) ,
(trg)="s56.1"> Primo Ministro ( Taoiseach )
(src)="s57.1"> Dermot AHERN
(trg)="s57.1"> Dermot AHERN
(src)="s58.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s58.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s59.1"> AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s59.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA ,
(src)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(trg)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(src)="s61.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s61.1"> Presidente del Consiglio dei Ministri
(src)="s62.1"> Franco FRATTINI
(trg)="s62.1"> Franco FRATTINI
(src)="s63.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s63.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s64.1"> A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s64.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI CIPRO ,
(src)="s65.1"> Tasszosz PAPADOPOULOSZ
(trg)="s65.1"> Tassos PAPADOPOULOS
(src)="s66.1"> köztársasági elnököt ,
(trg)="s66.1"> Presidente
(src)="s67.1"> George IAKOVOU
(trg)="s67.1"> George IACOVOU
(src)="s68.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s68.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s69.1"> A LETT KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s69.1"> LA PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA ,
(src)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(trg)="s70.1"> Vaira VIKE FREIBERGA
(src)="s71.1"> köztársasági elnököt ,
(trg)="s71.1"> Presidente
(src)="s72.1"> Indulis EMSIS
(trg)="s72.1"> Indulis EMSIS
(src)="s73.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s73.1"> Primo Ministro
(src)="s74.1"> Artis PABRIKS
(trg)="s74.1"> Artis PABRIKS
(src)="s75.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s75.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s76.1"> A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s76.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA ,
(src)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(trg)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(src)="s78.1"> köztársasági elnököt ,
(trg)="s78.1"> Presidente
(src)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(trg)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(src)="s80.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s80.1"> Primo Ministro
(src)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(trg)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(src)="s82.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s82.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s83.1"> Ő KIRÁLYI FELSÉGE A LUXEMBURGI NAGYHERCEG ,
(trg)="s83.1"> SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO ,
(src)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(trg)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(src)="s85.1"> miniszterelnököt , Ministre d'État-t ,
(trg)="s85.1"> Primo Ministro , Ministre d' Etat
(src)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(trg)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(src)="s87.1"> miniszterelnök-helyettest , külügy - és bevándorlásügyi minisztert ;
(trg)="s87.1"> Vice Primo Ministro , Ministro degli Affari esteri e dell' immigrazione
(src)="s88.1"> A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE ,
(trg)="s88.1"> IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA ,
(src)="s89.1"> GYURCSÁNY Ferenc
(trg)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY
(src)="s90.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s90.1"> Primo Ministro
(src)="s91.1"> KOVÁCS László
(trg)="s91.1"> László KOVÁCS
(src)="s92.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s92.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s93.1"> MÁLTA ELNÖKE ,
(trg)="s93.1"> IL PRESIDENTE DI MALTA ,
(src)="s94.1"> Hon .
(src)="s94.2"> Lawrence GONZI
(trg)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI
(src)="s95.1"> miniszterelnököt ,
(trg)="s95.1"> Primo Ministro
(src)="s96.1"> Hon .
(src)="s96.2"> Michael FRENDO
(trg)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO
(src)="s97.1"> külügyminisztert ;
(trg)="s97.1"> Ministro degli Affari esteri
(src)="s98.1"> ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE ,
(trg)="s98.1"> SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI ,
(src)="s99.1"> dr .
(trg)="s99.1"> Dr .