# EUconst/xml/nl/C2004310NL.01000301.xml.gz
# EUconst/xml/pt/C2004310PT.01000301.xml.gz


(src)="s1.1"> Celex Test
(trg)="s1.1"> Celex Test

(src)="s2.1"> Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor europa
(trg)="s2.1"> Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa

(src)="s3.1"> PREAMBULE
(trg)="s3.1"> PREÂMBULO

(src)="s4.1"> ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN , de PRESIDENT VAN DE Tsjechische Republiek , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN , DE PRESIDENT VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND , DE PRESIDENT van de Republiek Estland , DE PRESIDENT VAN DE HELLEENSE REPUBLIEK , ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN SPANJE , DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK , DE PRESIDENT VAN IERLAND , DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK , DE PRESIDENT van de Republiek CYPRUS , DE PRESIDENT van de Republiek LEtland , DE PRESIDENT van de Republiek LITOUWEN , ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG , de president van de Republiek HONGARIJE , DE PRESIDENT van MALTA , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN , DE FEDERALE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK , DE PRESIDENT van de Republiek POLEN , DE PRESIDENT VAN DE PORTUGESE REPUBLIEK , DE PRESIDENT van de Republiek SLOVENIË , de PRESIDENT VAN DE SLOWAAKse Republiek , DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK FINLAND , DE REGERING VAN HET KONINKRIJK ZWEDEN , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND ,
(trg)="s4.1"> SUA MAJESTADE O REI DOS BELGAS , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA CHECA , SUA MAJESTADE A RAINHA DA DINAMARCA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA ESTÓNIA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA HELÉNICA , SUA MAJESTADE O REI DE ESPANHA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FRANCESA , A PRESIDENTE DA IRLANDA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA ITALIANA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE CHIPRE , A PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA LETÓNIA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA LITUÂNIA , SUA ALTEZA REAL O GRÃO-DUQUE DO LUXEMBURGO , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA HUNGRIA , O PRESIDENTE DE MALTA , SUA MAJESTADE A RAINHA DOS PAÍSES BAIXOS , O PRESIDENTE FEDERAL DA REPÚBLICA DA ÁUSTRIA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA POLÓNIA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA PORTUGUESA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA ESLOVÉNIA , O PRESIDENTE DA REPÚBLICA ESLOVACA , A PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA FINLÂNDIA , O GOVERNO DO REINO DA SUÉCIA , SUA MAJESTADE A RAINHA DO REINO UNIDO DA GRÃ-BRETANHA E DA IRLANDA DO NORTE ,

(src)="s5.1"> GEÏNSPIREERD door de culturele , religieuze en humanistische tradities van Europa , die ten grondslag liggen aan de ontwikkeling van de universele waarden van de onschendbare en onvervreemdbare rechten van de mens en van vrijheid , democratie , gelijkheid en de rechtsstaat ;
(trg)="s5.1"> INSPIRANDO-SE no património cultural , religioso e humanista da Europa , de que emanaram os valores universais que são os direitos invioláveis e inalienáveis da pessoa humana , bem como a liberdade , a democracia , a igualdade e o Estado de Direito ,

(src)="s6.1"> IN DE OVERTUIGING dat Europa , na bittere ervaringen herenigd , op de ingeslagen weg van beschaving , vooruitgang en welvaart wil voortgaan , voor het goed van al zijn bewoners , ook van de meest kwetsbaren en de meest behoeftigen ; dat Europa een werelddeel wil blijven dat openstaat voor cultuur , kennis en maatschappelijke vooruitgang ; en dat Europa het democratische en transparante karakter van zijn openbare leven wil verdiepen en zich wil beijveren voor vrede , rechtvaardigheid en solidariteit in de wereld ;
(trg)="s6.1"> CONVENCIDOS de que a Europa , agora reunida após dolorosas experiências , tenciona progredir na via da civilização , do progresso e da prosperidade a bem de todos os seus habitantes , incluindo os mais frágeis e os mais desprotegidos , quer continuar a ser um continente aberto à cultura , ao saber e ao progresso social , e deseja aprofundar o carácter democrático e transparente da sua vida pública e actuar em prol da paz , da justiça e da solidariedade no mundo ,

(src)="s7.1"> IN HET VERTROUWEN dat de volkeren van Europa , onverminderd trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis , vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen , en , steeds hechter verenigd , vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming ;
(trg)="s7.1"> PERSUADIDOS de que os povos da Europa , continuando embora orgulhosos da respectiva identidade e história nacional , estão decididos a ultrapassar as antigas discórdias e , unidos por laços cada vez mais estreitos , a forjar o seu destino comum ,

(src)="s8.1"> ER VAST VAN OVERTUIGD dat Europa , & amp ; #x201E ; In verscheidenheid verenigd & amp ; #x201D ; , de volkeren de beste kansen biedt om , onder eerbiediging van eenieders rechten en in het besef van de verantwoordelijkheden jegens de toekomstige generaties en de aarde , voort te gaan met de grootse onderneming die van Europa bij uitstek een ruimte maakt waar mensen gestalte kunnen geven aan hun aspiraties ;
(trg)="s8.1"> CERTOS de que , & amp ; #x00AB ; Unida na diversidade & amp ; #x00BB ; , a Europa lhes oferece as melhores possibilidades de , respeitando os direitos de cada um e estando cientes das suas responsabilidades para com as gerações futuras e para com a Terra , prosseguir a grande aventura que faz dela um espaço privilegiado de esperança humana ,

(src)="s9.1"> VASTBESLOTEN voort te bouwen op de verworvenheden van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en het Verdrag betreffende de Europese Unie , en daarbij de continuïteit van het Gemeenschapsacquis te verzekeren ;
(trg)="s9.1"> DETERMINADOS a prosseguir a obra realizada no âmbito dos Tratados que instituem as Comunidades Europeias e do Tratado da União Europeia , assegurando a continuidade do acervo comunitário ,

(src)="s10.1"> ERKENTELIJK jegens de leden van de Europese Conventie , omdat zij namens de burgers en de staten van Europa het ontwerp van deze Grondwet hebben opgesteld ,
(trg)="s10.1"> GRATOS aos membros da Convenção Europeia por terem elaborado o projecto da presente Constituição , em nome dos cidadãos e dos Estados da Europa ,

(src)="s11.1"> HEBBEN ALS HUN GEVOLMACHTIGDEN AANGEWEZEN :
(trg)="s11.1"> DESIGNARAM COMO PLENIPOTENCIÁRIOS :

(src)="s12.1"> ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN ,
(trg)="s12.1"> SUA MAJESTADE O REI DOS BELGAS ,

(src)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT
(trg)="s13.1"> Guy VERHOFSTADT

(src)="s14.1"> Eerste minister
(trg)="s14.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s15.1"> Karel DE GUCHT
(trg)="s15.1"> Karel DE GUCHT

(src)="s16.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s16.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s17.1"> DE PRESIDENT VAN DE TSJECHISCHE REPUBLIEK ,
(trg)="s17.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA CHECA ,

(src)="s18.1"> Stanislav GROSS
(trg)="s18.1"> Stanislav GROSS

(src)="s19.1"> Minister-President
(trg)="s19.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s20.1"> Cyril SVOBODA
(trg)="s20.1"> Cyril SVOBODA

(src)="s21.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s21.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s22.1"> HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN ,
(trg)="s22.1"> SUA MAJESTADE A RAINHA DA DINAMARCA ,

(src)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN
(trg)="s23.1"> Anders Fogh RASMUSSEN

(src)="s24.1"> Minister-President
(trg)="s24.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s25.1"> Per Stig MØLLER
(trg)="s25.1"> Per Stig MØLLER

(src)="s26.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s26.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s27.1"> DE PRESIDENT VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND ,
(trg)="s27.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA ,

(src)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER
(trg)="s28.1"> Gerhard SCHRÖDER

(src)="s29.1"> Bondskanselier
(trg)="s29.1"> Chanceler Federal

(src)="s30.1"> Joseph FISCHER
(trg)="s30.1"> Joseph FISCHER

(src)="s31.1"> Minister van Buitenlandse Zaken en Plaatsvervanger van de Bondskanselier
(trg)="s31.1"> Ministro Federal dos Negócios Estrangeiros e Vice-Chanceler Federal

(src)="s32.1"> DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK ESTLAND ,
(trg)="s32.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA ESTÓNIA ,

(src)="s33.1"> Juhan PARTS
(trg)="s33.1"> Juhan PARTS

(src)="s34.1"> Eerste minister
(trg)="s34.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s35.1"> Kristiina OJULAND
(trg)="s35.1"> Kristiina OJULAND

(src)="s36.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s36.1"> Ministra dos Negócios Estrangeiros

(src)="s37.1"> DE PRESIDENT VAN DE HELLEENSE REPUBLIEK ,
(trg)="s37.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA HELÉNICA ,

(src)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS
(trg)="s38.1"> Kostas KARAMANLIS

(src)="s39.1"> Eerste minister
(trg)="s39.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s40.1"> Petros G .
(trg)="s40.1"> Petros G .

(src)="s40.2"> MOLYVIATIS
(trg)="s40.2"> MOLYVIATIS

(src)="s41.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s41.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s42.1"> ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN SPANJE ,
(trg)="s42.1"> SUA MAJESTADE O REI DE ESPANHA ,

(src)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
(trg)="s43.1"> José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO

(src)="s44.1"> Minister-President
(trg)="s44.1"> Presidente do Governo

(src)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ
(trg)="s45.1"> Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ

(src)="s46.1"> Minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking
(trg)="s46.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação

(src)="s47.1"> DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK ,
(trg)="s47.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FRANCESA ,

(src)="s48.1"> Jacques CHIRAC
(trg)="s48.1"> Jacques CHIRAC

(src)="s49.1"> President
(trg)="s49.1"> Presidente

(src)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN
(trg)="s50.1"> Jean-Pierre RAFFARIN

(src)="s51.1"> Eerste minister
(trg)="s51.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s52.1"> Michel BARNIER
(trg)="s52.1"> Michel BARNIER

(src)="s53.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s53.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s54.1"> DE PRESIDENT VAN IERLAND ,
(trg)="s54.1"> A PRESIDENTE DA IRLANDA ,

(src)="s55.1"> Bertie AHERN
(trg)="s55.1"> Bertie AHERN

(src)="s56.1"> Eerste minister ( Taoiseach )
(trg)="s56.1"> Primeiro-Ministro ( Taoiseach )

(src)="s57.1"> Dermot AHERN
(trg)="s57.1"> Dermot AHERN

(src)="s58.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s58.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s59.1"> DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK ,
(trg)="s59.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA ITALIANA ,

(src)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI
(trg)="s60.1"> Silvio BERLUSCONI

(src)="s61.1"> Minister-President
(trg)="s61.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s62.1"> Franco FRATTINI
(trg)="s62.1"> Franco FRATTINI

(src)="s63.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s63.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s64.1"> DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK CYPRUS ,
(trg)="s64.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE CHIPRE ,

(src)="s65.1"> Tassos PAPADOPOULOS
(trg)="s65.1"> Tassos PAPADOPOULOS

(src)="s66.1"> President
(trg)="s66.1"> Presidente

(src)="s67.1"> George LACOVOU
(trg)="s67.1"> George IACOVOU

(src)="s68.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s68.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s69.1"> DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK LETLAND ,
(trg)="s69.1"> A PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA LETÓNIA ,

(src)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA
(trg)="s70.1"> Vaira VĪĶE FREIBERGA

(src)="s71.1"> President
(trg)="s71.1"> Presidente

(src)="s72.1"> Indulis EMSIS
(trg)="s72.1"> Indulis EMSIS

(src)="s73.1"> Eerste minister
(trg)="s73.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s74.1"> Artis PABRIKS
(trg)="s74.1"> Artis PABRIKS

(src)="s75.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s75.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s76.1"> DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK LITOUWEN ,
(trg)="s76.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA LITUÂNIA ,

(src)="s77.1"> Valdas ADAMKUS
(trg)="s77.1"> Valdas ADAMKUS

(src)="s78.1"> President
(trg)="s78.1"> Presidente

(src)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS
(trg)="s79.1"> Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS

(src)="s80.1"> Eerste minister
(trg)="s80.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s81.1"> Antanas VALIONIS
(trg)="s81.1"> Antanas VALIONIS

(src)="s82.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s82.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s83.1"> ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG ,
(trg)="s83.1"> SUA ALTEZA REAL O GRÃO-DUQUE DO LUXEMBURGO ,

(src)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER
(trg)="s84.1"> Jean-Claude JUNCKER

(src)="s85.1"> Minister-President , Minister van Staat
(trg)="s85.1"> Primeiro-Ministro , Ministro de Estado

(src)="s86.1"> Jean ASSELBORN
(trg)="s86.1"> Jean ASSELBORN

(src)="s87.1"> Vice-Minister-President , Minister van Buitenlandse Zaken en Immigratie
(trg)="s87.1"> Vice-Primeiro-Ministro , Ministro dos Negócios Estrangeiros e da Imigração

(src)="s88.1"> DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK HONGARIJE ,
(trg)="s88.1"> O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA HUNGRIA ,

(src)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY
(trg)="s89.1"> Ferenc GYURCSÁNY

(src)="s90.1"> Eerste minister
(trg)="s90.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s91.1"> László KOVÁCS
(trg)="s91.1"> László KOVÁCS

(src)="s92.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s92.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s93.1"> DE PRESIDENT VAN MALTA ,
(trg)="s93.1"> O PRESIDENTE DE MALTA ,

(src)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI
(trg)="s94.1"> The Hon Lawrence GONZI

(src)="s95.1"> Eerste minister
(trg)="s95.1"> Primeiro-Ministro

(src)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO
(trg)="s96.1"> The Hon Michael FRENDO

(src)="s97.1"> Minister van Buitenlandse Zaken
(trg)="s97.1"> Ministro dos Negócios Estrangeiros

(src)="s98.1"> HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN ,
(trg)="s98.1"> SUA MAJESTADE A RAINHA DOS PAÍSES BAIXOS ,

(src)="s99.1"> Dr .
(trg)="s99.1"> Dr .