# KDE/kde_af/messages/docs/kdeaddons/kicker-applets.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdeaddons/kicker-applets.po.xml.gz


(src)="s1"> die &kicker ; miniprogramme handboek
(trg)="s1"> Il manuale delle applet di &kicker ;

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it Traduzione

(src)="s4">
(trg)="s4">

(src)="s5"> hierdie is die handboek vir die byvoegsel miniprogramme vir &kicker; , &kde ; 's paneel .
(trg)="s5"> Questo è il manuale delle applet aggiuntive di &kicker ; , il pannello di &kde ; .

(src)="s6"> kde
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> kde-byvoegsels
(trg)="s7"> kdeaddons

(src)="s8"> kicker
(trg)="s8"> Kicker

(src)="s9"> miniprogramme
(trg)="s9"> applet

(src)="s10"> &kicker ; miniprogramme
(trg)="s10"> Applet di &kicker ;

(src)="s11"> miniprogramme word klein programme wat loop binne in van &kicker ; . amper alles behalwe die aansoek beginne knoppies word miniprogramme . hulle kan wees bygevoeg van die konteks kieslys of van die sub-kieslys konfigureer paneel deur kies voeg by en die miniprogram .
(trg)="s11"> Le applet sono piccoli programmi che funzionano all' interno di &kicker ; . Quasi tutto ciò che vedi sul pannello è una applet , ad eccezione dei pulsanti per avviare i programmi . Le applet possono essere aggiunte dal menu contestuale oppure dal sottomeno Configura pannello scegliendo Aggiungi e poi Applet .

(src)="s12"> meer informasie op die gebruik van &kicker ; en op die basis stel van miniprogramme wat kom met &kicker; , kan wees gevind in die &kicker ; handboek .
(trg)="s12"> Puoi trovare ulteriori informazioni sull' uso di &kicker ; e sulle applet standard di &kicker ; nel manuale di &kicker ; .

(src)="s13"> die miniprogramme beskryf in hierdie handboek word :
(trg)="s13"> Le applet descritte in questo manuale sono :

(src)="s14"> &kolourpicker ;
(trg)="s14"> &kolourpicker ;

(src)="s15"> &ktimemon ;
(trg)="s15"> &ktimemon ;

(src)="s16"> krediete en lisensie
(trg)="s16"> Riconoscimenti e licenza

(src)="s17"> kopieregte vir elke miniprogram is gelys in die toepaslike hoofstuk .
(trg)="s17"> I copyright relativi a ciascun plugin sono elencati nel capitolo opportuno .

(src)="s18"> installasie
(trg)="s18"> Installazione

(src)="s19">
(trg)="s19">

# KDE/kde_af/messages/docs/kdeaddons/kicker-applets_kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdeaddons/kicker-applets_kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> &kolourpicker ;
(trg)="s1"> &kolourpicker ;

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> kde
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kleur
(trg)="s5"> colore

(src)="s6"> kiesser
(trg)="s6"> selettore

(src)="s7"> inleiding
(trg)="s7"> Introduzione

(src)="s8"> die &kicker ; inplak kleur-kieser huidiglik het nee dokumentasie . as jy word geïntereseerd in regstelling wat situasie , asseblief kontak die kde-doc-english pos lys , wat jy kan bereik na http : / /meester.kde.org / posman / lys inligting / kde-doc-english .
(trg)="s8"> Il plugin di &kicker ; Kolourpicker attualmente non ha documentazione . Se vuoi aiutare a scriverla , contatta la mailing list ( in inglese ) kde-doc-english , che puoi raggiungere all' indirizzo http ://master.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english .

(src)="s9"> bedankinge en erkennings
(trg)="s9"> Ringraziamenti e riconoscimenti

(src)="s10"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS
(trg)="s10"> Traduzione Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it

# KDE/kde_af/messages/cupsdconf.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/cupsdconf.po.xml.gz


(src)="s1"> root
(trg)="s1"> Radice

(src)="s2"> alle drukkers
(trg)="s2"> Tutte le stampanti

(src)="s3"> alle klasse
(trg)="s3"> Tutte le classi

(src)="s4"> druk werke
(trg)="s4"> Lavori di stampa

(src)="s5"> administrasie
(trg)="s5"> Amministrazione

(src)="s6"> klas
(trg)="s6"> Classe

(src)="s7"> drukker
(trg)="s7"> Stampante

(src)="s8"> root
(trg)="s8"> Radice

(src)="s9"> kort hulp.. .
(trg)="s9"> Guida breve ...

(src)="s10"> cups bediener opstelling
(trg)="s10"> Configurazione del server CUPS

(src)="s11"> fout terwyl laaiïng van opstelling lêer !
(trg)="s11"> Errore durante la lettura del file di configurazione .

(src)="s12"> cups opstelling fout
(trg)="s12"> Errore di configurazione di CUPS

(src)="s14"> onherkenbaar opsies
(trg)="s14"> Opzioni non riconosciute

(src)="s15"> nie moontlik aan soek ' n wat loop cups bediener
(trg)="s15"> Impossibile trovare un server CUPS in esecuzione

(src)="s16"> nie moontlik aan herbegin cups bediener ( pid = %1 )
(trg)="s16"> Impossibile riavviare il server CUPS ( pid = %1 )

(src)="s18"> intern fout : lêer ' %1 ' nie leesbaar / skryfbaar !
(trg)="s18"> Errore interno : il file " %1 " non è leggibile/scrivibile .

(src)="s19"> intern fout : leeg lêer ' %1 ' !
(trg)="s19"> Errore interno : il file " %1 " è vuoto .

(src)="s20"> die opstelling lêer het nie al opgelaaide aan die cups bediener . die bediener sal nie wees herlaai .
(trg)="s20"> Il file di configurazione non è stato inviato al server CUPS . Il demone non sarà riavviato .

(src)="s22"> cups opstelling fout
(trg)="s22"> Errore di configurazione di CUPS

(src)="s23"> nie moontlik aan skryf opstelling lêer %1
(trg)="s23"> Impossibile scrivere il file di configurazione %1

(src)="s24"> welkom aan die cups bediener opstelling program
(trg)="s24"> Benvenuto allo strumento per la configurazione del server CUPS

(src)="s25"> welkom
(trg)="s25"> Benvenuto

(src)="s27"> bediener
(trg)="s27"> Server

(src)="s28"> bediener instellings
(trg)="s28"> Impostazioni server

(src)="s29"> toelaat oorskryf
(trg)="s29"> Permetti le ridefinizioni

(src)="s30"> geen
(trg)="s30"> Nessuno

(src)="s31"> geklassifiseer
(trg)="s31"> Riservato

(src)="s32"> konfidentiële
(trg)="s32"> Confidenziale

(src)="s33"> geheim
(trg)="s33"> Segreto

(src)="s34"> bo geheim
(trg)="s34"> Top secret

(src)="s35"> ongeklasifiseerde
(trg)="s35"> Non riservato

(src)="s36"> ander
(trg)="s36"> Altro

(src)="s37"> bediener naam :
(trg)="s37"> Nome del server :

(src)="s38"> bediener administrateur :
(trg)="s38"> Amministratore del server :

(src)="s39"> klassifikasie :
(trg)="s39"> Classificazione :

(src)="s40"> verstek karakter stel :
(trg)="s40"> Insieme di caratteri predefinito :

(src)="s41"> verstek taal :
(trg)="s41"> Lingua predefinita :

(src)="s42"> printcap lêer :
(trg)="s42"> File printcap :

(src)="s43"> printcap formaat :
(trg)="s43"> Formato di printcap :

(src)="s44"> log
(trg)="s44"> Log

(src)="s45"> log instellings
(trg)="s45"> Impostazioni di log

(src)="s46"> gedetaileerde ontfouting
(trg)="s46"> Debug dettagliato

(src)="s47"> ontfouting informasie
(trg)="s47"> Informazioni di debug

(src)="s48"> algemeen informasie
(trg)="s48"> Informazioni generali

(src)="s49"> waarskuwings
(trg)="s49"> Avvertimenti

(src)="s50"> foute
(trg)="s50"> Errori

(src)="s51"> nee afteken
(trg)="s51"> Nessun log

(src)="s52"> toegang verkry log :
(trg)="s52"> File di log degli accessi :

(src)="s53"> fout log :
(trg)="s53"> File di log degli errori :

(src)="s54"> bladsy log :
(trg)="s54"> File di log delle pagine :

(src)="s55"> max log grootte :
(trg)="s55"> Dimensione massima dei file di log ( MByte ) :

(src)="s56"> log vlak :
(trg)="s56"> Livello di log :

(src)="s57"> werke
(trg)="s57"> Lavori

(src)="s58"> druk werke instellings
(trg)="s58"> Impostazioni dei lavori di stampa

(src)="s59"> behou werk geskiedenis
(trg)="s59"> Ricorda la cronologia dei lavori

(src)="s60"> behou werk lêers
(trg)="s60"> Ricorda i file dei lavori

(src)="s61"> outo maak skoon werke
(trg)="s61"> Elimina automaticamente i lavori

(src)="s62"> onbeperk
(trg)="s62"> Illimitato

(src)="s63"> max werke :
(trg)="s63"> Massimo numero di lavori :

(src)="s64"> max werke per drukker :
(trg)="s64"> Massimo numero di lavori per stampante :

(src)="s65"> max werke per gebruiker :
(trg)="s65"> Massimo numero di lavori per utente :

(src)="s66"> filter
(trg)="s66"> Filtro

(src)="s67"> filter instellings
(trg)="s67"> Impostazioni filtro

(src)="s68"> gebruiker :
(trg)="s68"> Utente :

(src)="s69"> groep :
(trg)="s69"> Gruppo :

(src)="s70"> rip kas :
(trg)="s70"> Cache RIP :

(src)="s71"> filter beperk :
(trg)="s71"> Limite filtro :

(src)="s72"> gidse
(trg)="s72"> Directory

(src)="s73"> gidse instellings
(trg)="s73"> Impostazioni directory

(src)="s74"> data gids :
(trg)="s74"> Directory dei dati :

(src)="s75"> dokument gids :
(trg)="s75"> Directory dei documenti :