# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_cs/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> Př&eložit webovou stránku
(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> Angličtina -> francouzština
(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> Angličtina -> němčina
(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> Angličtina -> italština
(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> Angličtina -> japonština
(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> Angličtina -> korejština
(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> Angličtina -> čínština
(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> Angličtina -> portugalština
(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> Angličtina -> španělština
(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> Francouzština -> angličtina
(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> Němčina -> angličtina
(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> Italština -> angličtina
(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> Japonština -> angličtina
(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> Korejština -> angličtina
(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> Čínština -> angličtina
(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> Portugalština -> angličtina
(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> Španělština -> angličtina
(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> Ruština -> angličtina
(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> Němčina -> francouzština
(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> Francouzština -> němčina
(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Nelze přeložit zdrojový dokument
(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> Zadané URL je neplatné , prosím zadejte znovu .
(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Pomocí tohoto modulu lze překládat pouze webové stránky .
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_cs/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> &Filtr zobrazení
(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Zobrazovat pouze položky typu :
(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Použít vícenásobné filtry
(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Zobrazit počet
(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Nulovat
(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> Skrýt počet
(src)="s7"> صنف
(trg)="s7"> položka
(src)="s8"> أصناف
(trg)="s8"> položky
(src)="s9"> اخفاء التفاصيل
(trg)="s9"> Skrýt detaily
(src)="s10"> عرض التفاصيل
(trg)="s10"> Zobrazit detaily
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_cs/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> Strom DOM pro %1
(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> Čis&tý
(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Zobrazit &atributy
(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Zvýraznit &HTML
(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> Na&jít
(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> Uložit ja&ko HTML
(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> O&bnovit
(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> Strom DOM
(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Uložit strom DOM jako HTML
(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Soubor existuje
(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Chcete opravdu přepsat : %1 ?
(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Nelze otevřít soubor
(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Lituji , ale nelze otevřít %1 pro zápis .
(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Neplatné URL
(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> Toto URL %1 není platné .
(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Zobrazit &DOM strom
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_cs/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Lukáš Tinkl
(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> lukas@kde.org
(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> Nové &okno
(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Nastavení Dub
(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> Připraven .
(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> Otevírám soubor.. .
(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | Všechny soubory
(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> Otevřít soubor.. .
(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> Probíhá tisk.. .
(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> Ukončuji.. .
(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> Přepínám stavovou lištu.. .
(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> Aktuální soubor byl změněn . Chcete ho uložit ?
(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> Domovský adresář
(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> O úroveň výš
(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> Předchozí adresář
(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> Další adresář
(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub
(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Form1
(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Nastavení Dub
(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> Adresáře s multimédii
(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp3
(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> PushButton8
(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> Přidat adresář
(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> Odstranit adresář
(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> soubor k otevření
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_cs/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Vytvořit obrázkovou galerii
(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Vzhled
(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Vzhled stránky
(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> &Titulek stránky :
(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Galerie obrázků pro %1
(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> Přidat velikost &souboru s obrázkem
(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> Při&dat rozměry obrázku
(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9"> Generovat &XHTML
(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10"> Náz&ev písma :
(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11"> Velikost &písma :
(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> Barv&a popředí :
(src)="s13"> لون الخلفية :
(trg)="s13"> &Barva pozadí :
(src)="s14"> ال&دلائل
(trg)="s14"> Adresáře
(src)="s15"> حفظ الى :
(trg)="s15"> &Uložit do :
(src)="s16"> ا&عادة الدلائل الفرعية
(trg)="s16"> &Rekurzivně prohledávat adresáře
(src)="s17"> مستوى الإعادة
(trg)="s17"> Úroveň rek&urze :
(src)="s18"> بلا نهاية
(trg)="s18"> nekonečná
(src)="s19"> نقل الملفات الأ&صلية
(trg)="s19"> Zk&opírovat původní soubory
(src)="s20"> استخدام ملف التعليقات
(trg)="s20"> Použít soubor s &komentáři
(src)="s21"> ملف التعليق :
(trg)="s21"> Soubo&r s komentáři :
(src)="s22"> &ولد مجموعة صور
(trg)="s22"> Vytvořit &galerii
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : خطأ في البرنامج , فضلا قم بتقرير الخطأ
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : nahlaste prosím tuto chybu .
(src)="s24"> توليد مجموعة صور تعمل في الدلائل المحلية فقط
(trg)="s24"> Vytváření obrázkových galerií funguje pouze v lokálních adresářích .
(src)="s25"> توليد نسخ مصغرة
(trg)="s25"> Vytvářím miniatury
(src)="s26"> لم أستطع عمل الدليل : %1
(trg)="s26"> Nelze vytvořit adresář : %1
(src)="s27"> عدد الصور : %1
(trg)="s27"> Počet obrázků : %1