# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> &Traduku TTT-paĝon
(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> El angla al franca
(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> El angla al germana
(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> El angla al itala
(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> El angla al japana
(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> El angla al korea
(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> El angla al ĉina
(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> El angla al portugala
(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> El angla al hispana
(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> El franca al angla
(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> El germana al angla
(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> El itala al angla
(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> El japana al angla
(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> El korea al angla
(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> El ĉina al angla
(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> El portugala al angla
(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> El hispana al angla
(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> El rusa al angla
(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> El germana al franca
(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> El franca al germana
(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Ne ebla traduki la fonton
(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Vi povas traduki ĉion krom TTT-paĝoj per tiu ĉi kromaĵo , pardonu .
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> &Montru filtrilon
(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Montru nur erojn de la tipo :
(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Uzu plurajn filtrilojn
(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Montru sumon
(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Restarigu
(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> Kovru sumon
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> DOM-arbo por %1
(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Pura
(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Montru &atributojn
(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Emfazu &HTML-on
(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &Trovu
(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> &Sekurigu al HTML
(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> &Refreŝigu
(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> DOM-arbo
(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Sekurigu DMO-arbon kiel HTML
(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Dosiero ekzistas
(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Ĉu vi vere volas anstataŭigi : %1 ?
(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Ne eblis malfermi dosieron
(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Pardonu , ne eblis malfermi %1 por skribado
(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Nevalida URL
(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> La URL %1 ne estas valida .
(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Montru &DOM-arbon
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Kreu bildogalerion
(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Aspekto
(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Paĝaspekto
(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> Paĝo&titolo :
(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Bildogalerio por %1
(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> Aldonu bildo dosier&grandecon
(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> Aldonu bildo&grandecon
(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9"> Kreu &XHTML
(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10"> &Tiparonomo :
(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11"> Tiparo&grandeco :
(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> &Tekstkoloro :
(src)="s13"> لون الخلفية :
(trg)="s13"> &Fonkoloro :
(src)="s14"> ال&دلائل
(trg)="s14"> Dosierujoj
(src)="s15"> حفظ الى :
(trg)="s15"> &Konservu al :
(src)="s16"> ا&عادة الدلائل الفرعية
(trg)="s16"> &Trairu subdosierujojn
(src)="s17"> مستوى الإعادة
(trg)="s17"> Trairo prof&undeco :
(src)="s18"> بلا نهاية
(trg)="s18"> senfine
(src)="s19"> نقل الملفات الأ&صلية
(trg)="s19"> Kopiu &originajn dosierojn
(src)="s20"> استخدام ملف التعليقات
(trg)="s20"> Uzu &komentodosieron
(src)="s21"> ملف التعليق :
(trg)="s21"> Komento &dosiero :
(src)="s22"> &ولد مجموعة صور
(trg)="s22"> &Kreu bildogalerion
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : خطأ في البرنامج , فضلا قم بتقرير الخطأ
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programeraro , bonvolu raporti la eraron .
(src)="s24"> توليد مجموعة صور تعمل في الدلائل المحلية فقط
(trg)="s24"> Kreado de bildogalerio funkcias nur ĉe lokaj dosierujoj .
(src)="s25"> توليد نسخ مصغرة
(trg)="s25"> Kreante bildetojn
(src)="s26"> لم أستطع عمل الدليل : %1
(trg)="s26"> Ne eblis krei dosierujon %1
(src)="s27"> عدد الصور : %1
(trg)="s27"> Bildnombro : %1
(src)="s29"> الدلائل الفرعية :
(trg)="s28"> Kreita je : %1
(trg)="s29"> Subdosierujoj :
(trg)="s31"> Kreis bildeton por : %1
(trg)="s32"> Kreado de bildeto por : %1 malsukcesis
(trg)="s33"> Ne eblis malfermi dosieron : %1
(trg)="s34"> Bildoj per linio :
(trg)="s35"> Aldonu bildonomon
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> إعدادات HTML
(trg)="s1"> HTML-agordo
(src)="s2"> جافا &سكريبت
(trg)="s2"> &Javaskripto
(src)="s3"> &جافا
(trg)="s3"> &Javo
(src)="s4"> ال&سكاكر
(trg)="s4"> &Kuketoj
(src)="s5"> ال&ملحقات
(trg)="s5"> &Kromaĵoj
(src)="s6"> تحميل &صور تلقائيا
(trg)="s6"> Aŭtomate legu &bildojn
(src)="s7"> تفعيل ال&وسيط ( البروكسي )
(trg)="s7"> Enŝaltu pro&kurilon
(src)="s8"> ت&فعيل الكاش
(trg)="s8"> Aktivigu &tenejon
(src)="s9"> سياسة ال&كاش
(trg)="s9"> Tenej-&konduto
(src)="s10"> &حفظ الكاش محدثا
(trg)="s10"> &Sinkronigadu tenejon
(src)="s11"> ا&ستعمال الكاش ان أمكن
(trg)="s11"> &Uzu tenejon se eble
(src)="s12"> وضع ال&تصفح بدون اتصال
(trg)="s12"> &Senkonekta TTT-umado
(src)="s13"> لا أستطيع تفعيل السكاكر لأن مراقب السكاكر لم يمكن بدءه
(trg)="s13"> Ne eblas aktivigi kuketojn , ĉar ne eblis lanĉi la kuketodemonon .
(src)="s14"> السكاكر غير مفعلة
(trg)="s14"> Kuketoj malaktivigitaj
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> فريق تعريب لينكس
(trg)="s1"> Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
(src)="s2"> support@arabeyes.org
(trg)="s2"> <wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
(src)="s3"> اختيار الألوان
(trg)="s3"> Kolorelektilo
(src)="s4"> بريمج لمعرفة القيم الرقمية للألوان من أي مكان على الشاشة
(trg)="s4"> Aplikaĵeto por ricevi kolorvalorojn de ie ajn sur la ekrano
(src)="s5"> المؤلف الأصلي
(trg)="s5"> Origina aŭtoro
(src)="s6"> اختر لونا
(trg)="s6"> Elektu koloron
(src)="s7"> التاريخ
(trg)="s7"> Historio
(src)="s8"> أنا نظام مساعدة غير مفعول
(trg)="s8"> Helpo ne estas realigita