# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> WEB ページ を 翻訳 ( & a )

(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> 英語 から フランス語 へ

(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> 英語 から ドイツ語 へ

(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> 英語 から イタリア 語 へ

(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> 英語 から 日本語 へ

(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> 英語 から 韓国 語 へ

(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> 英語 から 中国語 へ

(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> 英語 から ポルトガル 語 へ

(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> 英語 から スペイン 語 へ

(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> フランス語 から 英語 へ

(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> ドイツ語 から 英語 へ

(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> イタリア 語 から 英語 へ

(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> 日本語 から 英語 へ

(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> 韓国 語 から 英語 へ

(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> 中国語 から 英語 へ

(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> ポルトガル 語 から 英語 へ

(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> スペイン 語 から 英語 へ

(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> ロシア 語 から 英語 へ

(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> ドイツ語 から フランス語 へ

(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> フランス語 から ドイツ語 へ

(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> ソース を 翻訳 でき ませ ん

(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> 指定 さ れ た URL は 正しく あり ませ ん 。 修正 し て から 、 もう一度 試し て 下さい 。

(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> この プラグ イン で は WEB ページ 以外 は 翻訳 でき ませ ん 。

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> ビューフィルタ ( & F )

(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> この タイプ の もの のみ 表示 :

(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> 複数 の フィルタ を 使う

(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> 件数 を 表示

(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> リセット

(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> 件数 を 隠す

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> % 1 の DOM ツリー

(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> ピュア ( & P )

(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> 属性 を 表示 ( & A )

(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> & HTML を 強調 表示

(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> 検索 ( & F )

(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> HTML として 保存 ( & S )

(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> リフレッシュ ( & R )

(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> DOM ツリー

(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> DOM ツリー を HTML として 保存

(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> ファイル が 存在 し ます

(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> 本当に 上書き し ます か : % 1 ?

(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> ファイル が 開け ませ ん

(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> 書き込み 用 に % 1 を 開け ませ ん

(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> 不当 な URL

(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> この URL % 1 は 不当 です 。

(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> & DOM ツリー を 表示

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Noboru Sinohara

(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> shinobo @ leo . bekkoame . ne . jp

(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> 新規 ウィンドウ ( & W )

(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4"> 新規 アプリケーション ウィンドウ を 開く

(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5"> 新規 ドキュメント の 作成

(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6"> 既存 の ドキュメント を 開く

(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7"> 最近 使っ た ファイル を 開く

(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8"> ドキュメント を 保存

(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9"> ドキュメント を 名前 を 付け て 保存 . . .

(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10"> ドキュメント を 閉じる

(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11"> ドキュメント を 印刷

(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12"> ツール バー 表示 の 切替え

(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13"> ステータス バー 表示 の 切替え

(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Dub 設定

(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15"> 新規 ドキュメント を 開い て い ます . . .

(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> 準備 完了 .

(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> ファイル を 開い て い ます . . .

(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18"> 新規 アプリケーション ウィンドウ を 開い て い ます . . .

(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19"> 新規 ドキュメント を 作成 し て い ます . . .

(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | 全て の ファイル

(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> ファイル を 開く

(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22"> ファイル を 保存 し て い ます . . .

(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23"> ファイル を 新しい 名前 で 保存 し て い ます . . .

(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> 印刷 中 . . .

(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> 終了 し て い ます . . .

(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26"> 選択 を 切り取り 中 . . .

(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27"> 選択 を クリップ ボード に コピー 中 . . .

(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28"> クリップ ボード の 内容 を 挿入 中 . . .

(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29"> ツール バー を 切替え て い ます . . .

(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> ステータス バー を 切替え て い ます . . .

(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> 現在 の ファイル は 変更 さ れ て い ます 。 保存 し ます か ?

(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> ホーム ディレクトリ

(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> 1つ 上 の レベル へ

(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> 前 の ディレクトリ

(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> 次 の ディレクトリ

(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub

(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Form 1

(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Dub の 設定

(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> メディア ディレクトリ

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp 3

(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> PushButton 8

(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> ディレクトリ を 追加

(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> ディレクトリ を 削除

(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> 開く ファイル

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> イメージ ギャラ リ を 作成

(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> 外観

(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> ページ の 外観

(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> ページ の タイトル

(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> イメージ ギャラ リ % 1

(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> 画像 ファイルサイズ を 追加

(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> 画像 の 次元 を 追加

(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9"> & XHTML を 生成

(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10"> フォント 名

(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11"> フォント 名

(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> 前 景色 :