# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_lv/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> T&ulkot Web Lapu
(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> Angļu uz Franču
(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> Angļu uz Vācu
(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> Angļu uz Itāļu
(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> Angļu uz Spāņu
(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> Angļu uz Vācu
(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> Angļu uz Spāņu
(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> Angļu uz Portugāļu
(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> Angļu uz Spāņu
(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> Franču uz Angļu
(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> Vācu uz Angļu
(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> Itāļu uz Angļu
(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> Spāņu uz Angļu
(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> Vācu uz Angļu
(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> Krievu uz Angļu
(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> Portugāļu uz Angļu
(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> Spāņu uz Angļu
(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> Krievu uz Angļu
(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> Vācu uz Franču
(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> Franču uz Vācu
(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Nevar iztulkot avotu
(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> Jūsu ievadītais URL nav pareizs , lūdzu labojiet to un mēģiniet vēlreiz
(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Jūs nevarat tulkot jebko izņemot web lapas ar šo iespraudni , atvainojiet .
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_lv/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> Skatīt &Filtru
(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Rādīt tikai elementus ar tipu :
(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Izmantot Vairākus Filtrus
(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Rādīt Skaitu
(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Nomest
(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> Slēpt Skaitu
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_lv/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> DOM Koks priekš %1
(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Pilnīgs
(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Rādīt &Atribūtus
(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Izcelt &HTML
(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &Meklēt
(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> &Saglabāt kā HTML
(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> &Atsvaidze
(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> DOM Koks priekš %1
(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Saglabāt DOM Koku kā HTML
(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Fails eksistē
(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Vai jūs tiešām vēlaties pārrakstīt : %1
(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Nevar atvērt failu
(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Atvainojiet , nevar atvērt %1 rakstīšanai
(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Nepareizs URL
(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> Šis URL %1 nav pareizs .
(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Rādīt &DOM koku
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_lv/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Andris Maziks
(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> andzha@latnet.lv
(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> Jauns &Logs
(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4"> Atver jaunu aplikācijas logu
(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5"> Veido jaunu dokumentu
(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6"> Atver eksistējošu dokumentu
(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7"> Atver biežāk atvērto failu
(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8"> Saglabā aktuālo dokumentu
(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9"> Saglabā aktuālo dokumentu kā.. .
(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10"> Aizver aktuālo dokumentu
(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11"> Izdrukā aktuālo dokumentu
(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12"> Ieslēdz / Izslēdz komandpogu rindu
(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13"> Ieslēdz izslēdz statusa rindu
(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Dub uzstādījumi
(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15"> Atveru jaunu dokumentu.. .
(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> Gatavs .
(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> Atver failu.. .
(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18"> Atveru jaunu aplikācijas logu.. .
(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19"> Veidoju jaunu dokumentu.. .
(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | Visi faili
(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> Atvērt Failu.. .
(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22"> Saglabāju failu.. .
(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23"> Saglabāju failu ar jaunu vārdu.. .
(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> Drukāju.. .
(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> Iziet.. .
(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26"> Izgriežu izvēli.. .
(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27"> Kopējam iezīmēto uz starpliktuvi.. .
(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28"> Ievietojam starpliktuves saturu.. .
(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29"> Pārslēdz komandpogurindu
(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> Pārslēdz statusa rindu
(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> Tekošais fails ir modificēts . Vai vēlaties to saglabāt ?
(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> Mājas direktorijs
(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> Vienu līmeni uz augšu
(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> Iepriekšējais direktorijs
(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> Nākošais Direktorijs
(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub
(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Forma1
(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Dub Uzstādījumi
(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> Mēdiju Direktoriji
(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp3
(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> SpiedPoga8
(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> Pievienot Direktoriju
(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> Aizvākt Direktoriju
(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> atveramais fails
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_lv/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Veidot Attēlu Galeriju
(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Skats
(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Lapas Skats
(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> Lapas Titli :
(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Attelu Galerija priekš %1
(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> Pievienot Attēla Faila Izmēru
(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> Pievienot Attēla Dimensijas
(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9"> Ģenerēt &XHTML
(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10"> Fonta Nosaukums
(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11"> Fonta Nosaukums
(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> Priekšplāna Krāsa :