# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> Ittr&aduċi paġna webb
(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> Ingliż għall-Franċiż
(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> Ingliż għall-Ġermaniż
(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> Ingliż għat-Taljan
(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> Ingliż għall-Ispanjol
(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> Ingliż għall-Ġermaniż
(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> Ingliż għall-Ispanjol
(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> Ingliż għall-Portugiż
(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> Ingliż għall-Ispanjol
(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> Franċiż għall-Ingliż
(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> Ġermaniż għall-Ingliż
(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> Taljan għall-Ingliż
(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> Spanjol għall-Ingliż
(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> Ġermaniż għall-Ingliż
(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> Russu għall-Ingliż
(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> Portugiż għall-Ingliż
(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> Spanjol għall-Ingliż
(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> Russu għall-Ingliż
(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> Ġermaniż għall-Franċiż
(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> Franċiż għall-Ġermaniż
(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Ma setax jiġi tradott is-sors
(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> Il-URL li daħħalt mhuwiex wieħed validu , jekk jogħġbok ikkoreġih u erġa ' pprova .
(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Jiddispjaċini , tista ' tittraduċi biss paġni fuq il-webb b ' dan il-plagin .
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> Filtru tal-&veduta
(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Uri biss oġġetti tat-tip :
(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Uża iżjed minn filtru wieħed
(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Irrisettja
(src)="s7"> صنف
(trg)="s6"> oġġett
(src)="s8"> أصناف
(trg)="s7"> oġġetti
(src)="s9"> اخفاء التفاصيل
(trg)="s8"> Aħbi d-dettalji
(src)="s10"> عرض التفاصيل
(trg)="s9"> Uri d-dettalji
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> Siġra DOM għal %1
(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Pur
(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Uri &attributi
(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Immarka &HTML
(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &Sib
(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> &Ikteb bħala HTML
(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> &Aġġorna
(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> Siġra DOM għal %1
(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Ikteb siġra DOM bħala HTML
(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Il-fajl jeżisti
(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Żgur li trid tikteb fuq : %1
(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Ma stajtx tiftaħ il-fajl
(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Jiddispjaċini , ma stajtx niftaħ il-fajl %1 għall-kitba .
(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> URL invalidu
(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> Dan il-URL %1 mhuwiex validu .
(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Uri siġra &DOM
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Oħloq gallerija tal-istampi
(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> &Dehra tal-paġna
(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> Titlu tal-paġna :
(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Gallerija ta ' stampi għal %1
(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> Kulur tat-test :
(src)="s13"> لون الخلفية :
(trg)="s13"> Kulur tal-isfond :
(src)="s14"> ال&دلائل
(trg)="s14"> &Direttorji
(src)="s15"> حفظ الى :
(trg)="s15"> Ikteb għal :
(src)="s16"> ا&عادة الدلائل الفرعية
(trg)="s16"> &Direttorji
(src)="s19"> نقل الملفات الأ&صلية
(trg)="s19"> Ikkopja fajls &oriġinali
(src)="s22"> &ولد مجموعة صور
(trg)="s22"> &Oħloq gallerija tal-istampi
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : خطأ في البرنامج , فضلا قم بتقرير الخطأ
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : żball fil-programm , jekk jogħġbok irrapporta bagg .
(src)="s24"> توليد مجموعة صور تعمل في الدلائل المحلية فقط
(trg)="s24"> Ħolqien ta ' gallerija tal-istampi taħdem biss fuq direttorji lokali .
(src)="s25"> توليد نسخ مصغرة
(trg)="s25"> Qed jinħolqu l-bolol
(src)="s26"> لم أستطع عمل الدليل : %1
(trg)="s26"> Ma setax jinħoloq direttorju : %1
(src)="s27"> عدد الصور : %1
(trg)="s27"> Numru ta ' stampi : %1
(src)="s29"> الدلائل الفرعية :
(trg)="s28"> Maħluq f ' : %1
(trg)="s29"> Numru ta ' stampi : %1
(trg)="s31"> Inħolqot bolla għal : %1
(trg)="s32"> Ħolqien ta ' bolla għal : %1 falla
(trg)="s33"> Ma setax jinfetaħ il-file : %1
(trg)="s34"> Gallerija ta ' stampi għal %1
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> إعدادات HTML
(trg)="s1"> Setings HTML
(src)="s2"> جافا &سكريبت
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &جافا
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> ال&سكاكر
(trg)="s4"> &Cookies
(src)="s5"> ال&ملحقات
(trg)="s5"> &Plagins
(src)="s6"> تحميل &صور تلقائيا
(trg)="s6"> Tella ' stamp&i awtomatikament
(src)="s8"> ت&فعيل الكاش
(trg)="s8"> Uża cache
(src)="s9"> سياسة ال&كاش
(trg)="s9"> Polza tal-cache
(src)="s10"> &حفظ الكاش محدثا
(trg)="s10"> &Żomm cache sinkronizzat
(src)="s11"> ا&ستعمال الكاش ان أمكن
(trg)="s11"> &Uża cache fejn possibbli
(src)="s12"> وضع ال&تصفح بدون اتصال
(trg)="s12"> M&odalità skonnettjat
(src)="s13"> لا أستطيع تفعيل السكاكر لأن مراقب السكاكر لم يمكن بدءه
(trg)="s13"> Ma stajtx nuża l-cookies , għax id - daemon tal-cookies ma setax jitla ' .
(src)="s14"> السكاكر غير مفعلة
(trg)="s14"> Cookies mitfija
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> فريق تعريب لينكس
(trg)="s1"> Ramon Casha
(src)="s2"> support@arabeyes.org
(trg)="s2"> ramon.casha@linux.org.mt
(src)="s3"> اختيار الألوان
(trg)="s3"> Għażel kulur
(src)="s4"> بريمج لمعرفة القيم الرقمية للألوان من أي مكان على الشاشة
(trg)="s4"> Applet biex tagħżel kulur minn fejn trid fuq l-iskrin
(src)="s5"> المؤلف الأصلي
(trg)="s5"> Awtur oriġinali
(src)="s6"> اختر لونا
(trg)="s6"> Agħżel kulur
(src)="s7"> التاريخ
(trg)="s7"> Kronoloġija
(src)="s8"> أنا نظام مساعدة غير مفعول
(trg)="s8"> Din is-sistema tal-għajnuna mhix impementata
(src)="s9"> ال&غاء التاريخ
(trg)="s9"> &Battal kronoloġija
(src)="s10"> نقل قيمة اللون
(trg)="s10"> Ikkopja l-valur tal-kulur
# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz
# KDE/kde_mt/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz
(src)="s1"> اعدادات KTimeMon
(trg)="s1"> Konfigurazzjoni KTimeMon
(src)="s2"> &عام
(trg)="s2"> &Ġenerali
(src)="s3"> نسبة &احتبارية
(trg)="s3"> &Rata tal-kampjuni :
(src)="s5"> القياس
(trg)="s5"> Skalar
(src)="s6"> آ&لي
(trg)="s6"> &Awtomatiku
(src)="s7"> ال&تقليب
(trg)="s7"> &Paging :
(src)="s8"> ال&تبديل
(trg)="s8"> &Swapping :
(src)="s9"> &تبديل السياق
(trg)="s9"> Bdil fil-&kuntest :