# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> &�vers�tt webbsida

(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> Engelska till franska

(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> Engelska till tyska

(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> Engelska till italienska

(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> Engelska till japanska

(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> Engelska till koreanska

(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> Engelska till kinesiska

(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> Engelska till Portugisiska

(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> Engelska till spanska

(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> Franska till engelska

(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> Tyska till engelska

(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> Italienska till engelska

(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> Japanska till engelska

(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> Koreanska till engelska

(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> Kinesiska till engelska

(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> Portugisiska till engelska

(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> Spanska till engelska

(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> Ryska till engelska

(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> Tyska till franska

(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> Franska till tyska

(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Kan inte �vers�tta k�lltexten

(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> Webbadressen som du angav �r ogiltig , r�tta den och f�rs�k igen .

(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Tyv�rr , du kan inte �vers�tta n�got annat �n webbsidor med det h�r insticksprogrammet .

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> Visningsf&ilter

(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Visa bara objekt av typen

(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Anv�nd flera filter

(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Visa antal

(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> �terst�ll

(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> G�m antal

(src)="s7"> صنف
(trg)="s7"> objekt

(src)="s8"> أصناف
(trg)="s8"> objekt

(src)="s9"> اخفاء التفاصيل
(trg)="s9"> G�m detaljer

(src)="s10"> عرض التفاصيل
(trg)="s10"> Visa detaljer

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> DOM-tr�d f�r %1

(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Ren

(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Visa egensk&aper

(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Markera &HTML

(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &S�k

(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> S&para som HTML

(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> Uppdate&ra

(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> DOM-tr�d

(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Spara DOM-tr�d som HTML

(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Filen finns

(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Vill du verkligen skriva �ver : %1

(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Kunde inte �ppna fil

(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Kunde inte �ppna %1 f�r skrivning

(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Felaktig webbadress

(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> Den h�r webbadressen %1 �r felaktig .

(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Visa &DOM-tr�d

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Stefan Asserh�ll

(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> stefan.asserhall@telia.com

(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> Nytt &f�nster

(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4"> �ppnar ett nytt programf�nster

(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5"> Skapar ett nytt dokument

(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6"> �ppnar ett befintligt dokument

(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7"> �ppnar en nyligen anv�nd fil

(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8"> Sparar aktuellt dokument

(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9"> Sparar aktuellt dokument som.. .

(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10"> St�nger aktuellt dokument

(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11"> Skriver ut aktuellt dokument

(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12"> Visar eller d�ljer verktygsrad

(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13"> Visar eller d�ljer statusrad

(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Inst�llningar f�r Dub

(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15"> �ppnar ett nytt dokument.. .

(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> Klar .

(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> �ppnar fil.. .

(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18"> �ppnar ett nytt programf�nster.. .

(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19"> Skapar nytt dokument.. .

(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | Alla filer

(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> �ppna fil

(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22"> Sparar fil.. .

(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23"> Sparar fil med ett nytt namn.. .

(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> Skriver ut.. .

(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> Avslutar.. .

(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26"> Klipper ut markering.. .

(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27"> Kopierar markering till klippbord.. .

(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28"> Infogar klippbordets inneh�ll.. .

(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29"> V�xlar verktygsrad.. .

(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> V�xla statusraden.. .

(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> Den aktuella filen har �ndrats . Vill du spara den ?

(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> Hemkatalog

(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> Upp en niv�

(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> F�reg�ende katalog

(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> N�sta katalog

(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub

(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Formul�r1

(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Inst�llningar f�r Dub

(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> Mediekataloger

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp3

(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> Tryckknapp8

(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> L�gg till katalog

(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> Ta bort katalog

(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> fil att �ppna

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Skapa bildgalleri

(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Utseende

(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Sidutseende

(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> Sid&titel :

(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Bildgalleri f�r %1

(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> L�gg till bildens fil&storlek

(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> L�gg till bildens &dimensioner