# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1">แปลภาษาหน้าเวบเพจ

(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2">อังกฤษ - ฝรั่งเศส

(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3">อังกฤษ - เยอรมัน

(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4">อังกฤษ - อิตาลี

(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5">อังกฤษ - ญี่ปุ่น

(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6">อังกฤษ - เกาหลี

(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7">อังกฤษ - จีน

(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8">อังกฤษ - โปรตุเกส

(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9">อังกฤษ - สเปน

(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10">ฝรั่งเศส - อังกฤษ

(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11">เยอรมัน - อังกฤษ

(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12">อิตาลี - อังกฤษ

(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13">ญี่ปุ่น - อังกฤษ

(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14">เกาหลี - อังกฤษ

(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15">จีน - อังกฤษ

(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16">โปรตุเกส - อังกฤษ

(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17">สเปน - อังกฤษ

(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18">รัสเซีย - อังกฤษ

(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19">เยอรมัน - ฝรั่งเศส

(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20">ฝรั่งเศส - เยอรมัน

(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21">ไม่สามารถแปลต้นฉบับได้

(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23">ตำแหน่ง URL ที่คุณใส่ ไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง

(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24">ขออภัย คุณไม่สามารถแปลสิ่งอื่นได้ ยกเว้นหน้าเวบเพจ และปลั๊กอินนี้เท่านั้น

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1">แสดงตัวกรอง

(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2">แสดงเฉพาะประเภท:

(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3">ใช้ตัวกรองหลายตัว

(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4">แสดงตัวนับ

(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5">ตั้งค่าใหม่

(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6">ซ่อนตัวนับ

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1">รายการต้นไม้ DOM สำหรับ %1

(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2">หมดจด

(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3">แสดงแอททริบิวต์

(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4">การเน้น &HTML

(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5">ค้นหา

(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6">บันทึกเป็น HTML

(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7">เรียกใหม่

(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8">รายการต้นไม้ DOM

(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9">บันทึกรายการต้นไม้ DOM เป็น HTML

(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10">มีแฟ้มอยู่แล้ว

(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11">คุณต้องการเขียนทับแฟ้ม: %1 หรือไม่ ?

(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12">ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้

(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13">ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 เพื่อเขียนได้

(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14">ตำแหน่ง URL ไม่ถูกต้อง

(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15">ตำแหน่ง URL %1 ไม่ถูกต้อง

(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16">แสดงรายการต้นไม้ &DOM

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1">Thanomsub Noppaburana

(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2">donga_n@yahoo.com

(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3">หน้าต่างใหม่

(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4">เปิดหน้าต่างแอพพลิเคชันใหม่

(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5">สร้างเอกสารใหม่

(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6">เปิดเอกสารที่มีอยู่แล้ว

(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7">เปิดแฟ้มที่เคยเรียกใช้

(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8">บันทึกเอกสารที่ใช้อยู่

(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9">บันทึกเอกสารที่ใช้อยู่เป็น...

(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10">ปิดเอกสารที่ใช้อยู่...

(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11">พิมพ์เอกสารที่ใช้อยู่...

(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12">เปิด/ปิด แถบเครื่องมือ

(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13">เปิด/ปิด แถบสถานะ

(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14">ปรับแต่ง Dub

(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15">กำลังเปิดเอกสารใหม่...

(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16">พร้อม

(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17">กำลังเปิดแฟ้ม...

(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18">กำลังเปิดหน้าต่างแอพพลิเคชันใหม่...

(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19">กำลังสร้างเอกสารใหม่...

(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20">*|ทุกแฟ้ม

(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21">เปิดแฟ้ม

(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22">กำลังบันทึกแฟ้ม...

(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23">กำลังบันทึกแฟ้มเป็นชื่อใหม่...

(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24">กำลังทำการพิมพ์...

(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25">กำลังออกจากโปรแกรม...

(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26">กำลังตัดส่วนที่เลือกไว้...

(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27">กำลังคัดลอกส่วนที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด...

(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28">กำลังแทรกเนื้อหาจากคลิปบอร์ด...

(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29">กำลังสลับการเปิด/ปิดแถบเครื่องมือ...

(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30">กำลังสลับการเปิด/ปิดแถบสถานะ...

(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31">แฟ้มปัจจุบันที่ใช้อยู่มีการแก้ไข คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?

(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34">ไดเรกทอรีส่วนตัว

(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35">ขึ้นหนึ่งระดับ

(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36">ไดเรกทอรีก่อนหน้า

(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37">ไดเรกทอรีถัดไป

(src)="s38"> داب
(trg)="s38">Dub

(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39">ฟอร์ม1

(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40">ปรับแต่ง Dub

(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41">ไดเรกทอรีแฟ้มสื่อ

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42">~/mp3

(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43">ปุ่มกด8

(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44">เพิ่มไดเรกทอรี

(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45">ลบไดเรกทอรี

(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46">แฟ้มที่จะเปิดใช้

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1">สร้างแกเลอรีรูปภาพ

(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2">ลักษณะ

(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3">ลักษณะหน้า

(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4">หัวเรื่องหน้า:

(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5">แกเลอรีรูปภาพสำหรับ %1

(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7">แสดงขนาดของแฟ้มภาพ

(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8">แสดงขนาดของภาพ

(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9">สร้าง &XHTML

(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10">ชื่อตัวอักษร:

(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11">ขนาดตัวอักษร:

(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12">สีพื้นหน้า: