# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> &Web Sayfasını Çevir

(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> İngilizceden Fransızcaya

(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> İngilizceden Almancaya

(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> İngilizceden İtalyancaya

(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> İngilizceden Japoncaya

(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> İngilizceden Kore Lisanına

(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> İngilizceden Çinceye

(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> İngilizceden Portekizceye

(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> İngilizceden İspanyolcaya

(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> Fransızcadan İngilizceye

(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> Almancadan İngilizceye

(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> İtalyancadan İngilizceye

(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> Kore lisanındanİngilizceye

(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> Portekizceden İngilizceye

(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> İspanyolcadan İngilizceye

(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> Rusçadan İngilizceye

(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> Almancadan Fransızcaya

(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> Fransızcadan Almancaya

(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Çeviri yapılamadı

(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> Girilen URL sayfası geçerli değil . Yeniden deneyiniz .

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> Görünüm &Süzgeci

(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Sadece Öğelerin Türlerini Göster :

(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Çoklu Süzgeç Kullan

(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Sayıyı Göster

(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Sıfırla

(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> Sayıyı Sakla

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> %1 için DOM Ağacı

(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Saf

(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Öz&nitelikleri göster

(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> &HTML ışıklandır

(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &Bul

(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> &HTML Kaydet

(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> &Tazele

(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> DOM Ağacı

(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> DOM Ağacını HTML Kaydet

(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Dosya var

(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Gerçekten üzerine yazmak istiyor musunuz ? %1

(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Dosya açılamıyor

(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> %1 dosyası yazmak için açılamadı

(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Geçersiz URL

(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> %1 adresi geçerli değil .

(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> &DOM Ağacını Göster

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Ömer Fadıl USTA

(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> omer_fad@hotmail.com

(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> Yeni &Pencere

(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4"> Yeni bir uygulama penceresi açar

(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5"> Yeni bir belge oluşturur

(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6"> Var olan bir belgeyi açar

(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7"> Son kullanılan belgelerden açar

(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8"> Güncel belgeyi kaydeder

(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9"> Güncel belgeyi farklı kaydeder.. .

(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10"> Güncel belgeyi kapatır

(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11"> Güncel belgeyi yazdırır

(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12"> Araç çubuğunu açar / kapatır

(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13"> Durum çubuğunu açar / kapatır

(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Dub tercihleri

(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15"> Yeni belge açılıyor.. .

(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> Hazır .

(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> Dosya açılıyor.. .

(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18"> Yeni bir uygulama penceresi açılıyor.. .

(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19"> Yeni belge oluşturuluyor.. .

(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | Tüm dosyalar

(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> Dosya Aç

(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22"> Dosya kaydediliyor.. .

(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23"> Dosya yeni bir dosya adıyla kaydediliyor.. .

(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> Yazdırılıyor.. .

(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> Çıkılıyor.. .

(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26"> Seçim kesiliyor.. .

(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27"> Seçim panoya kopyalanıyor.. .

(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28"> Pano içeriği aktarılıyor.. .

(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29"> Araç çubuğu açılıyor / kapatılıyor.. .

(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> Durum çubuğunu aç / kapat.. .

(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> Geçerli dosya değiştirildi . Bunu kaydetmek istiyor musunuz ?

(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> Başlangıç dizini

(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> Bir seviye yukarı

(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> Önceki dizin

(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> Sonraki Dizin

(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub

(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Form1

(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Dub Tercihleri

(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> Ortam Dizinleri

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp3

(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> PushButton8

(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> Dizin Ekle

(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> Dizini Sil

(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> açılacak dosya

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Resim Galerisi Oluştur

(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Görünüm

(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Sayfa Görünümü

(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> &Sayfa Başlığı :

(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> %1 İçin Resim Galerisi

(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> Resim Dosyasının &Boyutunu Göster

(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> Resim &Ebatlarını Göster

(src)="s9"> توليد &XHTML
(trg)="s9"> &XHTML Oluştur

(src)="s10"> اسم الخط
(trg)="s10"> Yazıtipi &Adı :

(src)="s11"> اسم الخط
(trg)="s11"> Yazıtipi &Boyutu :

(src)="s12"> لون الأمامية :
(trg)="s12"> Ö&nplan Rengi :

(src)="s13"> لون الخلفية :
(trg)="s13"> Arka&plan Rengi :