# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> ت&رجم الصفحة
(trg)="s1"> П&ерекласти сторінку Тенет

(src)="s2"> من الإنجليزية الى الفرنسية
(trg)="s2"> З англійської на французьку

(src)="s3"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s3"> З англійської на німецьку

(src)="s4"> من الإنجليزية الى الإيطالية
(trg)="s4"> З англійської на італійську

(src)="s5"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s5"> З англійської на іспанську

(src)="s6"> من الإنجليزية الى الألمانية
(trg)="s6"> З англійської на німецьку

(src)="s7"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s7"> З англійської на іспанську

(src)="s8"> من الإنجليزية الى البرتغالية
(trg)="s8"> З англійської на португальську

(src)="s9"> من الإنجليزية الى الأسبانية
(trg)="s9"> З англійської на іспанську

(src)="s10"> من الفرنسية الى الإنجليزية
(trg)="s10"> З французької на англійську

(src)="s11"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s11"> З німецької на англійську

(src)="s12"> من الإيطالية الى الإنجليزية
(trg)="s12"> З італійської на англійську

(src)="s13"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s13"> З іспанської на англійську

(src)="s14"> من الألمانبة الى الإنجليزية
(trg)="s14"> З німецької на англійську

(src)="s15"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s15"> З російської на англійську

(src)="s16"> من البرتغالية الى الإنجليزية
(trg)="s16"> З португальської на англійську

(src)="s17"> من الإسبانية الى الإنجليزية
(trg)="s17"> З іспанської на англійську

(src)="s18"> من الروسية الى الإنجليزية
(trg)="s18"> З російської на англійську

(src)="s19"> من الألمانية الى الفرنسية
(trg)="s19"> З німецької на французьку

(src)="s20"> من الفرنسية الى الألمانية
(trg)="s20"> З французької на німецьку

(src)="s21"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s21"> Неможливо перекласти джерело

(src)="s23"> العنوان الذي أدخلته غير موجود , يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة
(trg)="s23"> URL , який Ви ввели , містить помилки , будь ласка , виправте і спробуйте знову

(src)="s24"> لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق , آسف
(trg)="s24"> Перепрошую , цим додатком Ви можете перекладати тільки сторінки Тенет .

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &عرض الفلتر
(trg)="s1"> &Переглянути фільтр

(src)="s2"> اعرض فقط الأصناف من نوع :
(trg)="s2"> Показувати тільки елементи з типом :

(src)="s3"> استعمال فلترات متعددة
(trg)="s3"> Використовувати декілька фільтрів

(src)="s4"> أظهر العدد
(trg)="s4"> Показати підрахунок

(src)="s5"> اعادة
(trg)="s5"> Скинути

(src)="s6"> أخفى العدد
(trg)="s6"> Сховати підрахунок

(src)="s7"> صنف
(trg)="s7"> елемент

(src)="s8"> أصناف
(trg)="s8"> елементи

(src)="s9"> اخفاء التفاصيل
(trg)="s9"> Сховати подробиці

(src)="s10"> عرض التفاصيل
(trg)="s10"> Показати подробиці

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s1"> Дерево DOM для %1

(src)="s2"> &تنقية
(trg)="s2"> &Чистий

(src)="s3"> عرض ال&خصائص
(trg)="s3"> Показати &атрибути

(src)="s4"> &تظليل HTML
(trg)="s4"> Виділити &HTML

(src)="s5"> &بحث
(trg)="s5"> &Знайти

(src)="s6"> &حفظ كHTML
(trg)="s6"> &Зберегти як HTML

(src)="s7"> اعادة &تحميل
(trg)="s7"> &Поновити

(src)="s8"> شجرة DOM ل%1
(trg)="s8"> Дерево DOM для %1

(src)="s9"> &حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s9"> Зберегти дерево DOM як HTML

(src)="s10"> الملف موجود
(trg)="s10"> Файл існує

(src)="s11"> هل أنت متأكد بأنك تريد اعادة الكتابة على : %1
(trg)="s11"> Дійсно хочете перезаписати : %1

(src)="s12"> لم أتمكن من فتح الملف
(trg)="s12"> Неможливо відкрити файл

(src)="s13"> آسف , لم أتمكن من فتح %1 للكتابة
(trg)="s13"> Перепрошую , неможливо відкрити %1 для запису

(src)="s14"> عنوان غير موجود
(trg)="s14"> Помилковий URL

(src)="s15"> هذا العنوان %1 غير موجود
(trg)="s15"> Цей URL %1 містить помилки .

(src)="s16"> &عرض شجرة DOM
(trg)="s16"> Показати дерево &DOM

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s1"> Mohammed Gamal
(trg)="s1"> Serhiy O . Reshetnyuk

(src)="s2"> f2c2001@yahoo.com
(trg)="s2"> reshetnyuk@atlasUA.net

(src)="s3"> &نافذة جديدة
(trg)="s3"> Нове &вікно

(src)="s4"> تفتح نافذة تطبيق جديدة
(trg)="s4"> Відкриває вікно нової програми

(src)="s5"> تقوم بعمل مستند جديد
(trg)="s5"> Створює новий документ

(src)="s6"> تفتح مستند موجود
(trg)="s6"> Відкриває існуючій документ

(src)="s7"> تقتح ملف مستخدم حديثا
(trg)="s7"> Відкриває файл , що був недавно у використанні

(src)="s8"> تحفظ المستند
(trg)="s8"> Зберігає активний документ

(src)="s9"> تحفظ المستند بإسم.. .
(trg)="s9"> Зберігає активний документ як.. .

(src)="s10"> تغلق المستند
(trg)="s10"> Закриває активний документ

(src)="s11"> تطبع المستند
(trg)="s11"> Друкує активний документ

(src)="s12"> تمكن / تعطل شريط الأدوات
(trg)="s12"> Показує / ховає пенал

(src)="s13"> تمكن / تعطل شريط الحالة
(trg)="s13"> Показує / ховає смужку стану

(src)="s14"> خيارات داب
(trg)="s14"> Параметри Dub

(src)="s15"> جاري فتح مستند جديد.. .
(trg)="s15"> Відкриття нового документу.. .

(src)="s16"> مستعد
(trg)="s16"> Готово .

(src)="s17"> جاري فتح الملف.. .
(trg)="s17"> Відкриття файлу.. .

(src)="s18"> جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة.. .
(trg)="s18"> Відкриття вікна нової програми.. .

(src)="s19"> جاري عمل مستند جديد.. .
(trg)="s19"> Створення нового документу.. .

(src)="s20"> * | كل الملفات
(trg)="s20"> * | Всі файли

(src)="s21"> فتح ملف.. .
(trg)="s21"> Відкрити файл.. .

(src)="s22"> جاري حفظ الملف.. .
(trg)="s22"> Запис файлу.. .

(src)="s23"> جاري حفظ الملف بإسم جديد.. .
(trg)="s23"> Збереження файлу з новим ім ' ям.. .

(src)="s24"> جاري الطباعة.. .
(trg)="s24"> Друк.. .

(src)="s25"> جاري الخروج.. .
(trg)="s25"> Завершення.. .

(src)="s26"> جاري قطع الإختيار.. .
(trg)="s26"> Вирізання вибраного.. .

(src)="s27"> جاري نسخ الإختيار الى الحافظة.. .
(trg)="s27"> Копіювання вибраного в кишеню.. .

(src)="s28"> جاري ادخال محتويات الحافظة.. .
(trg)="s28"> Вставляється зміст кишені.. .

(src)="s29"> قفل شريط الأدوات.. .
(trg)="s29"> Премикання панелі.. .

(src)="s30"> قفل شريط الحالة.. .
(trg)="s30"> Перемикнути смужку стану.. .

(src)="s31"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه؟
(trg)="s31"> Поточний файл було змінено . Хочете зберегти ?

(src)="s34"> الدليل الخاص
(trg)="s34"> Домашній каталог

(src)="s35"> أعلى بمستوى واحد
(trg)="s35"> На один рівень вище

(src)="s36"> الدليل السابق
(trg)="s36"> Попередній каталог

(src)="s37"> الدليل التالي
(trg)="s37"> Наступний каталог

(src)="s38"> داب
(trg)="s38"> Dub

(src)="s39"> النموذج 1
(trg)="s39"> Бланк1

(src)="s40"> خيارات داب
(trg)="s40"> Параметри Dub

(src)="s41"> أدلة الوسائط
(trg)="s41"> Каталог Медіа-файлів

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42"> ~ / mp3

(src)="s43"> زر الضغط8
(trg)="s43"> Кнопка8

(src)="s44"> أضف دليل
(trg)="s44"> Додати каталог

(src)="s45"> أزل دليل
(trg)="s45"> Видалити каталог

(src)="s46"> الملف المطلوب فتحه
(trg)="s46"> відкрити файл

# KDE/kde_ar/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> ولّد مجموعة الصور
(trg)="s1"> Створити галерею образів

(src)="s2"> المظهر
(trg)="s2"> Вигляд

(src)="s3"> م&ظهر الصفحة
(trg)="s3"> Вигляд сторінки

(src)="s4"> عنوان الصفحة :
(trg)="s4"> Титул сторінки :

(src)="s5"> مجموعة الصور ل%1
(trg)="s5"> Галерея образів для %1

(src)="s7"> اضافة حجم الصورة
(trg)="s7"> Додати розмір файлу образу

(src)="s8"> اضافة أبعاد الصورة
(trg)="s8"> Додати вимір образу