# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Veb Səhifələrini &Tərcümə Et
(trg)="s1"> &Oversett nettside
(src)="s2"> İngilis dilindən Fransızcaya
(trg)="s2"> Engelsk til fransk
(src)="s3"> İngilis dilindən Almancaya
(trg)="s3"> Engelsk til tysk
(src)="s4"> İngilis dilindən İtalyancaya
(trg)="s4"> Engelsk til italiensk
(src)="s5"> İngilis dilindən İspancaya
(trg)="s5"> Engelsk til spansk
(src)="s6"> İngilis dilindən Almancaya
(trg)="s6"> Engelsk til tysk
(src)="s7"> İngilis dilindən İspancaya
(trg)="s7"> Engelsk til spansk
(src)="s8"> İngilis dilindən Portuqalcaya
(trg)="s8"> Engelsk til portugisisk
(src)="s9"> İngilis dilindən İspancaya
(trg)="s9"> Engelsk til spansk
(src)="s10"> Fransız dilindən İngiliscəyə
(trg)="s10"> Fransk til engelsk
(src)="s11"> Alman dilindən İngiliscəyə
(trg)="s11"> Tysk til engelsk
(src)="s12"> İtalyan dilindən İngiliscəyə
(trg)="s12"> Italiensk til engelsk
(src)="s13"> İspan dilindən İngiliscəyə
(trg)="s13"> Spansk til engelsk
(src)="s14"> Alman dilindən İngiliscəyə
(trg)="s14"> Tysk til engelsk
(src)="s15"> Rus dilindən İngiliscəyə
(trg)="s15"> Russisk til engelsk
(src)="s16"> Portuqal dilindən İngiliscəyə
(trg)="s16"> Portugisisk til engelsk
(src)="s17"> İspan dilindən İngiliscəyə
(trg)="s17"> Spansk til engelsk
(src)="s18"> Rus dilindən İngiliscəyə
(trg)="s18"> Russisk til engelsk
(src)="s19"> Alman dilindən Fransızcaya
(trg)="s19"> Tysk til fransk
(src)="s20"> Fransız dilindən Almancaya
(trg)="s20"> Fransk til tysk
(src)="s21"> Mənbə tərcümə edilə bilmir
(trg)="s21"> Kan ikke oversette kilde
(src)="s23"> Girdiyiniz URL hökmsüzdür , xahiş edirik düzəldib yenidən sınayın .
(trg)="s23"> URLen du skrev inn er ikke gyldig , vennligst rett på den og prøv på nytt
(src)="s24"> Bu əlavə ilə veb səhifələri xaricində heç bir şey tərcümə edə bilməyəcəksiniz , təssüf ki .
(trg)="s24"> Du kan ikke oversette noe annet enn nettsider med dette programtillegget .
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Süzgəci &Göstər
(trg)="s1"> &Vis filter
(src)="s2"> Təkcə bu Növ Üzvləri Göstər :
(trg)="s2"> Vis kun elementer av type :
(src)="s3"> Çoxlu Süzgəc İşlət
(trg)="s3"> Bruk flere filtere
(src)="s5"> Sıfırla
(trg)="s5"> Nullstill
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> %1-in DOM Ağacı
(trg)="s1"> DOM-tre for %1
(src)="s2"> &Saf
(trg)="s2"> &Ren
(src)="s3"> &Atributları Göstər
(trg)="s3"> Vis &attributter
(src)="s4"> &HTML-ni İşıqlandır
(trg)="s4"> Fremhev &HTML
(src)="s5"> &Axtar
(trg)="s5"> &Finn
(src)="s6"> HTML olaraq &Qeyd Et
(trg)="s6"> &Lagre som HTML
(src)="s7"> Yeni&lə
(trg)="s7"> F&risk opp
(src)="s8"> %1-in DOM Ağacı
(trg)="s8"> DOM-tre for %1
(src)="s9"> DOM Ağacını HTML olaraq qeyd et
(trg)="s9"> Lagre DOM-tre som HTML
(src)="s10"> Fayl mövcuddur
(trg)="s10"> Filen eksisterer
(src)="s11"> Həqiqətən də üstünə yazmaq istəyirsiniz : %1
(trg)="s11"> Vil du virkelig skrive over : %1
(src)="s12"> Fayl açıla bilmir
(trg)="s12"> Kunne ikke åpne fil
(src)="s13"> Bağışlayın , %1 yazmaq üçün açıla bilmədi
(trg)="s13"> Beklager , kunne ikke åpne %1 for skriving
(src)="s14"> Hökmsüz URL
(trg)="s14"> Ugyldig URL
(src)="s15"> %1 URLsi hökmsüzdür .
(trg)="s15"> URLen %1 er ikke gyldig .
(src)="s16"> &DOM ağacını göstər
(trg)="s16"> Vis &DOM-tre
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Rəsm Qaleriyası Yarat
(trg)="s1"> Lag bildegalleri
(src)="s3"> Səhifə &Görünüşü
(trg)="s3"> Sideutseende
(src)="s4"> Səhifə Başlığı :
(trg)="s4"> Sidetittel :
(src)="s5"> %1-in Rəsm Qaleriyası
(trg)="s5"> Bildegalleri for %1
(src)="s7"> Rəsm Fayl Böyüklüyünü Əlavə Et
(trg)="s7"> Legg til bildestørrelse
(src)="s8"> Rəsm Ölçülərini Əlavə Et
(trg)="s8"> Legg til bildedimensjon
(src)="s10"> Yazınövü Adı
(trg)="s10"> Navn på skrifttype
(src)="s11"> Yazınövü Adı
(trg)="s11"> Navn på skrifttype
(src)="s12"> Ön Plan Rəngi :
(trg)="s12"> Forgrunnsfarge :
(src)="s13"> Arxa Plan Rəngi :
(trg)="s13"> Bakgrunnsfarge :
(src)="s14"> Cər&gələr
(trg)="s14"> Kataloger
(src)="s15"> Qeyd et :
(trg)="s15"> Lagre til :
(src)="s16"> Cər&gələr
(trg)="s16"> Besøk &underataloger
(src)="s19"> Ə&sl Faylları Köçür
(trg)="s19"> Kopier &opprinnelige filer
(src)="s20"> Şərh faylı işlət
(trg)="s20"> Bruk kommentarfil
(src)="s21"> Şərh Faylı :
(trg)="s21"> Kommentarfil :
(src)="s22"> Rəsm Qaleriyası &Yarat
(trg)="s22"> &Lag bildegalleri
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Proqram xətası , xahiş edirik xətanı bizə bildirin .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programfeil , vennligst send en feilrapport .
(src)="s24"> Rəsm qaleriyası yaradılması təkcə yerli qovluqlarda mümkündür .
(trg)="s24"> Å lage et bildegalleri virker kun for lokale kataloger .
(src)="s25"> Dırnaqlar yardılır
(trg)="s25"> Lager småbilder
(src)="s26"> Cərgə yaradıla bilmir : %1
(trg)="s26"> Kunne ikke lage katalog : %1
(src)="s27"> Rəsm miqdarı : %1
(trg)="s27"> Antall bilder : %1
(src)="s28"> Yaradılma tarixi : %1
(trg)="s28"> Laget den : %1
(src)="s29"> Rəsm miqdarı : %1
(trg)="s29"> Underkataloger :
(src)="s31"> Bunun dırnağı yaradıldı : %1
(trg)="s31"> Laget småbilde for : %1
(src)="s32"> Bunun dırnağı yaradıla bilmədi : %1
(trg)="s32"> Å lage småbilde for : %1 mislykkes
(src)="s33"> Fayl açıla bilmədi : %1
(trg)="s33"> Kunne ikke åpne fil : %1
(src)="s34"> Sətir başına düşın Rəsm :
(trg)="s34"> Bilder per rad :
(src)="s35"> Rəsm Adını Əlavə Et
(trg)="s35"> Legg til bildenavn
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
(src)="s1"> Xoş Gördük Dünya Daxil Et
(trg)="s1"> Sett inn hallo , verden
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> HT&ML Təq.. .
(trg)="s1"> HT&ML-tagg .. .
(src)="s2"> HTML Təq
(trg)="s2"> HTML-tagg
(src)="s3"> HTML təq məzmununun gir . Biz < , > və bağlama təqini əlavə edəcəyik .
(trg)="s3"> Skriv inn innholdet av HTML-taggene . Vi sørger for < , > og lukketaggen
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
(src)="s1"> Əmr Gir.. .
(trg)="s1"> Sett inn kommando .. .
(src)="s2"> Bağışlayın , hazırda icra edilir : (
(trg)="s2"> Beklager , en prossess er alt igang : (
(src)="s4"> Əmr öldürülə bilmir :o( (
(trg)="s4"> Kunne ikke drepe kommandoen :o( (
(src)="s5"> Lənət Şeytana! !
(trg)="s5"> Oops !
(src)="s6"> Əmr icra edilir :
(trg)="s6"> Utfører kommandoen :
(src)="s7"> Təxirə salmaq üçün Ləğv et basın
(trg)="s7"> Trykk avbryt for å stoppe
(src)="s8"> Əmr %1 halında çıxdı
(trg)="s8"> Kommando avsluttet med status %1
(src)="s9"> Əmr Gir
(trg)="s9"> Sett inn kommando
(src)="s10"> Ə&mr Gir
(trg)="s10"> Skriv inn &kommando
(src)="s11"> &İş Cərgəsinin Gir
(trg)="s11"> Velg &gjeldende katalog
(src)="s12"> Std&Err ismarışlarını gir
(trg)="s12"> Sett inn Std&err-meldinger
(src)="s13"> Ça&p Əmri Adı
(trg)="s13"> &Skriv kommandonavn
(src)="s14"> Sənədə daxil etmək istədiyiniz qabıq əmrini girin . İstəsəniz bir , hətta iki borulama ( pipe ) əmri də girə bilərsiniz ; - )
(trg)="s14"> Skriv inn skall-kommandoen med utdataene du vil sette inn i dokumentet ditt . Bruk gjerne et rør eller to hvis du føler for det ; - )
(src)="s15"> Əmrin iş cərgəsinin bildirər . İcra edilən əmr ' cd <dir> && <command> '
(trg)="s15"> Setter gjeldende katalog for kommandoen . Kommandoen som kjøres er «cd dir && <kommando>»
(src)="s16"> <əmr>dən xəta yekunu istəyib istəmədiyinizi sınayar . Bəzi əmrlər bu cür yeknları STDERR üstünə yazar
(trg)="s16"> Kryss av denne hvis du også vil ha feildata fra <kommando> satt inn . Noen kommandoer , som f.eks . «locate» , skriver alt til STDERR
(src)="s17"> Bunu işarələsəniz əmrdən sonra yeni əstir içarəsi qoyaraq yekunun yazacam .
(trg)="s17"> Hvis du krysser av denne vil jeg skrive kommandostrengen , etterfulgt av en ny linje , før utdataene .
(src)="s18"> Yadda Saxla
(trg)="s18"> Husk
(src)="s19"> &Əmrlər
(trg)="s19"> &Kommandoer
(src)="s20"> Başlat
(trg)="s20"> Start i
(src)="s21"> Proqram &İş Cərgəsi
(trg)="s21"> Programmets &gjeldende katalog
(src)="s22"> Sənə&d Cərgəsi
(trg)="s22"> &Dokument-katalog
(src)="s23"> Ən Son İş&lədilmiş İş Cərgəsi
(trg)="s23"> &Sist brukte gjeldende katalog
(src)="s24"> Yadda saxlanacaq əmr miqdarını bildirər . Əmr keçmişi iclas boyunca qeyd edilir .
(trg)="s24"> Setter antall kommandoer som skal huskes . Kommandohistorien blir lagret over økter .
(src)="s25"> Decides what is suggested as working directory for the command . Application Working Directory ( default ) : The directory from which you launched the application hosting the plugin , usually your home directory . Document Directory : The directory of the document . Used only for local documents . Latest Working Directory : The directory used last time you used this plugin .
(trg)="s25"> Bestemmer hva som er foreslått som gjeldende katalog for kommandoen . Programmets gjeldende katalog ( standard ) : Katalogen du startet programmet ifra og som inneholder programtillegget , vanligvis din hjemmekatalog . Dokumentkatalog : Katalogen til dokumentet . Brukt kun for lokale dokumenter . Sist brukte gjeldende katalog : Katalogen brukt forrige gang du benyttet deg av dette programtillegget .
# KDE/kde_az/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_nb/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz