# KDE/kde_bg/messages/docs/kdebase/kfind.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/docs/kdebase/kfind.po.xml.gz


(src)="s1"> Наръчник за &kfind ;
(trg)="s1"> Manuál pre &kfind ;

(src)="s2"> Dirk Doerflinger ddoerflinger@web.de
(trg)="s2"> Dirk Doerflinger ddoerflinger@web.de

(src)="s3"> Веселин Димитров veso_vdd@yahoo.com
(trg)="s3"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad

(src)="s4"> Dirk Doerflinger
(trg)="s4"> Dirk Doerflinger

(src)="s5"> &kfind ; е средство за търсене на файлове на &kde ; .
(trg)="s5"> &kfind ; je nástroj pre hľadanie súborov pre &kde ; .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> kdeutils
(trg)="s7"> kdeutils

(src)="s8"> kfind
(trg)="s8"> kfind

(src)="s9"> търси
(trg)="s9"> Hľadať súbory

(src)="s10"> Въведение
(trg)="s10"> Úvod

(src)="s11"> &kfind ; е средство за търсене на файлове на &kde ; .
(trg)="s11"> &kfind ; je nástroj &kde ; pre hľadanie súborov .

(src)="s12"> Стартиране на &kfind ;
(trg)="s12"> Spustenie &kfind ;

(src)="s13"> Ще намерите елемента Find Files от главното меню на KDE . Той ще стартира &kfind ; , приложение за търсене на файлове или дори изрази във файлове .
(trg)="s13"> V K menu nájdete položku Hľadať súbory . Tá spúšťa &kfind ; , užitočný program pre hľadanie súborov a dokonca výrazov v súboroch .

(src)="s14"> Търсене на файлове
(trg)="s14"> Hľadanie súborov

(src)="s15"> Страницата Име / Местоположение
(trg)="s15"> Záložka Meno / Umiestnenie

(src)="s16"> Когато стартирате &kfind ; , ще видите прост прозорец . Напишете името на файла , който търсите в текстовата кутия Название : , изберете директория , в която искате да търсите , като я напишете в полето Търси в : или натиснете Преглед.. . , след това натиснете Enter или Търсене . Ако Включително и поддиректории е маркирано , всички поддиректории на избраната също ще бъдат претърсени . Резултатът ще бъде показан в прозореца отдолу .
(trg)="s16"> Po štarte &kfind ; uvidíte vcelku jednoduché okno . Do textového poľa Pomenovaný napíšete meno súboru , ktorý hľadáte , v Hľadať v : vyberiete priečinok ( môžete použiť aj tlačidlo Prechádzať.. . ) , kde chcete hľadať , a stlačíte Enter alebo tlačidlo Hľadať . Ak použijete voľbu Zahrnúť podpriečinky , budú sa prehľadávať aj podpriečinky zadaného priečinku . Výsledky sa budú zobrazovať v dolnej časti okna .

(src)="s17"> Можете да използвате следните маски :
(trg)="s17"> Môžete použiť tieto žolíky :

(src)="s18"> Звездичка *
(trg)="s18"> Hviezdička *

(src)="s19"> Звездичката замества какъвто и да е брой липсващи символи ( дори нула) , това означава , &eg ; , че при търсене на marc* биха били намерени файловете marc , marc.png и marc_must_not_read_this.kwd . Иначе , mar*.kwd би открило marketplace.kwd и marc_must_not_read_this.kwd .
(trg)="s19"> Hviezdička znamená ľubovoľný počet chýbajúcich znakov ( dokonca aj žiadny ) . Ak teda budete hľadať mar* , nájdete napríklad súbory marek , marec.png a marek_nesmie_zistit_toto.kwd . Alebo mar*.kwd môže nájsť marka.kwd a marek_nesmie_zistit_toto.kwd .

(src)="s20"> Въпросителен знак ?
(trg)="s20"> Otáznik ?

(src)="s21"> Въпросителния знак замества точно един символ , така че mar ? ще намери marc , но marc ? няма да намери нищо , тъй като нашите файлове са наречени marc и marc.png . Можете да сложите толкова въпросителни , колкото ви трябват , за да намерите точно този брой символи .
(trg)="s21"> Narozdiel od hviezdičky , otáznik predstavuje predne jeden znak , takže mar ? nájde marš , ale mark ? nenájde nič , pretože máte iba súbory marek a marka.kwd . Môžete použiť toľko otáznikov , koľko chcete , budú predstavovať presne daný počet znakov .

(src)="s22"> Разбира се можете да комбинирате тези символи .
(trg)="s22"> Samozrejme môžete jednotlivé žolíky miešať .

(src)="s23"> Страницата диапазон на дата
(trg)="s23"> Záložka Rozsah dátumu

(src)="s24"> В тази страница можете да укажете на &kfind ; периода време , когато файловете , които търсите , са били създадени или редактирани за последно .
(trg)="s24"> V tejto záložke môžete pre &kfind ; určiť , ktorá doba vzniku alebo poslednej zmeny súboru vás zaujíma .

(src)="s25"> Избирайки Всички файлове ще укажете на &kfind ; да не проверява датите . Ако маркирате Търси всички файлове , създадени или изменени : , можете да въведете две дати , между които файловете са били променяни или създадени , или да укажете брой изминали месеци или дни от създаването или промяната на файловете .
(trg)="s25"> Výberom Všetky súbory nastavia , aby sa &kfind ; nedíval na dátumy . Ak ale vyberiete Nájsť všetky súbory vytvorené alebo zmenené , môžete zadať dva dátumy , medzi ktorými boli súbory zmenené alebo vytvorené , alebo zadať počet mesiacov alebo dní od aktuálneho dátumu , počas ktorých sa súbory zmenili alebo boli vytvorené .

(src)="s26"> Страницата Допълнително
(trg)="s26"> Záložka pokročilé

(src)="s27"> Тук можете да донастроите параметрите на търсенето или да се търсят само файлове , съдържащи специфична дума или израз .
(trg)="s27"> Tu môžete upresniť hľadanie , alebo hľadať iba súbory , ktoré obsahujú nejaké slovo alebo frázu .

(src)="s28"> Можете да направите тези допълнителни настройки :
(trg)="s28"> Môžete si vybrať medzi týmito upresneniami :

(src)="s29"> От тип
(trg)="s29"> Typ

(src)="s30"> Тук можете да укажете типа на файловете , които търсите .
(trg)="s30"> Tu môžete zadať typ súboru , ktorý hľadáte .

(src)="s31"> Съдържащи текст
(trg)="s31"> Obsahujúci text

(src)="s32"> Напишете дума или израз , който търсените файлове трябва да съдържат . Ако правите това за голяма директория или сте маркирали Включително и поддиректории , това може да отнеме дълго време .
(trg)="s32"> Zadajte slovo alebo frázu , ktoré majú hľadané súbory obrazovať . Uvedomte si , že ak budete hľadať vo veľkom priečinku , alebo použijete Zahrnúť podpriečinky , môže hľadanie trvať dlho .

(src)="s33"> Размерът е :
(trg)="s33"> Veľkosť je

(src)="s34"> Тук можете да укажете най-малкия или най-големия размер ( в KB ) , който търсените файлове трябва да имат .
(trg)="s34"> Tu sa dá zadať , aby mal súbor maximálne alebo minimálne veľkosť ( v kB ) takú , akú zadáte v textovom poli vedľa .

(src)="s35"> Различаване на главни и малки букви
(trg)="s35"> Rozlišovať veľkosť písmen

(src)="s36"> Обикновено , &kfind ; не различава главните от малките букви , така че при търсене на marc.png ще бъдат намерени marc.png и Marc.png . Ако разрешите тази опция , ще бъдат намерени само файловете , съвдпадщи точно , в нашия пример - само marc.png .
(trg)="s36"> &kfind ; obvykle nerozlišuje veľkosť písmen , takže hľadanie marek.png nájde marek.png a Marek.png . Ak použijete túto voľbu , nájdené budú iba súbory , ktorých veľkosť písmen odpovedá zadanému menu , v našom prípade iba marek.png .

(src)="s40"> Лиценз
(trg)="s40"> Autori a licencia

(src)="s41"> kfind
(trg)="s41"> &kfind ;

(src)="s42"> Запазени права за програмата
(trg)="s42"> Copyright programu :

(src)="s43"> Разработчици
(trg)="s43"> Vývojári

(src)="s44"> Martin Hartig
(trg)="s44"> Martin Hartig

(src)="s45"> Stephan Kulow coolo@kde.org
(trg)="s45"> Stephan Kulow coolo@kde.org

(src)="s46"> Mario Weilguni mweilguni@sime.com
(trg)="s46"> Mario Weilguni mweilguni@sime.com

(src)="s47"> Alex Zepeda jazepeda@pacbell.net
(trg)="s47"> Alex Zepeda jazepeda@pacbell.net

(src)="s48"> Miroslav Fl?r flidr@kky.zcu.cz
(trg)="s48"> Miroslav Fl?r flidr@kky.zcu.cz

(src)="s49"> Harri Porten porten@kde.org
(trg)="s49"> Harri Porten porten@kde.org

(src)="s50"> Dima Rogozin dima@mercury.co.il
(trg)="s50"> Dima Rogozin dima@mercury.co.il

(src)="s51"> Carsten Pfeiffer pfeiffer@kde.org
(trg)="s51"> Carsten Pfeiffer pfeiffer@kde.org

(src)="s52"> Hans Petter Bieker bieker@kde.org
(trg)="s52"> Hans Petter Bieker bieker@kde.org

(src)="s53"> Waldo Bastian bastian@kde.org
(trg)="s53"> Waldo Bastian bastian@kde.org

(src)="s54"> Запазени права за документацията 2001 Dirk Doerflinger ddoerflinger@web.de
(trg)="s54"> Copyright dokumentácie 2001 Dirk Doerflinger ddoerflinger@web.de

(src)="s55"> Веселин Димитров veso_vdd@yahoo.com
(trg)="s55"> Preklad Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="s56"> Инсталация
(trg)="s56"> Inštalácia

(src)="s57"> Как да получа &kfind ;
(trg)="s57"> Ako získať &kfind ;

(src)="s58"> Изисквания
(trg)="s58"> Požiadavky

(src)="s59"> За да използвате успешно &kfind ; , трябва да имате &kde ; 2.1 .
(trg)="s59"> Aby ste mohli úspešne používať &kfind ; , potrebujete &kde ; 3.x .

(src)="s60"> Компилиране и инсталация
(trg)="s60"> Preklad a inštalácia

(src)="s61"> &kicker ;
(trg)="s61"> &kicker ;

(src)="s62"> &kfind ; е част от проекта &kde ; http : / /www.kde.org . &kfind ; може да бъде намерен в пакета kdeutils в ftp : / /ftp.kde.org / pub / kde / , главното &FTP ; място на проекта &kde ; .
(trg)="s62"> &kfind ; je súčasťou projektu &kde ; http : / /www.kde.org . &kfind ; nájdete v balíku kdeutils v ftp : / /ftp.kde.org / pub / kde / , hlavnom serveri &FTP ; projektu &kde ; .

(src)="s63"> За да компилирате и инсталирате &kfind ; на вашата система , напишете следното в основната директория на пакета kdeutils :
(trg)="s63"> Aby ste preložili a nainštalovali &kfind ; , napíšte na príkazovom riadku v základom priečinku balíka kdeutils tieto príkazy :

(src)="s64"> % . / configure % make % make install
(trg)="s64"> % . / configure % make % make install

(src)="s65"> Откакто &kfind ; използва autoconf и automake не би трябвало да имате проблеми при компилирането му . Ако имате проблеми , моля съобщете ги в пощенските списъци на &kde ; .
(trg)="s65"> Kedže &kfind ; používa autoconf a automake , nemali by ste mať s prekladom žiadne problémy . Ak ale na nejaký problém narazíte , oznámte ho v konferenciách &kde ; .

# KDE/kde_bg/messages/docs/kdegraphics/kcoloredit.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/docs/kdegraphics/kcoloredit.po.xml.gz


(src)="s1"> Ръководство за KColorEdit
(trg)="s1"> Manuál pre &kcoloredit ;

(src)="s2"> Artur Rataj art@zeus.polsl.gliwice.pl
(trg)="s2"> Artur Rataj art@zeus.polsl.gliwice.pl

(src)="s3"> Превод на български Борил Гуринов boril@bitex.com
(trg)="s3"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad

(src)="s5"> KColorEdit е редактор на файлове с палитри . Той може да се използва за редактира цветни палитри и за избор и именоване на цветове .
(trg)="s5"> &kcoloredit ; je editor súborov paliet . Dá sa použiť pre ich úpravu ale výber farieb a ich pomenovanie .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> графики
(trg)="s7"> grafika

(src)="s8"> палитра
(trg)="s8"> paleta

(src)="s9"> Въведение
(trg)="s9"> Úvod

(src)="s10"> Файлови операции
(trg)="s10"> Súborové operácie

(src)="s11"> Относно файлове с палитри
(trg)="s11"> O súboroch paliet

(src)="s14"> Отваряне на файл
(trg)="s14"> Otvorenie súboru

(src)="s16"> Издание
(trg)="s16"> Úprava

(src)="s17"> Курсор
(trg)="s17"> Kurzor

(src)="s23"> Селекция
(trg)="s23"> Výber

(src)="s25"> Формат на клипборда
(trg)="s25"> Formát schránky

(src)="s27"> Избор на цвят от RGB цветното пространство .
(trg)="s27"> Výber farby z priestoru RGB

(src)="s29"> Чрез редактиране на HSV или RGB цветните компонети .
(trg)="s29"> Úpravou komponent HSV alebo RGB .

(src)="s31"> Влачене и пускане
(trg)="s31"> Ťahaj a pusť

(src)="s74"> Превод на български Борил Гуринов boril@bitex.com
(trg)="s74"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

# KDE/kde_bg/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz


(src)="s1"> Наръчник за &kmoon ;
(trg)="s1"> Manuál pre &kmoon ;

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> Веселина Николова vesselina@galgenberg.net
(trg)="s3"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad

(src)="s4"> &kmoon ; е част от пакета на kde-играчките .
(trg)="s4"> &kmoon ; je súčasťou balíka kdetoys .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s8"> Въведение
(trg)="s8"> Úvod

(src)="s9"> Съжалявам , но документацията за &kmoon ; не беше завършена , когато вие инсталирахте &kde ; .
(trg)="s9"> Bohužiaľ , v dobe inštalácie &kde ; na tento počítač ešte nebola dokumentácia pre program &kmoon ; dokončená .

(src)="s10"> Ако се нуждаете от помощ , моля погледнете Страницата на KDE за подновяване или за излагане на въпроса ви е The &kde ; User Mailing list .
(trg)="s10"> Ak potrebujete pomoc , navštívte WWW stránku KDE a hľadajte aktualizácie , alebo pošlite svoje požiadavky do konferencie používateľov &kde ; .

(src)="s11"> &kde ; отборът
(trg)="s11"> Tím &kde ;

# KDE/kde_bg/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz


(src)="s1"> Наръчник за &amor ;
(trg)="s1"> Manuál pre &amor ;

(src)="s2"> Karl Garrison karl@indy.rr.com
(trg)="s2"> Karl Garrison karl@indy.rr.com

(src)="s3"> Веселина Николова vesselina@galgenberg.net
(trg)="s3"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s11"> Въведение
(trg)="s11"> Úvod

# KDE/kde_bg/messages/docs/kdeutils/kdf.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/docs/kdeutils/kdf.po.xml.gz


(src)="s1"> Наръчник за &kdf ;
(trg)="s1"> Príručka &kdf ;

(src)="s2"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net
(trg)="s2"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net

(src)="s3"> Michael Kropfberger michael.kropfberger@gmx.net
(trg)="s3"> Michael Kropfberger michael.kropfberger@gmx.net

(src)="s4"> Рецензент
(trg)="s4"> Editor

(src)="s5"> Веселин Димитров veso_vdd@yahoo.com
(trg)="s5"> Juraj Variny variny@naex.sk Preklad