# KDE/kde_bs/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_da/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Prevedi Web stranicu
(trg)="s1"> O&versæt netside

(src)="s2"> Engleski na francuski
(trg)="s2"> Engelsk til fransk

(src)="s3"> Engleski na njemački
(trg)="s3"> Engelsk til tysk

(src)="s4"> Engleski na italijanski
(trg)="s4"> Engelsk til italiensk

(src)="s5"> Engleski na japanski
(trg)="s5"> Engelsk til japansk

(src)="s6"> Engleski na korejski
(trg)="s6"> Engelsk til koreansk

(src)="s7"> Engleski na kineski
(trg)="s7"> Engelsk til kinesisk

(src)="s8"> Engleski na portugalski
(trg)="s8"> Engelsk til portugisisk

(src)="s9"> Engleski na španski
(trg)="s9"> Engelsk til spansk

(src)="s10"> Francuski na engleski
(trg)="s10"> Fransk til engelsk

(src)="s11"> Njemački na engleski
(trg)="s11"> Tysk til engelsk

(src)="s12"> Italijanski na engleski
(trg)="s12"> Italiensk til engelsk

(src)="s13"> Japanski na engleski
(trg)="s13"> Japansk til engelsk

(src)="s14"> Korejski na engleski
(trg)="s14"> Koreansk til engelsk

(src)="s15"> Kineski na engleski
(trg)="s15"> Kinesisk til engelsk

(src)="s16"> Portugalski na engleski
(trg)="s16"> Portugisisk til engelsk

(src)="s17"> Španski na engleski
(trg)="s17"> Spansk til engelsk

(src)="s18"> Ruski na engleski
(trg)="s18"> Russisk til engelsk

(src)="s19"> Njemački na francuski
(trg)="s19"> Tysk til fransk

(src)="s20"> Francuski na njemački
(trg)="s20"> Fransk til tysk

(src)="s21"> Ne mogu prevesti izvor
(trg)="s21"> Kan ikke oversætte kilde

(src)="s22"> Samo web stranice mogu biti prevedene sa ovim plugin-om .
(trg)="s22"> Kun netsider kan oversættes med dette indstik .

(src)="s23"> URL koji ste unijeli nije ispravan , molim ispravite ga i pokušajte ponovo
(trg)="s23"> Den URL du indtastede er ikke gyldig . Ret den venligst og prøv igen .

(src)="s24"> Žalim , ne možete prevesti ništa drugo osim web stranica sa ovim dodatkom .
(trg)="s24"> Du kan desværre ikke oversætte andet end netsider med dette indstik .

# KDE/kde_bs/messages/kdeaddons/desktop_kdeaddons.po.xml.gz
# KDE/kde_da/messages/kdeaddons/desktop_kdeaddons.po.xml.gz


(src)="s1"> Name=Atlantik Designer
(trg)="s1"> Name=Atlantik-designer

(src)="s2"> Comment=Dizajner tabli za igru za Atlantik
(trg)="s2"> Comment=Spillebræt-designer for Atlantik

(src)="s3"> Name=KateFLL
(trg)="s3"> Name=KateFLL

(src)="s4"> GenericName=Tekst editor / FLL
(trg)="s4"> GenericName=Teksteditor / FLL

(src)="s5"> Name=Kate FLL init plugin
(trg)="s5"> Name=Kate FLL-init-indstik

(src)="s6"> Comment=Inicijalizira listu otvorenih Kate datoteka sa tim URL-ovima smještenim u " init skripti "
(trg)="s6"> Comment=Initialiserer Kates liste over åbne filer med de URL' er som er gemt i et "init-script "

(src)="s7"> Name=Kate TextFilter
(trg)="s7"> Name=Kate Fillisteindlæser

(src)="s8"> Comment=Klasa štampača
(trg)="s8"> Comment=Gem Kates filliste på disken

(src)="s9"> Name=Moj prvi Kate dodatak
(trg)="s9"> Name=Mit første Kate-indstik

(src)="s10"> Comment=Ovdje treba biti vaše malo objašnjenje o dodatku
(trg)="s10"> Comment=Her er plads til din korte beskrivelse af hvad indstikket gør

(src)="s11"> Name=Kate HTML alati
(trg)="s11"> Name=Kate HTML-værktøjer

(src)="s12"> Comment=Primjenjeno ubacivanje HTML tagova
(trg)="s12"> Comment=Hjælper med indsætning af HTML-koder

(src)="s13"> Name=Kate InsertCommand
(trg)="s13"> Name=Kate Indsætningskommando

(src)="s14"> Comment=Dodaj izlaz shell komande u dokument
(trg)="s14"> Comment=Indsæt uddata fra skalkommando i et dokument

(src)="s15"> Name=Kate Python Browser Plugin
(trg)="s15"> Name=Kate Pythonlæser-indstik

(src)="s16"> Comment=Python browser plugin za Kate
(trg)="s16"> Comment=Et Pythonlæser-indstik for Kate

(src)="s17"> Name=KPyBrowser
(trg)="s17"> Name=KPyBrowser

(src)="s18"> Comment=
(trg)="s18"> Comment=

(src)="s19"> Name=Kate Modeline Plugin
(trg)="s19"> Name=Kate Tilstandslinje-indstik

(src)="s20"> Comment=Podešava postavke dokumenta na osnovu vim ili emacs modeline-ova
(trg)="s20"> Comment=Sæt dokumentindstillinger baseret på vim - eller emacs-tilstandslinjer

(src)="s21"> Name=Kate OpenHeader
(trg)="s21"> Name=Kate OpenHeader

(src)="s22"> Comment=Otvara odgovarajuću .h / [ .cpp|.c ] datoteku
(trg)="s22"> Comment=Åbner den tilsvarende .h / [ .cpp|.c ]-fil

(src)="s23"> Name=Kate provjera pravopisa
(trg)="s23"> Name=Kate Stavekontrol

(src)="s24"> Comment=Provjerava pravopis vašeg dokumenta
(trg)="s24"> Comment=Kontrollér stavning i dit dokument

(src)="s25"> Name=Kate TextFilter
(trg)="s25"> Name=Kate Tekstfilter

(src)="s26"> Comment=Lahko filtriranje teksta
(trg)="s26"> Comment=Nem tekstfiltrering

(src)="s27"> Name=Kate XML Validation
(trg)="s27"> Name=Kate XML-gyldighedstjek

(src)="s28"> Comment=Kreira HTML dokument od playliste
(trg)="s28"> Comment=Gyldighedstjekker XML-filer vha . xmllint

(src)="s29"> Name=Kate XML dovršavanje
(trg)="s29"> Name=Kate XML Fuldstændiggørelse

(src)="s30"> Comment=Izlistava XML elemente , atribute , vrijednosti atributa i entitete koje dozvoljava DTD
(trg)="s30"> Comment=Lister af XML-elementer , attributter , attributværdier og entitetertilladt af DTD

(src)="s31"> Name=Informacije o desktop stavci
(trg)="s31"> Name=Information om skrivebordsindgang

(src)="s32"> Name=Informacije o direktoriju
(trg)="s32"> Name=Mappeinformation

(src)="s33"> Name=HTML Playlist Info
(trg)="s33"> Name=Information om HTML-spilleliste

(src)="s34"> Name=Info o tekst datoteci
(trg)="s34"> Name=Information om tekstfil

(src)="s35"> Name=Izbornik boja
(trg)="s35"> Name=Farveplukker

(src)="s36"> Comment=Izbor boje sa bilo kojeg mjesta i ispis njenih vrijednosti
(trg)="s36"> Comment=Pluk farver fra et vilkårligt sted og få deres værdier

(src)="s37"> Name=Stanje sistema
(trg)="s37"> Name=Systemovervåger

(src)="s38"> Comment=Stanje sistema za KDE
(trg)="s38"> Comment=En systemovervåger til KDE

(src)="s39"> Name=MediaControl
(trg)="s39"> Name=Mediekontrol

(src)="s40"> Keywords=media,control,mediacontrol,applet,xmms,noatun
(trg)="s40"> Keywords=medie,kontrol,mediekontrol,panelprogram,xmms,noatun

(src)="s41"> GenericName=Podesite MediaControl
(trg)="s41"> GenericName=Indstil Mediekontrol

(src)="s42"> Comment=Applet za kontrolu mediaplayera
(trg)="s42"> Comment=Program til at kontrollere medieafspillere

(src)="s43"> Name=Babel plugin
(trg)="s43"> Name=Babel-indstik

(src)="s44"> Comment=Babelfish plugin
(trg)="s44"> Comment=Babelfish-indstik

(src)="s45"> Name=Stanje sistema
(trg)="s45"> Name=Sammenbrudsovervåger

(src)="s46"> Comment=Nadzor statusa samba-e
(trg)="s46"> Comment=Sammenbrudsovervåger

(src)="s47"> Name=Plugin za filtriranje direktorija
(trg)="s47"> Name=Mappefilter-indstik

(src)="s48"> Comment=Plugin za filtriranje direktorija
(trg)="s48"> Comment=Mappefilter-indstik

(src)="s49"> Name=Preglednik DOM stabla
(trg)="s49"> Name=DOM-trævisning

(src)="s50"> Comment=Preglednik DOM stabla
(trg)="s50"> Comment=DOM-trævisning

(src)="s51"> Name=KHTML postavke
(trg)="s51"> Name=KHTML-opsætning

(src)="s52"> Comment=Brz način za mijenjanje KHTML postavki
(trg)="s52"> Comment=Hurtig måde at ændre KHTML-opsætningen på

(src)="s53"> Name=Galerija slika
(trg)="s53"> Name=Billedgalleri

(src)="s54"> Comment=Lagan način za generisanje HTML galerija slika
(trg)="s54"> Comment=Nem måde at oprette et HTML-billedgalleri på

(src)="s55"> Name=Dodatak za brzo kopiranje i premještanje
(trg)="s55"> Name=Indstik for hurtig kopiering & flytning

(src)="s56"> Comment=Modul za podešavanje Kuick-a
(trg)="s56"> Comment=Kuick indstillingsmodul

(src)="s57"> Keywords=kuick,copy,move
(trg)="s57"> Keywords=kuick,kopiér,flyt

(src)="s58"> Name=Kuick kopiranje i premještanje
(trg)="s58"> Name=Kuick kopiér & flyt

(src)="s59"> Name=Mediaplayer
(trg)="s59"> Name=Medieafspiller

(src)="s60"> Comment=Mediaplayer dodatak za Konqueror-ov navigatorski panel
(trg)="s60"> Comment=Medieafspiller-indstik i Konquerors navigationspanel

(src)="s61"> Name=Sidebar Media Player
(trg)="s61"> Name=Sidebjælke-medieafspiller

(src)="s62"> Name=SMB mounter
(trg)="s62"> Name=SMB-montering

(src)="s63"> Comment=SMB mounter plugin
(trg)="s63"> Comment=SMB-monteringsindstik

(src)="s64"> Name=User Agent
(trg)="s64"> Name=Ændring af brugeragent

(src)="s65"> Comment=Dodatak za promijenju user agent-a
(trg)="s65"> Comment=Indstik til at ændre brugeragenten

(src)="s66"> Name=Validatori za Web stranice
(trg)="s66"> Name=Gyldighedstjekkere af netsider

(src)="s67"> Comment=CSS i HTML validator dodaci
(trg)="s67"> Comment=Gyldighedstjekker-indstik for CSS og HTML

(src)="s68"> Name=Web arhiver
(trg)="s68"> Name=Netarkivering

(src)="s69"> Comment=Pravi arhive web stranica
(trg)="s69"> Comment=Opretter arkiver af netsider

(src)="s70"> Name=Web arhive
(trg)="s70"> Name=Netarkiver

(src)="s71"> Comment=Web arhive
(trg)="s71"> Comment=Netarkiv

(src)="s72"> Name=WakeUp
(trg)="s72"> Name=VågnOp

(src)="s73"> Comment=Jednostavan , lagan za podešavanje alarm
(trg)="s73"> Comment=En simpel , brugerdefinérbar alarm

(src)="s74"> Name=AlsaPlayer
(trg)="s74"> Name=AlsaPlayer

(src)="s75"> Comment=AlsaPlayer UI klon
(trg)="s75"> Comment=AlsaPlayer UI-klon

(src)="s76"> Name=Blurscope
(trg)="s76"> Name=Blurskop