# KDE/kde_cs/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz
# KDE/kde_da/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz


(src)="s1"> &kcontrolcenter ;
(trg)="s1"> &kcontrolcenter ;

(src)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com

(src)="s3"> Tato dokumentace popisuje Ovládací centrum &kde ; .
(trg)="s3"> Denne dokumentation beskriver &kde ; 's kontrolcenter .

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kcontrol
(trg)="s5"> kcontrol

(src)="s6"> konfigurace
(trg)="s6"> indstilling

(src)="s7"> nastavení
(trg)="s7"> opsætning

(src)="s8"> modul
(trg)="s8"> modul

(src)="s9"> Ovládací centrum &kcontrolcenter ; (dále jen " Ovládací centrum" ) umožňuje jednoduchým způsobem měnit všechna nastavení prostředí &kde ; .
(trg)="s9"> &kcontrolcenter ; giver dig en central og behagelig måde at indstille hele din &kde ; opsætning .

(src)="s10"> Ovládací centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , ovládací centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(trg)="s10"> Kontrolcentret er lavet af adskillige moduler . Hvert modul en et adskilt program , men kontrolcentret organiserer alle disse programmer på et praktisk sted .

(src)="s11"> Každý modul Ovládacího centra může být spuštěn samostatně .
(trg)="s11"> Hvert kontrolcenter modul kan udføres individuelt

(src)="s12"> Bližší informace naleznete v oddílu Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra .
(trg)="s12"> Se afsnit ved navn Kør individuelle kontrolcenter moduler for mere information .

(src)="s13"> Ovládací centrum KDE sdružuje moduly do několika kategorií,čímž usnadňuje jejich hledání .
(trg)="s13"> Kontrolcentret grupperer indstillingsmodulerne i kategorier , så de er nemme at finde . Indenfor hver kategori , viser kontrolcentret alle moduler i en liste , så det er nemmere at finde det rigtige indstillingsmodul .

(src)="s14"> Používáme Ovládací centrum &kcontrolcenter ;
(trg)="s14"> Brug af &kcontrolcenter ;

(src)="s15"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného ovládacího centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Ovládacího centra .
(trg)="s15"> Næste afsnit giver detaljerne for selve kontrolcentret . For information om individuelle moduler , se venligst Kontrolcenter moduler

(src)="s16"> Spuštění Ovládacího centra &kcontrol ;
(trg)="s16"> Start af &kcontrol ;

(src)="s17"> &kcontrolcenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s17"> &kcontrolcenter ; kan startes på 3 måder :

(src)="s18"> Vybráním Tlačítko K Ovládací centrum KDE na panelu &kde ; . .
(trg)="s18"> Ved at vælge K menu Kontrolcenter fra &kde ; panelet .

(src)="s19"> Stisknutím &Alt ; F2 .
(trg)="s19"> Ved at trykke på &Alt ; F2 .

(src)="s20"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kcontrol a klikněte na tlačítko Spustit .
(trg)="s20"> Dette får en dialogboks frem . Skriv kcontrol , og klik på Kør .

(src)="s21"> Příkaz kcontrol &amp ; je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(trg)="s21"> Ved at skrive kcontrol &amp ; på en vilkårlig kommandolinje .

(src)="s22"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s22"> Alle tre metoder er ækvivalente , og giver det samme resultat .

(src)="s23"> Obrazovka Ovládacího centra &kcontrolcenter ;
(trg)="s23"> &kcontrolcenter ; -skærm

(src)="s24"> Po spuštění Ovládacího centra se objeví okno , které se skládá ze tří částí :
(trg)="s24"> Når du starter kontrolcentret , viser et vindue sig , der kan deles op i tre funktionsdele .

(src)="s25"> Screenshot
(trg)="s25"> Skærmaftryk

(src)="s26"> Obrazovka Ovládacího centra &kde ;
(trg)="s26"> &kde ; Kontrolcenter skærmen

(src)="s27"> V horní části okna je hlavní nabídka , umožňující přístup k většině možností &kcontrol ; u . Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu Nabídky Ovládacího centra &kde ; .
(trg)="s27"> Henover toppen er en menulinje . Menulinjen giver dig hurtig adgang til de fleste af &kcontrolcenter ; 's egenskaber . Menuerne er beskrevet i &kde ; kontrolcentermenuer .

(src)="s28"> Levá část okna slouží k výběru modulů . Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném Navigace mezi moduly .
(trg)="s28"> Langs venstre side er en søjle . Det er her du vælger hvilke moduler du vil indstille . Du kan lære at navigere gennem modulerne i afsnittet der hedder Navigér moduler .

(src)="s29"> Šedá část okna ( s postavičkou kouzelníka ) , umístěná napravo od seznamu modulů , zobrazuje některé zajímavé informace
(trg)="s29"> Hovedpanelet viser dig noget nyttig systeminformation .

(src)="s30"> V ukázce je spuštěno &kde ; 2.0 , &kcontrol ; spustil uživatel sotek , počítač se jmenuje HomeStation , běží pod systémem &Linux ; (verze jádra 2.2.14 ) a je třídy Pentium .
(trg)="s30"> I dette eksempel , kører vi &kde ; 2.99 , vi startede &kcontrolcenter ; som bruger erik , computeren hedder bgm-24-95-135-5.stny.rr.com , det er et linux system , kerne version 2.2.17-14 , på en i686 .

(src)="s31"> Nabídky &kcontrol ; u .
(trg)="s31"> &kcontrol ; -menuer

(src)="s32"> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra .
(trg)="s32"> Det næste afsnit giver dig en kort beskrivelse af hvad hvert menupunkt gør .

(src)="s33"> Nabídka Soubor
(trg)="s33"> Fil menu

(src)="s34"> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku .
(trg)="s34"> Fil menuen har en enkel indgang .

(src)="s35"> &Ctrl ; Q Soubor Ukončit
(trg)="s35"> &Ctrl ; Q Fil Afslut

(src)="s36"> Zavře Ovládací centrum .
(trg)="s36"> Lukker kontrolcentret .

(src)="s37"> Nabídka Pohled
(trg)="s37"> Visnings menu

(src)="s38"> Položky této nabídky určují vzhled a chování seznamu modulů .
(trg)="s38"> Disse indstillinger afgør hvordan hvert modulvalg ser ud , og hvad det gør .

(src)="s39"> Pohled Režim
(trg)="s39"> Visnings Tilstand

(src)="s40"> Určuje , jestli bude použit Stromový pohled nebo Pohled s ikonami .
(trg)="s40"> Afgør om der skal bruges Træ visning eller Ikon visning for dine moduler .

(src)="s41"> Při použití Stromového pohledu má každá kategorie podobu vnořeného seznamu .
(trg)="s41"> Med Træ visning , vises hver undermenu som en indrykket liste .

(src)="s42"> Pohled s ikonami - při kliknutí na kategorii tato kategorie zmizí a je nahrazena seznamem modulů . Návrat zpět lze provést vybráním ikony " Jít výš " .
(trg)="s42"> Med Ikon visning forsvinder kategorier og bliver erstattet med modullisten når man klikker på en kategori . Man kan så bruge op knappen for at vende tilbage til kategorierne .

(src)="s43"> Pohled Icon Velikost ikon
(trg)="s43"> Visning Ikonstørrelse

(src)="s44"> Umožňuje nastavit velikost ikon modulů . Možnosti jsou Malé , Střední a Velké .
(trg)="s44"> Ved brug af denne indstilling kan man vælge mellem Lille Mellem , eller Stor ikon til at vælge sine moduler .

(src)="s45"> Tato volba se týká pouze Pohledu s ikonami .Na Stromový pohled nemá změna nastavení žádný vliv .
(trg)="s45"> Dette menupunkt kontrollerer kun ikonstørrelsen hvis du er i Ikonvisning . Hvis du vælger Trævisning , vil den Lille ikonstørrelse blive brugt uanset hvilken størrelse der tidligere blev valgt i Ikonvisning .

(src)="s46"> Nabídka Moduly
(trg)="s46"> Module menu

(src)="s47"> Nabídka Moduly je zkrácená volba umožňující rychlý přístup na kterýkoli modul Ovládacího centra .
(trg)="s47"> Modulmenuen er en genvej der tager dig direkte til et vilkårligt modul i kontrolcentret .

(src)="s48"> Nabídka Nápověda
(trg)="s48"> Hjælpe menu

(src)="s49"> Ukončení Ovládacího centra &kde ;
(trg)="s49"> Gå ud af &kde ; kontrolcentret

(src)="s50"> Ovládací centrum je možné ukončit třemi způsoby :
(trg)="s50"> Man kan afslutte kontrolcentret på én af tre måder :

(src)="s51"> Z hlavní nabídky vyberte Soubor Ukončit .
(trg)="s51"> Vælg Fil Afslut fra menulinjen .

(src)="s52"> Stiskněte současně klávesy &Ctrl ; Q .
(trg)="s52"> Skriv &Ctrl ; Q på tastaturet .

(src)="s53"> Klikněte na uzavírací tlačítko okna .
(trg)="s53"> Klik på Luk knappen på rammen omkring kontrolcentret .

(src)="s54"> Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra
(trg)="s54"> Køring af individuelle moduler

(src)="s55"> ednotlivé moduly můžete spouštět samostatně bez pomoci Ovládacího centra výběrem Tlačítko K Nastavení z panelu &kde ; . Poté již můžete zvolit vybraný modul .
(trg)="s55"> Man kan køre modulerne enkeltvis uden at køre kcontrol ved at vælge K-knap Indstillinger fra &kde ; panelet . Man kan så vælge det modul man vil køre i undermenuerne .

(src)="s56"> Moduly Ovládacího centra &kcontrol ;
(trg)="s56"> &kcontrol ; moduler

(src)="s57"> Ve snaze o co největší zjednodušení sdružuje &kcontrol ; obdobné volby nastavení do skupin . Tyto skupiny se nazývají moduly . Po kliknutí na jméno modulu v levé části okna dojde k zobrazení všech možností nastavení daného modulu .
(trg)="s57"> For at gøre det så nemt som muligt har &kcontrol ; organiseret lignende indstillinger i grupper . Hver gruppe kaldes et modul . Når man klikker på modulets navn i venstre vindue , bliver man præsenteret for modulets muligheder til højre derfor .

(src)="s58"> aždý modul obsahuje některé ( nebo všechny ) z následujících tlačítek :
(trg)="s58"> Hvert modul vil have nogle af eller alle følgende knapper :

(src)="s59"> Nápověda
(trg)="s59"> Hjælp

(src)="s60"> Toto tlačítko je určené pro zobrazení nápovědy aktivního modulu . Po kliknutí na toto tlačítko se nalevo od modulu zobrazí stručná nápověda . Na konci této nápovědy je odkaz na podrobnější nápovědu .
(trg)="s60"> Denne knap vil give dig hjælp der er beregnet på det aktuelle modul . Knappen vil give dig en kort hjælpeside i venstre side . På bunden af det vindue kan du klikke på en lænke for at få mere detaljeret hjælp .

(src)="s61"> Použít implicitní
(trg)="s61"> Brug standard

(src)="s62"> Obnoví implicitní nastavení voleb v modulu . Pro uložení nastavení poté klikněte na tlačítko " OK " .
(trg)="s62"> Denne knap vil nulstille dette modul til dets standard værdier . Du skal klikke på O.k . for at gemme valgene .

(src)="s63"> Aplikovat
(trg)="s63"> Anvend

(src)="s64"> Kliknutím na toto tlačítko uložíte v &kde ; všechny provedené změny . Modul zůstane i nadále otevřen .
(trg)="s64"> Klik på denne knap for at gemme alle ændringer af &kde ; . Hvis du har ændret noget , så vil klik på Anvend få ændringerne til at virke .

(src)="s65"> Použít implicitní
(trg)="s65"> Nulstil

(src)="s66"> Toto tlačítko vynuluje změny provedené v modulu . Účinnost tlačítka závisí na modulu .
(trg)="s66"> Denne knap vil Nulstille modulet . Den nøjagtige virkning vil afhænge af modulet .

(src)="s67"> Máte-li již nějaký modul otevřen , musíte před otevřením jiného nejprve uložit nebo zrušit provedené změny .
(trg)="s67"> Du skal gemme modulets indstillinger ved brug af Anvend før du kan skifte til et andet modul .

(src)="s68"> Pokusíte-li se přejít na jiný modul bez uložení změn , budete dotázáni jestli si přejete změny uložit nebo zrušit .
(trg)="s68"> Hvis du prøver at skifte uden at gemme dine valg , vil du blive spurgt om du vil gemme dine ændringer eller kassere dem .

(src)="s69"> Navigace mezi moduly
(trg)="s69"> Navigering af moduler

(src)="s70"> Následuje seznam standartních modulů ( řazeno dle kategorií ) poskytovaných v balíku KDE base . Je třeba upozornit , že Ovládací panel může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalšími programy .
(trg)="s70"> Dette er en liste af standard indstillingsmoduler ( sorteret efter kategori ) leveret med KDE basis pakken . Bemærk venligst at der kan være mange andre moduler på dit system hvis du har installeret flere programmer .

(src)="s71"> Poznámku k modulům pro laptopy
(trg)="s71"> Bærbar modul noter

(src)="s72"> Aby bylo možné používat moduly určené pro laptopy , je třeba nainstalovat do jádra podporu APM . Bližší informace o této problematice můžete najít na http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html av Battery Powered Linux mini-HOWTO na http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .
(trg)="s72"> For at kunne bruge modulerne for bærbare , skal du have kerne APM pakken installeret i din kerne . Nyttig information om hvordan man gør dette kan findes på http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html og i Battery Powered Linux mini-HOWTO på http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .

(src)="s73"> Pokud chcete používat nabídkové příkazy suspend a standby , měli byste nainstalovat do &Linux ; u balík apmd ( verze 2.4 nebo vyšší ) . Chcete-li je používat jako běžný ( ne-root ) uživatel , musíte programu apm nastavit setuid root .
(trg)="s73"> Hvis du ønsker at suspendér og dvale menukommanderne skal virke må du installere &Linux ; apmd pakken ( version 2.4 eller nyere ) . Hvis du ønsker at bruge dem fra konti der ikke er root må du markere apm kommandoerne set uid root .

(src)="s74"> To uděláte následovně - přihlašte se jako root a zadejte :
(trg)="s74"> For at gøre dette log på som root og indtast :

(src)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm
(trg)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm

(src)="s76"> Tímto dovolíte všem uživatelům vašeho systému přepnout počítač do úsporného režimu . Pokud jste jediný uživatel počítače , neměl by vzniknout žádný problém .
(trg)="s76"> Ved at gøre dette tillader du en vilkårlig bruger af dit system at sætte det i suspendér - eller dvaletilstandene - hvis du er den eneste bruger skulle dette ikke være et problem .

(src)="s77"> Nezapomeňte , že každý program , který má nastavena superuživatelská práva , může znamenat potenciální bezpečnostní problém . Před přidáním superuživatelských práv programu o nejprve tomto kroku pečlivě rozvažte .
(trg)="s77"> Bemærk også at et vilkårligt program der har root adgang , kan være et potentielt sikkerhedsproblem . Du bør nøje overveje om der er nogen sikkerhedsbekymringer før du giver et program root tilladelser .

(src)="s78"> Informace o autorech a licenční ujednání
(trg)="s78"> Medvirkende og licens

(src)="s79"> &kcontrol ;
(trg)="s79"> &kcontrol ;

(src)="s80"> Program copyright 1997 - 2002 vývojáři Ovládacího centra KDE
(trg)="s80"> Program ophavsret 1997-2001 &kcontrolcenter ; -udviklerne

(src)="s81"> Přispěli :
(trg)="s81"> Bidragydere :

(src)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org

(src)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org
(trg)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org

(src)="s84"> Dokumentace copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s84"> Dokumentation ophavsret 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com

(src)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com
(trg)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com

(src)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de
(trg)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de

(src)="s87"> Mark Donohoe
(trg)="s87"> Mark Donohoe

(src)="s88"> Pat Dowler
(trg)="s88"> Pat Dowler

(src)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org
(trg)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org

(src)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .
(trg)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .

(src)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org
(trg)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org

(src)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de
(trg)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de

(src)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net
(trg)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net

(src)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net
(trg)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net

(src)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>
(trg)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>

(src)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de
(trg)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de

(src)="s97"> Překlad Ondřej Šotek ondrej.sotek@seznam.cz
(trg)="s97"> Dansk oversættelse ved Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu

(src)="s98"> Prohlížení souborů
(trg)="s98"> Filsøgning

(src)="s99"> Asociace souborů , Správce souborů ,
(trg)="s99"> Filassociationer , Filhåndtering ,

(src)="s100"> Vzhled a chování
(trg)="s100"> Udseende