# KDE/kde_cs/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz


(src)="s1"> &kcontrolcenter ;
(trg)="s1"> Het &kcontrolcenter ;

(src)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com

(src)="s3"> Tato dokumentace popisuje Ovládací centrum &kde ; .
(trg)="s3"> Deze documentatie beschrijft het configuratiecentrum van &kde ; .

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kcontrol
(trg)="s5"> kcontrol

(src)="s6"> konfigurace
(trg)="s6"> configuratie

(src)="s7"> nastavení
(trg)="s7"> instellingen

(src)="s8"> modul
(trg)="s8"> module

(src)="s9"> Ovládací centrum &kcontrolcenter ; (dále jen " Ovládací centrum" ) umožňuje jednoduchým způsobem měnit všechna nastavení prostředí &kde ; .
(trg)="s9"> Het &kcontrolcenter ; (van nu af aan het configuratiecentrum genoemd ) biedt u een gecentraliseerde en handige manier om all uw &kde ; -instellingen te beheren .

(src)="s10"> Ovládací centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , ovládací centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(trg)="s10"> Het configuratiecentrum bestaat uit verscheidene modules . Elke module is een apart programma , maar het configuratiecentrum organiseert al deze programma ' s in een handige locatie .

(src)="s11"> Každý modul Ovládacího centra může být spuštěn samostatně .
(trg)="s11"> Elke configuratiecentrummodule kan onafhankelijk uitgevoerd worden

(src)="s12"> Bližší informace naleznete v oddílu Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra .
(trg)="s12"> Lees de paragraaf met de titel Individuele configuratiecentrummodules uitvoeren voor meer informatie .

(src)="s13"> Ovládací centrum KDE sdružuje moduly do několika kategorií,čímž usnadňuje jejich hledání .
(trg)="s13"> Het configuratiecentrum groepeert de configuratiemodules in categorieën , zodat ze makkelijk te vinden zijn . In elke categorie , geeft het configuratiecentrum alle modules in een lijst weer , zodat het makkelijk is de juiste configuratiemodule te vinden .

(src)="s14"> Používáme Ovládací centrum &kcontrolcenter ;
(trg)="s14"> Het &kcontrolcenter ; gebruiken

(src)="s15"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného ovládacího centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Ovládacího centra .
(trg)="s15"> De volgende sectie verdiept u in het configuratiecentrum zelf . Voor informatie over individuele modules , zie Configuratiecentrummodules

(src)="s16"> Spuštění Ovládacího centra &kcontrol ;
(trg)="s16"> Het &kcontrol ; starten

(src)="s17"> &kcontrolcenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s17"> Het &kcontrolcenter ; kan op 3 manieren gestart worden

(src)="s18"> Vybráním Tlačítko K Ovládací centrum KDE na panelu &kde ; . .
(trg)="s18"> Door K Configuratiecentrum uit het &kde ; -paneel te kiezen .

(src)="s19"> Stisknutím &Alt ; F2 .
(trg)="s19"> Door &Alt ; F2 in te drukken .

(src)="s20"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kcontrol a klikněte na tlačítko Spustit .
(trg)="s20"> Hierdoor komt er een dialoogvenster tevoorschijn . Typ kcontrol , en klik op Uitvoeren .

(src)="s21"> Příkaz kcontrol &amp ; je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(trg)="s21"> U kunt kcontrol &amp ; intypen op elke commandoregel .

(src)="s22"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s22"> Alle drie methoden zijn gelijk en hebben hetzelfde resultaat .

(src)="s23"> Obrazovka Ovládacího centra &kcontrolcenter ;
(trg)="s23"> Het &kcontrolcenter ; -scherm

(src)="s24"> Po spuštění Ovládacího centra se objeví okno , které se skládá ze tří částí :
(trg)="s24"> Wanneer u het configuratiecentrum start , zal u een venster gepresenteerd worden , dat verdeelt kan worden in drie functionele delen .

(src)="s25"> Screenshot
(trg)="s25"> Schermafbeelding

(src)="s26"> Obrazovka Ovládacího centra &kde ;
(trg)="s26"> Het &kde ; configuratiecentrumscherm

(src)="s27"> V horní části okna je hlavní nabídka , umožňující přístup k většině možností &kcontrol ; u . Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu Nabídky Ovládacího centra &kde ; .
(trg)="s27"> Bovenaan is een menubalk . De menubalk zal u snelle toegang tot de meeste van de mogelijkheden van &kcontrolcenter ; bieden . De menu 's worden verder uitgediept in Menu ' s van het &kde ; Configuratiecentrum .

(src)="s28"> Levá část okna slouží k výběru modulů . Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném Navigace mezi moduly .
(trg)="s28"> Aan de linkerkant is een kolom . Hier kunt u kiezen welke module u wilt instellen . U kunt meer te weten komen over hoe u door de modules moet navigeren in de sectie genaamd Modules navigeren .

(src)="s29"> Šedá část okna ( s postavičkou kouzelníka ) , umístěná napravo od seznamu modulů , zobrazuje některé zajímavé informace
(trg)="s29"> Het hoofdpaneel toont u wat nuttige systeeminformatie .

(src)="s30"> V ukázce je spuštěno &kde ; 2.0 , &kcontrol ; spustil uživatel sotek , počítač se jmenuje HomeStation , běží pod systémem &Linux ; (verze jádra 2.2.14 ) a je třídy Pentium .
(trg)="s30"> In dit voorbeeld , voeren we &kde ; 3.0.1 uit , hebben we &kcontrolcenter ; als gebruiker nielx uitgevoerd , heet de computer linux , is het een Linux-systeem , kernelversie 2.4.0-4GB , op een i686 .

(src)="s31"> Nabídky &kcontrol ; u .
(trg)="s31"> De menu' s van &kcontrol ;

(src)="s32"> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra .
(trg)="s32"> Deze sectie geeft u een korte beschrijving van wat elk menu-item doet .

(src)="s33"> Nabídka Soubor
(trg)="s33"> Bestand Menu

(src)="s34"> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku .
(trg)="s34"> Het bestand -menu heeft één ingang .

(src)="s35"> &Ctrl ; Q Soubor Ukončit
(trg)="s35"> &Ctrl ; Q Bestand Afsluiten

(src)="s36"> Zavře Ovládací centrum .
(trg)="s36"> Sluit het configuratiecentrum af .

(src)="s37"> Nabídka Pohled
(trg)="s37"> Beeld Menu

(src)="s38"> Položky této nabídky určují vzhled a chování seznamu modulů .
(trg)="s38"> Deze opties bepalen hoe de moduleselectie er uit ziet en reageert .

(src)="s39"> Pohled Režim
(trg)="s39"> Beeld Modus

(src)="s40"> Určuje , jestli bude použit Stromový pohled nebo Pohled s ikonami .
(trg)="s40"> Bepaalt of de boomweergave of de pictogramweergave voor de modules gebruikt moet worden .

(src)="s41"> Při použití Stromového pohledu má každá kategorie podobu vnořeného seznamu .
(trg)="s41"> Met de boomweergave , verschijnt elk submenu als een ingesprongen lijst .

(src)="s42"> Pohled s ikonami - při kliknutí na kategorii tato kategorie zmizí a je nahrazena seznamem modulů . Návrat zpět lze provést vybráním ikony " Jít výš " .
(trg)="s42"> Wanneer u met de pictogram weergave op een categorie klikt , verdwijnen de categorieën en worden ze vervangen door een modulelijst . U gebruikt dan de omhoog knop om terug naar de categorieën te keren .

(src)="s43"> Pohled Icon Velikost ikon
(trg)="s43"> Beeld Pictogramgrootte

(src)="s44"> Umožňuje nastavit velikost ikon modulů . Možnosti jsou Malé , Střední a Velké .
(trg)="s44"> Als u deze optie gebruikt , kunt u Kleine , Middel of Grote pictogrammen kiezen om uw modules te selecteren .

(src)="s45"> Tato volba se týká pouze Pohledu s ikonami .Na Stromový pohled nemá změna nastavení žádný vliv .
(trg)="s45"> Deze menu-ingang beheert de pictogramgrootte alleen in Pictogramweergave . Als u de Boomweergave kiest dan zullen de kleine pictogrammen worden gebruikt , ongeacht welke grootte er eerst was geselecteerd in de Pictogramweergave .

(src)="s46"> Nabídka Moduly
(trg)="s46"> Modules -menu

(src)="s47"> Nabídka Moduly je zkrácená volba umožňující rychlý přístup na kterýkoli modul Ovládacího centra .
(trg)="s47"> Het module-menu , is een snelkoppeling om u direct naar welke module dan ook te sturen .

(src)="s48"> Nabídka Nápověda
(trg)="s48"> Help -menu

(src)="s49"> Ukončení Ovládacího centra &kde ;
(trg)="s49"> Het &kde ; configuratiecentrum afsluiten

(src)="s50"> Ovládací centrum je možné ukončit třemi způsoby :
(trg)="s50"> U kunt het configuratiecentrum op een van de volgende drie manieren afsluiten :

(src)="s51"> Z hlavní nabídky vyberte Soubor Ukončit .
(trg)="s51"> Selecteer Bestand Afsluiten uit de menubalk .

(src)="s52"> Stiskněte současně klávesy &Ctrl ; Q .
(trg)="s52"> Typ &Ctrl ; Q op het toetsenbord .

(src)="s53"> Klikněte na uzavírací tlačítko okna .
(trg)="s53"> Klik op de Afsluiten knop op het frame dat het configuratiecentrum omringt .

(src)="s54"> Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra
(trg)="s54"> Individuele modules uitvoeren

(src)="s55"> ednotlivé moduly můžete spouštět samostatně bez pomoci Ovládacího centra výběrem Tlačítko K Nastavení z panelu &kde ; . Poté již můžete zvolit vybraný modul .
(trg)="s55"> U kunt individuele modules uitvoeren zonder kcontrol door K-knop Voorkeuren op het &kde ; -paneel te selecteren . U kunt dan de module selecteren die u wilt uitvoeren in de submenu ' s .

(src)="s56"> Moduly Ovládacího centra &kcontrol ;
(trg)="s56"> De &kcontrol ; -modules

(src)="s57"> Ve snaze o co největší zjednodušení sdružuje &kcontrol ; obdobné volby nastavení do skupin . Tyto skupiny se nazývají moduly . Po kliknutí na jméno modulu v levé části okna dojde k zobrazení všech možností nastavení daného modulu .
(trg)="s57"> Om het zo makkelijk mogelijk te maken , heeft &kcontrol ; gelijke opties in groepen gedeeld . Elke groep heet een module . Wanneer u op de naam van een module klikt in het linkervenster , zullen de opties van de module u rechts weergegeven worden .

(src)="s58"> aždý modul obsahuje některé ( nebo všechny ) z následujících tlačítek :
(trg)="s58"> Elke module zal een of alle van de volgende knoppen hebben :

(src)="s59"> Nápověda
(trg)="s59"> Help

(src)="s60"> Toto tlačítko je určené pro zobrazení nápovědy aktivního modulu . Po kliknutí na toto tlačítko se nalevo od modulu zobrazí stručná nápověda . Na konci této nápovědy je odkaz na podrobnější nápovědu .
(trg)="s60"> Deze knop zal u korte help geven die specifiek is aan de huidige module . De knop zal u een korte samenvattingspagina weergeven in het linkervenster . Onderaan dat venster , kan u op een link klikken om meer gedetailleerde hulp te krijgen .

(src)="s61"> Použít implicitní
(trg)="s61"> Standaardwaarden gebruiken

(src)="s62"> Obnoví implicitní nastavení voleb v modulu . Pro uložení nastavení poté klikněte na tlačítko " OK " .
(trg)="s62"> Deze knop zal de module naar zijn standaardwaarden terugbrengen . U moet op OK klikken om de opties op te slaan .

(src)="s63"> Aplikovat
(trg)="s63"> Toepassen

(src)="s64"> Kliknutím na toto tlačítko uložíte v &kde ; všechny provedené změny . Modul zůstane i nadále otevřen .
(trg)="s64"> Als u op deze knop klikt , zullen alle wijzigingen voor &kde ; opgeslagen worden . Als u iets veranderd heeft , zullen door op Toepassen te klikken de wijzigingen toegepast worden .

(src)="s65"> Použít implicitní
(trg)="s65"> Resetten

(src)="s66"> Toto tlačítko vynuluje změny provedené v modulu . Účinnost tlačítka závisí na modulu .
(trg)="s66"> Deze knop zal de module resetten . Het exacte effect hangt van de module af .

(src)="s67"> Máte-li již nějaký modul otevřen , musíte před otevřením jiného nejprve uložit nebo zrušit provedené změny .
(trg)="s67"> U moet de opties van een module door middel van Toepassen toepassen voordat u een andere module kunt openen .

(src)="s68"> Pokusíte-li se přejít na jiný modul bez uložení změn , budete dotázáni jestli si přejete změny uložit nebo zrušit .
(trg)="s68"> Als u naar een andere module probeert te gaan , zonder uw opties te bewaren , zal u gevraagd worden of u de opties wilt opslaan , of wilt negeren .

(src)="s69"> Navigace mezi moduly
(trg)="s69"> Modules navigeren

(src)="s70"> Následuje seznam standartních modulů ( řazeno dle kategorií ) poskytovaných v balíku KDE base . Je třeba upozornit , že Ovládací panel může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalšími programy .
(trg)="s70"> Dit is een lijst van de standaard configuratiemodules ( gesorteerd op categorie ) geleverd bij het KDE base -pakket . Merk alstublieft op dat er veel meer modules op uw systeem kunnen staan , als u additionele sofware installeert .

(src)="s71"> Poznámku k modulům pro laptopy
(trg)="s71"> Notities van de laptopmodules

(src)="s72"> Aby bylo možné používat moduly určené pro laptopy , je třeba nainstalovat do jádra podporu APM . Bližší informace o této problematice můžete najít na http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html av Battery Powered Linux mini-HOWTO na http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .
(trg)="s72"> Om de laptopmodules te gebruiken moet u het kernel APM pakket geïnstalleerd hebben . Nuttige informatie over hoe dit gedaan kan worden kan gevonden worden op http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html en in de Battery Powered Linux mini-HOWTO op http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .

(src)="s73"> Pokud chcete používat nabídkové příkazy suspend a standby , měli byste nainstalovat do &Linux ; u balík apmd ( verze 2.4 nebo vyšší ) . Chcete-li je používat jako běžný ( ne-root ) uživatel , musíte programu apm nastavit setuid root .
(trg)="s73"> Als u de menucommando ' s Onderbreekstand en Waakstand wilt gebruiken , moet u het &Linux ; apmd -pakket ( versie 2.4 of later ) installeren . Als u deze vanuit niet-root accounts wilt gebruiken moet u het apm -commando op set uid root zetten .

(src)="s74"> To uděláte následovně - přihlašte se jako root a zadejte :
(trg)="s74"> Om dit te doen moet u inloggen als root en het volgende invoeren :

(src)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm
(trg)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm

(src)="s76"> Tímto dovolíte všem uživatelům vašeho systému přepnout počítač do úsporného režimu . Pokud jste jediný uživatel počítače , neměl by vzniknout žádný problém .
(trg)="s76"> Door dit te doen geeft u de gebruikers op uw systeem de mogelijkheid om het systeem in de onderbreekstand of waakstand te zetten . Als u de enige gebruiker bent op dit systeem is dit geen probleem .

(src)="s77"> Nezapomeňte , že každý program , který má nastavena superuživatelská práva , může znamenat potenciální bezpečnostní problém . Před přidáním superuživatelských práv programu o nejprve tomto kroku pečlivě rozvažte .
(trg)="s77"> Let erop dat elk programma dat root -toegang heeft , een potentieel beveiligingsprobleem is . U moet voorzichtig bepalen of er enige beveiligingsproblemen zijn voordat u een programma root -toegang geeft .

(src)="s78"> Informace o autorech a licenční ujednání
(trg)="s78"> Aftiteling en licentie

(src)="s79"> &kcontrol ;
(trg)="s79"> &kcontrol ;

(src)="s80"> Program copyright 1997 - 2002 vývojáři Ovládacího centra KDE
(trg)="s80"> Programma copyright 1997-2002 The &kcontrolcenter ; Developers

(src)="s81"> Přispěli :
(trg)="s81"> Met dank aan :

(src)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org

(src)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org
(trg)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org

(src)="s84"> Dokumentace copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s84"> Documentatie copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com

(src)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com
(trg)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com

(src)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de
(trg)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de

(src)="s87"> Mark Donohoe
(trg)="s87"> Mark Donohoe

(src)="s88"> Pat Dowler
(trg)="s88"> Pat Dowler

(src)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org
(trg)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org

(src)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .
(trg)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .

(src)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org
(trg)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org

(src)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de
(trg)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de

(src)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net
(trg)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net

(src)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net
(trg)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net

(src)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>
(trg)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>

(src)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de
(trg)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de

(src)="s97"> Překlad Ondřej Šotek ondrej.sotek@seznam.cz
(trg)="s97"> &meld.fouten; &vertaling.niels ;

(src)="s98"> Prohlížení souborů
(trg)="s98"> Bestanden doorzoeken

(src)="s99"> Asociace souborů , Správce souborů ,
(trg)="s99"> Bestandsassociaties , Bestandsbeheer ,

(src)="s100"> Vzhled a chování
(trg)="s100"> Uiterlijk en gedrag