# KDE/kde_cs/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdebase/kcontrol.po.xml.gz
(src)="s1"> &kcontrolcenter ;
(trg)="s1"> Inställningscentralen
(src)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s2"> Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(src)="s3"> Tato dokumentace popisuje Ovládacà centrum &kde ; .
(trg)="s3"> Den här dokumentationen beskriver &kde ; :s inställningscentral .
(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE
(src)="s5"> kcontrol
(trg)="s5"> kcontrol
(src)="s6"> konfigurace
(trg)="s6"> anpassning
(src)="s7"> nastavenÃ
(trg)="s7"> inställning
(src)="s8"> modul
(trg)="s8"> modul
(src)="s9"> Ovládacà centrum &kcontrolcenter ; (dále jen " Ovládacà centrum" ) umožňuje jednoduchým způsobem měnit všechna nastavenà prostředà &kde ; .
(trg)="s9"> &kde; :s inställningscentral (kallas framöver bara inställningscentralen ) tillhandahåller ett centralt och bekvämt sätt att anpassa alla &kde ; :s inställningar .
(src)="s10"> Ovládacà centrum se skládá z celé Å™ady modulů . Každý modul je ve skuteÄnosti samostatná aplikace , ovládacà centrum ale vÅ¡echny tyto aplikace sdružuje do jednoho mÃsta .
(trg)="s10"> Inställningscentralen består av flera moduler . Varje modul är ett eget program , men inställningscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe .
(src)="s11"> Každý modul OvládacÃho centra může být spuÅ¡tÄ›n samostatnÄ› .
(trg)="s11"> Varje modul i inställningscentralen kan köras för sig .
(src)="s12"> Bližšà informace naleznete v oddÃlu Samostatné spouÅ¡tÄ›nà modulů OvládacÃho centra .
(trg)="s12"> Se avsnittet som heter Köra individuella inställningscentralmoduler för mer information .
(src)="s13"> Ovládacà centrum KDE sdružuje moduly do nÄ›kolika kategoriÃ,ÄÃmž usnadňuje jejich hledánà .
(trg)="s13"> Inställningscentralen grupperar alla inställningsmoduler i kategorier , så att de är lätta att hitta . Inom varje kategori visar inställningscentralen modulerna i en lista , så det är lättare att hitta den rätta inställningsmodulen .
(src)="s14"> PoužÃváme Ovládacà centrum &kcontrolcenter ;
(trg)="s14"> Använda inställningscentralen
(src)="s15"> Tento oddÃl podrobnÄ› rozebÃrá užità samotného ovládacÃho centra . Pro informace ohlednÄ› jednotlivých modulů nahlédnÄ›te , prosÃm , do oddÃlu Moduly OvládacÃho centra .
(trg)="s15"> Nästa avsnitt beskriver användningen av själva inställningscentralen . För information om individuella moduler , se Inställningscentralmoduler
(src)="s16"> SpuÅ¡tÄ›nà OvládacÃho centra &kcontrol ;
(trg)="s16"> Starta &kcontrol ;
(src)="s17"> &kcontrolcenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s17"> Inställningscentralen kan startas på tre sätt :
(src)="s18"> VybránÃm TlaÄÃtko K Ovládacà centrum KDE na panelu &kde ; . .
(trg)="s18"> Genom att välja K -knappen Inställningscentralen från &kde ; :s panel .
(src)="s19"> StisknutÃm &Alt ; F2 .
(trg)="s19"> Genom att trycka &Alt ; F2 .
(src)="s20"> Zobrazà se dialogové okno . NapiÅ¡te kcontrol a kliknÄ›te na tlaÄÃtko Spustit .
(trg)="s20"> Det här visar en dialogruta . Skriv in kcontrol , och klicka Kör .
(src)="s21"> PÅ™Ãkaz kcontrol &amp ; je možné spustit také pomocà jakéhokoli terminálu .
(trg)="s21"> Du kan skriva kcontrol &amp ; på vilken kommandorad som helst .
(src)="s22"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentnà a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s22"> Alla tre metoderna är ekvivalenta , och ger samma resultat .
(src)="s23"> Obrazovka OvládacÃho centra &kcontrolcenter ;
(trg)="s23"> Inställningscentralens skärm
(src)="s24"> Po spuÅ¡tÄ›nà OvládacÃho centra se objevà okno , které se skládá ze třà Äástà :
(trg)="s24"> När du startar inställningscentralen , visas ett fönster som kan delas in i tre funktionella delar .
(src)="s25"> Screenshot
(trg)="s25"> Skärmdump
(src)="s26"> Obrazovka OvládacÃho centra &kde ;
(trg)="s26"> Inställningscentralens skärm
(src)="s27"> V hornà Äásti okna je hlavnà nabÃdka , umožňujÃcà pÅ™Ãstup k vÄ›tÅ¡inÄ› možnostà &kcontrol ; u . Jednotlivé nabÃdky jsou podrobnÄ› popsány v oddÃlu NabÃdky OvládacÃho centra &kde ; .
(trg)="s27"> Längst upp finns en menyrad . Menyraden ger dig snabb tillgång till de flesta funktionerna i inställningscentralen . Menyerna beskrivs i detalj i Inställningscentralens menyer .
(src)="s28"> Levá Äást okna sloužà k výbÄ›ru modulů . Bližšà informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddÃlu nazvaném Navigace mezi moduly .
(trg)="s28"> Längs vänstra sidan finns en kolumn . Här väljer du vilken modul som ska anpassas . Du kan lära dig hur man navigerar genom modulerna i avsnittet som heter Navigera bland moduler .
(src)="s29"> Å edá Äást okna ( s postaviÄkou kouzelnÃka ) , umÃstÄ›ná napravo od seznamu modulů , zobrazuje nÄ›které zajÃmavé informace
(trg)="s29"> Huvudpanelen visar dig viss systeminformation .
(src)="s30"> V ukázce je spuÅ¡tÄ›no &kde ; 2.0 , &kcontrol ; spustil uživatel sotek , poÄÃtaÄ se jmenuje HomeStation , běžà pod systémem &Linux ; (verze jádra 2.2.14 ) a je tÅ™Ãdy Pentium .
(trg)="s30"> I det här exemplet använder vi &kde ; 2.2 , vi startade inställningscentralen som användaren wicky , datorn heter btnrg1 , det är ett &Linux ; -system , med version 2.4.4 av kärnan , på en Pentium II .
(src)="s31"> NabÃdky &kcontrol ; u .
(trg)="s31"> Inställningscentralens menyer
(src)="s32"> Tento oddÃl podává struÄný popis jednotlivých nabÃdek OvládacÃho centra .
(trg)="s32"> Nästa avsnitt ger en kortfattad beskrivning av vad varje menyval gör .
(src)="s33"> NabÃdka Soubor
(trg)="s33"> Menyn Arkiv
(src)="s34"> Tato nabÃdka obsahuje pouze jednu položku .
(trg)="s34"> Menyn Arkiv har ett enda val .
(src)="s35"> &Ctrl ; Q Soubor UkonÄit
(trg)="s35"> &Ctrl ; Q Arkiv Avsluta
(src)="s36"> Zavře Ovládacà centrum .
(trg)="s36"> Stänger inställningscentralen .
(src)="s37"> NabÃdka Pohled
(trg)="s37"> Menyn Visa
(src)="s38"> Položky této nabÃdky urÄujà vzhled a chovánà seznamu modulů .
(trg)="s38"> De här alternativen avgör hur valet av moduler ser ut och beter sig .
(src)="s39"> Pohled Režim
(trg)="s39"> Visa Läge
(src)="s40"> UrÄuje , jestli bude použit Stromový pohled nebo Pohled s ikonami .
(trg)="s40"> Avgör om Trädvy , eller Ikonvy används för dina moduler .
(src)="s41"> Při použità Stromového pohledu má každá kategorie podobu vnořeného seznamu .
(trg)="s41"> Med Trädvy , visas varje delmeny som en indragen lista .
(src)="s42"> Pohled s ikonami - pÅ™i kliknutà na kategorii tato kategorie zmizà a je nahrazena seznamem modulů . Návrat zpÄ›t lze provést vybránÃm ikony " JÃt výš " .
(trg)="s42"> Med Ikonvy försvinner kategorierna och ersätts med modullistan , när du klickar på en kategori . Sedan använder du knappen upp för att återgå till dina kategorier .
(src)="s43"> Pohled Icon Velikost ikon
(trg)="s43"> Visa Ikonstorlek
(src)="s44"> Umožňuje nastavit velikost ikon modulů . Možnosti jsou Malé , Střednà a Velké .
(trg)="s44"> Med det här alternativet kan du visa Små , Medelstora eller Stora ikoner för att välja dina moduler .
(src)="s45"> Tato volba se týká pouze Pohledu s ikonami .Na Stromový pohled nemá změna nastavenà žádný vliv .
(trg)="s45"> Det här menyvalet styr bara ikonstorleken om du använder Ikonvy . Om du väljer Trädvy , används Liten ikonstorlek , oberoende av vilken storlek som tidigare valdes i Ikonvy .
(src)="s46"> NabÃdka Moduly
(trg)="s46"> Menyn Moduler
(src)="s47"> NabÃdka Moduly je zkrácená volba umožňujÃcà rychlý pÅ™Ãstup na kterýkoli modul OvládacÃho centra .
(trg)="s47"> Menyn moduler är en genväg för att ta dig direkt till vilken modul som helst i inställningscentralen .
(src)="s48"> NabÃdka NápovÄ›da
(trg)="s48"> Menyn Hjälp
(src)="s49"> UkonÄenà OvládacÃho centra &kde ;
(trg)="s49"> Avsluta inställningscentralen
(src)="s50"> Ovládacà centrum je možné ukonÄit tÅ™emi způsoby :
(trg)="s50"> Du kan avsluta inställningscentralen på tre sätt :
(src)="s51"> Z hlavnà nabÃdky vyberte Soubor UkonÄit .
(trg)="s51"> Välj Arkiv Avsluta från menyraden .
(src)="s52"> StisknÄ›te souÄasnÄ› klávesy &Ctrl ; Q .
(trg)="s52"> Skriv &Ctrl ; Q på tangentbordet .
(src)="s53"> KliknÄ›te na uzavÃracà tlaÄÃtko okna .
(trg)="s53"> Klicka på knappen Stäng i ramen som omger inställningscentralen .
(src)="s54"> Samostatné spouÅ¡tÄ›nà modulů OvládacÃho centra
(trg)="s54"> Köra individuella moduler
(src)="s55"> ednotlivé moduly můžete spouÅ¡tÄ›t samostatnÄ› bez pomoci OvládacÃho centra výbÄ›rem TlaÄÃtko K Nastavenà z panelu &kde ; . Poté již můžete zvolit vybraný modul .
(trg)="s55"> Du kan köra individuella moduler utan att starta inställningscentralen genom att välja K-knappen Inställningar i &kde ; :s panel . Därefter kan du välja modulen som du vill köra i undermenyerna .
(src)="s56"> Moduly OvládacÃho centra &kcontrol ;
(trg)="s56"> Inställningscentralens moduler
(src)="s57"> Ve snaze o co nejvÄ›tÅ¡Ã zjednoduÅ¡enà sdružuje &kcontrol ; obdobné volby nastavenà do skupin . Tyto skupiny se nazývajà moduly . Po kliknutà na jméno modulu v levé Äásti okna dojde k zobrazenà vÅ¡ech možnostà nastavenà daného modulu .
(trg)="s57"> För att göra det så lätt som möjligt har inställningscentralen organiserat liknande alternativ i grupper . Varje grupp kallas en modul . När du klickar på namnet på en modul i det vänstra fönstret visas modulens alternativ till höger .
(src)="s58"> aždý modul obsahuje nÄ›které ( nebo vÅ¡echny ) z následujÃcÃch tlaÄÃtek :
(trg)="s58"> Varje modul har några eller alla av de följande knapparna :
(src)="s59"> Nápověda
(trg)="s59"> Hjälp
(src)="s60"> Toto tlaÄÃtko je urÄené pro zobrazenà nápovÄ›dy aktivnÃho modulu . Po kliknutà na toto tlaÄÃtko se nalevo od modulu zobrazà struÄná nápovÄ›da . Na konci této nápovÄ›dy je odkaz na podrobnÄ›jÅ¡Ã nápovÄ›du .
(trg)="s60"> Den här knappen ger dig specifik hjälp för den nuvarande modulen . Knappen visar en kort sammanfattande hjälpsida i vänstra fönstret . För att få mer detaljerad hjälp kan du klicka på en länk nederst i detta fönstret .
(src)="s61"> PoužÃt implicitnÃ
(trg)="s61"> Använd förval
(src)="s62"> Obnovà implicitnà nastavenà voleb v modulu . Pro uloženà nastavenà poté kliknÄ›te na tlaÄÃtko " OK " .
(trg)="s62"> Knappen återställer denna modulen till dess förinställda värden . Du måste klicka Ok för att spara alternativen .
(src)="s63"> Aplikovat
(trg)="s63"> Verkställ
(src)="s64"> KliknutÃm na toto tlaÄÃtko uložÃte v &kde ; vÅ¡echny provedené zmÄ›ny . Modul zůstane i nadále otevÅ™en .
(trg)="s64"> Genom att klicka på den här knappen sparas alla ändringar i &kde ; . Om du har ändrat någonting gör ett klick på Verkställ att ändringarna får effekt .
(src)="s65"> PoužÃt implicitnÃ
(trg)="s65"> Återställ
(src)="s66"> Toto tlaÄÃtko vynuluje zmÄ›ny provedené v modulu . ÚÄinnost tlaÄÃtka závisà na modulu .
(trg)="s66"> Den här knappen återställer modulen . Den exakta effekten beror på modulen .
(src)="s67"> Máte-li již nÄ›jaký modul otevÅ™en , musÃte pÅ™ed otevÅ™enÃm jiného nejprve uložit nebo zruÅ¡it provedené zmÄ›ny .
(trg)="s67"> Du måste spara alternativen i en modul med Verkställ innan du kan byta till en annan modul .
(src)="s68"> PokusÃte-li se pÅ™ejÃt na jiný modul bez uloženà zmÄ›n , budete dotázáni jestli si pÅ™ejete zmÄ›ny uložit nebo zruÅ¡it .
(trg)="s68"> Om du försöker byta utan att spara dina alternativ , blir du tillfrågad om du vill spara eller bortse från ändringarna .
(src)="s69"> Navigace mezi moduly
(trg)="s69"> Navigera bland moduler
(src)="s70"> Následuje seznam standartnÃch modulů ( Å™azeno dle kategorià ) poskytovaných v balÃku KDE base . Je tÅ™eba upozornit , že Ovládacà panel může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalÅ¡Ãmi programy .
(trg)="s70"> Det här är en lista på standard moduler ( sorterade efter kategori ) som tillhandahålls av KDE bas paketet . Observera att det kan finnas många fler moduler på ditt system om du har installerat ytterligare programvara .
(src)="s71"> Poznámku k modulům pro laptopy
(trg)="s71"> Noter om moduler för bärbara datorer
(src)="s72"> Aby bylo možné použÃvat moduly urÄené pro laptopy , je tÅ™eba nainstalovat do jádra podporu APM . Bližšà informace o této problematice můžete najÃt na http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html av Battery Powered Linux mini-HOWTO na http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .
(trg)="s72"> För att kunna använda modulerna för bärbara datorer , måste du ha APM -paket installerat i din kärna . Användbar information om hur detta kan göras finns på http : / /www.cs.utexas.edu / users / kharker / linux-laptop / apm.html och i " Battery Powered Linux mini-HOWTO " på http : / /metalab.unc.edu / LDP / HOWTO / mini / Battery-Powered.html .
(src)="s73"> Pokud chcete použÃvat nabÃdkové pÅ™Ãkazy suspend a standby , mÄ›li byste nainstalovat do &Linux ; u balÃk apmd ( verze 2.4 nebo vyÅ¡Å¡Ã ) . Chcete-li je použÃvat jako běžný ( ne-root ) uživatel , musÃte programu apm nastavit setuid root .
(trg)="s73"> Om du vill att menykommandona viloläge och vänteläge ska fungera bör du installera &Linux ; apmd -paketet ( version 2.4 eller senare ) . Om du vill använda dem från andra konton än systemadministratörens , måste du markera apm -kommandot set uid root .
(src)="s74"> To uděláte následovně - přihlašte se jako root a zadejte :
(trg)="s74"> För att göra detta logga in som root och skriv in :
(src)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm
(trg)="s75"> % chown root / usr / bin / apm ; chmod +s / usr / bin / apm
(src)="s76"> TÃmto dovolÃte vÅ¡em uživatelům vaÅ¡eho systému pÅ™epnout poÄÃtaÄ do úsporného režimu . Pokud jste jediný uživatel poÄÃtaÄe , nemÄ›l by vzniknout žádný problém .
(trg)="s76"> Genom att göra detta tillåter du vilken användare som helst att sätta systemet i vänte - eller viloläge , men om du är den enda användaren bör detta inte vara något problem .
(src)="s77"> Nezapomeňte , že každý program , který má nastavena superuživatelská práva , může znamenat potenciálnà bezpeÄnostnà problém . PÅ™ed pÅ™idánÃm superuživatelských práv programu o nejprve tomto kroku peÄlivÄ› rozvažte .
(trg)="s77"> Observera också att alla program som har root -privilegier kan vara ett potentiellt säkerhetsproblem . Du måste noggrant undersöka om det finns någon säkerhetsrisk innan du ger något program root -privilegier .
(src)="s78"> Informace o autorech a licenÄnà ujednánÃ
(trg)="s78"> Tack till och licens
(src)="s79"> &kcontrol ;
(trg)="s79"> &kcontrol ;
(src)="s80"> Program copyright 1997 - 2002 vývojáři OvládacÃho centra KDE
(trg)="s80"> Program copyright 1997-2001 KDE inställningscentralens utvecklare
(src)="s81"> Přispěli :
(trg)="s81"> Personer som bidragit :
(src)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s82"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(src)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org
(trg)="s83"> Matthias Elter elter@kde.org
(src)="s84"> Dokumentace copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s84"> Dokumentation copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com
(src)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com
(trg)="s85"> Paul Campbell paul@taniwha.com
(src)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de
(trg)="s86"> Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de
(src)="s87"> Mark Donohoe
(trg)="s87"> Mark Donohoe
(src)="s88"> Pat Dowler
(trg)="s88"> Pat Dowler
(src)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org
(trg)="s89"> Duncan Haldane duncan@kde.org
(src)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .
(trg)="s90"> Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk .
(src)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org
(trg)="s91"> Martin Jones mjones@kde.org
(src)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de
(trg)="s92"> Jost Schenck jost@schenck.de
(src)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net
(trg)="s93"> Jonathan Singer jsinger@leeta.net
(src)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net
(trg)="s94"> Thomas Tanghus tanghus@earthling.net
(src)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>
(trg)="s95"> Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com>
(src)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de
(trg)="s96"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de
(src)="s97"> Překlad Ondřej Šotek ondrej.sotek@seznam.cz
(trg)="s97"> Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com 2001-07-23
(src)="s98"> ProhlÞenà souborů
(trg)="s98"> Filbläddring
(src)="s99"> Asociace souborů , Správce souborů ,
(trg)="s99"> Filbindningar , Filhanteraren ,
(src)="s100"> Vzhled a chovánÃ
(trg)="s100"> Utseende och känsla