# KDE/kde_da/messages/docs/kdebase/kate.po.xml.gz
# KDE/kde_en_GB/messages/docs/kdebase/kate.po.xml.gz
(src)="s1"> &kate ; -håndbogen
(trg)="s1"> The &kate ; Handbook
(src)="s2"> Seth Rothberg sethmr@bellatlantic.net
(trg)="s2"> Seth Rothberg sethmr@bellatlantic.net
(src)="s3"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s3"> Anders Lund anders@alweb.dk
(src)="s4"> Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu Oversætter
(trg)="s4"> <othercredit role="translator"> John Knight anarchist_tomato@herzeleid.net KDE British Conversion
(src)="s5"> Seth M . Rothberg
(trg)="s5"> Seth M. Rothberg
(src)="s6"> Anders Lund
(trg)="s6"> Anders Lund
(src)="s7"> &kate ; er en tekstredigering for programmører for &kde ; 2.2 og derover .
(trg)="s7"> &kate ; is a programmer's text editor for &kde ; 2.2 and above .
(src)="s8"> Denne håndbog dokumenterer &kate ; Version 1.0
(trg)="s8"> This handbook documents &kate ; Version 1.0
(src)="s9"> KDE
(trg)="s9"> KDE
(src)="s10"> kdebase
(trg)="s10"> kdebase
(src)="s11"> Kate
(trg)="s11"> Kate
(src)="s12"> tekst
(trg)="s12"> text
(src)="s13"> redigering
(trg)="s13"> editor
(src)="s14"> programmør
(trg)="s14"> programmer
(src)="s15"> programmering
(trg)="s15"> programming
(src)="s16"> projekter
(trg)="s16"> projects
(src)="s17"> MDI
(trg)="s17"> MDI
(src)="s18"> Multi
(trg)="s18"> Multi
(src)="s19"> Dokument
(trg)="s19"> Document
(src)="s20"> Brugerflade
(trg)="s20"> Interface
(src)="s21"> terminal
(trg)="s21"> terminal
(src)="s22"> konsol
(trg)="s22"> console
(src)="s23"> Indledning
(trg)="s23"> Introduction
(src)="s24"> Velkommen til &kate ; , en tekstredigering for programmører for &kde ; version 2.2 og derover . Nogle af &kate ; 's mange egenskaber inkluderer indstillelig syntaks fremhævning for sprog rangerende fra C og C+ + til HTML til bash scripter , evnen til at oprette og vedligeholde projekter , en flerdokument brugerflade ( MDI ) , og en selv-indeholdt terminal emulator .
(trg)="s24"> Welcome to &kate ; , a programmer's text editor for &kde ; version 2.2 and above . Some of &kate;'s many features include configurable syntax highlighting for languages ranging from C and C++ to HTML to bash scripts , the ability to create and maintain projects , a multiple document interface ( MDI ) , and a self-contained terminal emulator .
(src)="s25"> Men &kate ; er mere end en programmør redigering . Dens evne til at åbne adskillige filer på en gang gør den ideel til at redigere &UNIX ; 's mange indstillingsfiler . Dette dokument blev skrevet med &kate ; .
(trg)="s25"> But &kate ; is more than a programmer's editor . Its ability to open several files at once makes it ideal for editing &UNIX;'s many configuration files . This document was written in &kate ; .
(src)="s26"> Redigering af TeX-fil.. .
(trg)="s26"> Editing this manual ...
(src)="s27"> Medvirkende og licens
(trg)="s27"> Credits and Licence
(src)="s28"> &kate ; . Program ophavsret 2000 , 2001 , 2002 ved &kate ; -udviklingsholdet .
(trg)="s28"> &kate ; . Program copyright 2000 , 2001 , 2002 by the &kate ; developer team .
(src)="s29"> &kate ; -holdet :
(trg)="s29"> The &kate ; team :
(src)="s30"> Christoph Cullmann cullmann@kde.org
(trg)="s30"> Christoph Cullmann cullmann@kde.org
(src)="s31"> Projekt-manager &amp ; Kerneudvikler
(trg)="s31"> Project Manager &amp ; Core Developer
(src)="s32"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s32"> Anders Lund anders@alweb.dk
(src)="s33"> Kerneudvikler , Perl syntaks-fremhævning , dokumentation
(trg)="s33"> Core Developer , Perl syntax highlighting , documentation
(src)="s34"> Joseph Wenninger jowenn@kde.org
(trg)="s34"> Joseph Wenninger jowenn@kde.org
(src)="s35"> Kerneudvikler , syntaks-fremhævning
(trg)="s35"> Core Developer , syntax highlighting
(src)="s36"> Michael Bartl michael.bartl1@chello.at
(trg)="s36"> Michael Bartl michael.bartl1@chello.at
(src)="s37"> Kerneudvikler
(trg)="s37"> Core Developer
(src)="s38"> Phlip phlip_cpp@my-deja.com
(trg)="s38"> Phlip phlip_cpp@my-deja.com
(src)="s39"> Projektets compiler
(trg)="s39"> The project compiler
(src)="s40"> Waldo Bastian bastian@kde.org
(trg)="s40"> Waldo Bastian bastian@kde.org
(src)="s41"> Det smarte buffersystem
(trg)="s41"> The cool buffer system
(src)="s42"> Matt Newell newellm@proaxis.com
(trg)="s42"> Matt Newell newellm@proaxis.com
(src)="s43"> Testning.. .
(trg)="s43"> Testing ...
(src)="s44"> Michael McCallum gholam@xtra.co.nz
(trg)="s44"> Michael McCallum gholam@xtra.co.nz
(src)="s45"> Jochen Wilhemly digisnap@cs.tu-berlin.de
(trg)="s45"> Jochen Wilhemly digisnap@cs.tu-berlin.de
(src)="s46"> KWrite-forfatter
(trg)="s46"> KWrite Author
(src)="s47"> Michael Koch koch@kde.org
(trg)="s47"> Michael Koch koch@kde.org
(src)="s48"> KWrite-portering til KParts
(trg)="s48"> KWrite port to KParts
(src)="s49"> Christian Gebauer gebauer@bigfoot.com
(trg)="s49"> Christian Gebauer gebauer@bigfoot.com
(src)="s50"> Uspecificeret
(trg)="s50"> Unspecified
(src)="s51"> Simon Hausmann hausmann@kde.org
(trg)="s51"> Simon Hausmann hausmann@kde.org
(src)="s52"> Glen Parker glenebob@nwlink.com
(trg)="s52"> Glen Parker glenebob@nwlink.com
(src)="s53"> KWrite Fortrydehistorik , KSpell-integration
(trg)="s53"> KWrite Undo History , KSpell integration
(src)="s54"> Scott Manson sdmanson@alltel.net
(trg)="s54"> Scott Manson sdmanson@alltel.net
(src)="s55"> KWrite XML syntaks-fremhævningsstøtte
(trg)="s55"> KWrite XML syntax highlighting support
(src)="s56"> John Firebaugh jfire@uclink.berkeley.edu
(trg)="s56"> John Firebaugh jfire@uclink.berkeley.edu
(src)="s57"> Forskellige småting
(trg)="s57"> Various Patches
(src)="s58"> Mange andre mennesker har bidraget :
(trg)="s58"> Many other people have contributed :
(src)="s59"> Matteo Merli merlim@libero.it
(trg)="s59"> Matteo Merli merlim@libero.it
(src)="s60"> Fremhævning for RPM-Spec-filer , Diff og mere
(trg)="s60"> Highlighting for RPM Spec-Files , Diff and more
(src)="s61"> Rocky Scaletta rocky@purdue.edu
(trg)="s61"> Rocky Scaletta rocky@purdue.edu
(src)="s62"> Fremhævning for VHDL
(trg)="s62"> Highlighting for VHDL
(src)="s63"> Yury Lebedev
(trg)="s63"> Yury Lebedev
(src)="s64"> Fremhævning for SQL
(trg)="s64"> Highlighting for SQL
(src)="s65"> Chris Ross
(trg)="s65"> Chris Ross
(src)="s66"> Fremhævning for Ferite
(trg)="s66"> Highlighting for Ferite
(src)="s67"> Nick Roux
(trg)="s67"> Nick Roux
(src)="s68"> Fremhævning for ILERPG
(trg)="s68"> Highlighting for ILERPG
(src)="s69"> John Firebaugh
(trg)="s69"> John Firebaugh
(src)="s70"> Fremhævning for Java og meget mere
(trg)="s70"> Highlighting for Java , and much more
(src)="s71"> Carsten Niehaus
(trg)="s71"> Carsten Niehaus
(src)="s72"> Fremhævning for LaTeX
(trg)="s72"> Highlighting for LaTeX
(src)="s73"> Per Wigren
(trg)="s73"> Per Wigren
(src)="s74"> Fremhævning for Make-filer , Python
(trg)="s74"> Highlighting for Makefiles , Python
(src)="s75"> Jan Fritz
(trg)="s75"> Jan Fritz
(src)="s76"> Fremhævning for Python
(trg)="s76"> Highlighting for Python
(src)="s77"> Daniel Naber
(trg)="s77"> Daniel Naber
(src)="s78"> Små fejlretninger XML-indstik
(trg)="s78"> Small bugfixes , XML plugin
(src)="s79"> Dokumentation ophavsret 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net
(trg)="s79"> Documentation copyright 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net
(src)="s80"> Dokumentation ophavsret 2002 Anders Lund , anders@alweb.dk
(trg)="s80"> Documentation copyright 2002 Anders Lund , anders@alweb.dk
(src)="s81"> Dansk oversættelse ved Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu
(trg)="s81"> KDE British Conversion John Knight anarchist_tomato@herzeleid.net
(src)="s82"> Installation
(trg)="s82"> Installation
# KDE/kde_da/messages/docs/kdebase/kate_advanced.po.xml.gz
# KDE/kde_en_GB/messages/docs/kdebase/kate_advanced.po.xml.gz
(src)="s1"> Avancerede redigeringsværktøjer
(trg)="s1"> Advanced Editing Tools
(src)="s2"> Kommentér / afkommentér
(trg)="s2"> Comment/Uncomment
(src)="s3"> Kommentér og afkommentér-kommandoerne , der er tilgængelige fra Værktøjs menuen tillader dig at tilføje eller fjerne kommentarmarkeringer til det udvalgte , eller den aktuelle linje hvis ingen tekst er markeret , hvis kommentarer er understøttet af det tekstformat du redigerer .
(trg)="s3"> The Comment and Uncomment commands , available from the Tools menu allow you to add or remove comment markers to the selection , or the current line if no text is selected , it comments are supported by the format of the text you are editing .
(src)="s4"> Reglerne for hvordan kommentering gøres er defineret i syntaksdefinitionerne , så hvis syntaksfremhævning ikke bruges , vil kommentering / afkommentering ikke være mulig .
(trg)="s4"> The rules for how commenting is done are defined in the syntax definitions , so if syntax highlighting is not used , commenting/uncommenting is not possible .
(src)="s5"> Nogle formater definerer enkeltlinje kommenteringsmarkeringer , nogle multilinjemarkeringer og nogle begge . Hvis multilinjemarkeringer ikke er tilgængelige , vil kommentering af en markering der ikke fuldt indeholder dens sidste linje ikke være mulig .
(trg)="s5"> Some formats define single line comment markers , some multi line markers and some both . If multi line markers are not available , commenting out a selection that does not fully include its last line is not possible .
(src)="s6"> Hvis enkeltlinjemarkeringer er tilgængelige , er kommentering af enkelte linjer foretrukket hvor det kan anvendes , da det hjælper med at undgå problemer med kommentarer der ligger inden i hinanden .
(trg)="s6"> If a single line marker is available , commenting single lines is preferred where applicable , as this helps to avoid problems with nested comments .
(src)="s7"> Når kommentarmarkeringer fjernes , bør ingen ukommenteret tekst være valgt . Når multilinje kommentarmarkeringer fjernes fra et udvalg , bliver alt hvidt udenfor kommentarmarkeringerne ignoreret .
(trg)="s7"> When removing comment markers , no uncommented text should be selected . When removing multiline comment markers from a selection , any whitespace outside the comment markers is ignored .
(src)="s8"> For at placere kommentarmarkeringer bruges Værktøj Kommentér -menupunktet elle den tilsvarende tastaturgenvej , der som standard er &Ctrl ; # .
(trg)="s8"> To place comment markers , use the Tools Comment menu item or the related keyboard shortcut sequence , default is <keycombo action="simul">&Ctrl ; # .
(src)="s9"> For at fjerne kommentarmarkeringer bruges Værktøj Afkommentér -menupunktet eller den tilsvarende tastaturgenvej , der som standard er &Ctrl; &Shift ; # .
(trg)="s9"> To remove comment markers , use the Tools Uncomment menu item or the related keyboard shortcut , default is <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift ; # .
(src)="s10"> Redigeringskommando
(trg)="s10"> Editing Command
(src)="s11"> Dette værktøj , tilgængelig fra Værktøj Redigeringskommando -menupunktet , giver adgang til en lille smule vi / vim -lignende kommandoer til redigering af tekst . Det er lige på og hårdt , beregnet for avancerede eller erfarne brugere , men lad ikke det holde dig tilbage fra at erfare deres muligheder !
(trg)="s11"> This tool , available from the Tools Editing Command menu item , provides access to a small set of vi / vim -like commands for editing the text . It is a no nonsense tool for advanced or experienced users , but do not let that hold you back from experiencing its powers !
(src)="s12"> For øjeblikket er følgende kommandoer tilgængelige :
(trg)="s12"> Currently , the following commands are available :
(src)="s13"> tid
(trg)="s13"> time
(src)="s14"> Den kommando vil give den aktuelle tid som den er kendt af din computer i formatet TT:MM:SS
(trg)="s14"> This command will output the current time as known by your computer in the format HH:MM:SS
(src)="s15"> For at bruge den , startes Redigeringskommandodialogen og du skriver ordet time ind i inddataboksen
(trg)="s15"> To use it , launch the Editing Command Dialogue and type into the input box the word time
(src)="s16"> tegn
(trg)="s16"> char
(src)="s17"> Denne kommando tillader dig at indsætte tegn efter deres numeriske identifikator , i decimal , oktal eller hexadecimal form . For at bruge den starter du Redigeringskommando-dialogen og skriver char : [ number ] i indgangsboksen , og trykker så på O.k . .
(trg)="s17"> This command allows you to insert literal characters by their numerical identifier , in decimal , octal or hexadecimal form . To use it launch the Editing Command dialogue and type char : [ number ] in the entry box , then hit OK .
(src)="s18"> tegn -eksempler
(trg)="s18"> char examples