# KDE/kde_da/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz


(src)="s1"> &amor ; -håndbogen
(trg)="s1"> Amor käsiraamat

(src)="s2"> Karl Garrison karl@indy.rr.com
(trg)="s2">

(src)="s3"> Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu Oversætter
(trg)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s11"> Indledning
(trg)="s11"> Sissejuhatus

(src)="s63"> Dansk oversættelse ved Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu
(trg)="s63"> ROLES_OF_TRANSLATORS

# KDE/kde_da/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz


(src)="s1"> &kmoon ; -håndbogen
(trg)="s1"> Kmoon käsiraamat

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu Oversætter
(trg)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s4"> &kmoon ; er en del af kdetoys-pakken .
(trg)="s4"> Kmoon kuulub KDE mänguasjade paketti .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s8"> Indledning
(trg)="s8"> Sissejuhatus

(src)="s9"> Dokumentationen for &kmoon ; var ikke færdig da &kde ; blev installeret på denne computer .
(trg)="s9"> Vabandust , aga Kmoon dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks kui KDE sellele arvutile installeeriti .

(src)="s10"> Hvis du har behov for hjælp , så tjek venligst KDE ' s netsted for opdateringer , eller indsend dine spørgsmål til &kde ; 's e-mail-liste for brugere .
(trg)="s10"> Kui vajad abi või uuemat infot , külasta KDE kodulehekülge või posita oma küsimus KDE meilinglisti .

(src)="s11"> &kde ; -holdet
(trg)="s11"> KDE meeskond

# KDE/kde_da/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz


(src)="s1"> &kodo ; -håndbogen
(trg)="s1"> Kodo käsiraamat

(src)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com
(trg)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com

(src)="s3"> Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu Oversætter
(trg)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s4"> Armen Nakashian
(trg)="s4"> Armen Nakashian

(src)="s5"> &kodo ; er en lille dims der måler hvor langt du kører på skrivebordet
(trg)="s5"> Kodo on väike riistapuu sinu töölaua läbisõidu mõõtmiseks .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> KOdometer
(trg)="s7"> Kodomeeter

(src)="s8"> odometer
(trg)="s8"> odomeeter

(src)="s9"> mus
(trg)="s9"> hiir

(src)="s10"> hvor langt
(trg)="s10"> läbisõit

(src)="s11"> Indledning
(trg)="s11"> Sissejuhatus

(src)="s12"> Hvad er &kodo ; ?
(trg)="s12"> Mis on kodo ?

(src)="s13"> &kodo ; måler hvor langt du kører på skrivebordet . Den sporer din musemarkørs bevægelser henover skrivebordet , og viser den i tommer / fødder / mil ! Den kan også klare cm / meter / km . Dens mest ophidsende egenskab er tripometeret som er yderst unyttigt .
(trg)="s13"> Kodo mõõdab läbisõitu töölaual . Ta mõõdab hiire kursori liikumist töölaual ning näitab seda tollides / jalgades / miilides ! Ta võib seda teha ka meetermõõdustikus ( cm / m/km ) . Kõige põnevam on tripomeeter ning tema täielik kasutus .

(src)="s14"> Den næste udgave vil være NYTTIG !
(trg)="s14"> Märkus : Järgmine versioon saab olema ka KASULIK !

(src)="s17"> Et skærmaftryk . Bemærk den fashionable mangel af en titellinje .
(trg)="s17"> Ekraanipilt . Pane tähele , et tiitliriba puudub .

(src)="s18"> Odometeret er den totale afstand som musen har rejst siden odometeret sidst blev nulstillet . Tripometeret er afstanden musen har rejst siden :
(trg)="s18"> Odomeeter on distantsi kogupikkus , mis on läbitud viimasest odomeetri nullimisest saadik . Tripomeeter on teepikkus , mis on läbitud :

(src)="s19"> Menu-tilvalg
(trg)="s19"> Menüü valikud

(src)="s20"> Hvis du er kommet hertil , så ved du formodentlig allerede at der er en &RMB; -sammenhængsmenu på &kodo ; , som indeholder et antal valg .
(trg)="s20"> Kui sa oled jõudnud juba nii kaugele , tead sa ilmselt juba , et parema hiire nupuga kodomeetril klikkides saad kätte menüü , mis sisaldab mitmeid valikuid .

(src)="s21"> Aktivér
(trg)="s21"> Lubatud

(src)="s22"> Slå måling til og fra . Dette er godt hvis du ønsker at snyde med hvor langt du er kørt . Bemærk : Dette er ulovligt i de fleste lande
(trg)="s22"> Mõõtmise sisse / välja lülitamine . Abiks kui soovid oma läbisõitu võltsida . Enamustes riikides on see seadusega keelatud .

(src)="s23"> Metrisk visning
(trg)="s23"> Meetermõõdustik

(src)="s24"> Fordi &kodo ; blev skrevet af en amerikaner , er den så storsnudet at den antager du ønsker at bruge Tommer / Fødder / Mil til målingerne . Hvis du kommer fra et af de mere moderne lande i Europa , kan du slå denne valgmulighed til for at bruge metriske målinger .
(trg)="s24"> Kuna Kodo on kirjutatud ameeriklase poolt , oletab ta lollakalt , et sa kasutad mõõtmiseks tolle , jalgu ja miile . Kui sa aga oled pärit mõnest kaasaegsemast Euroopa riigist ning soovid kasutada meetermõõdustikku , lülita see valik sisse .

(src)="s25"> Auto-nustil trip
(trg)="s25"> Teekonna automaatne lähtestamine

(src)="s26"> Dette tilvalg vil få &kodo ; til at sætte tripometeret tilbage til nul hver gang den starter .
(trg)="s26"> Selle valiku sisselülitamisel nullitakse tripomeetri näit igal käivitamisel .

(src)="s27"> Nulstil trip
(trg)="s27"> Lähtesta teekond

(src)="s28"> Sæt tripometeret til nul .
(trg)="s28"> Tripomeetri nullimine .

(src)="s29"> Nulstil odometer
(trg)="s29"> Lähtesta odomeeter

(src)="s30"> Sæt odometeret tilbage til nul . Dette er ikke helt lovligt !
(trg)="s30"> Odomeetri näidu nullimine . Sellega võib sul probleeme tulla !

(src)="s31"> Om Mousepedometa
(trg)="s31"> Hiire spidomeetri info

(src)="s32"> Får en lille dialogboks med information om , hvem man skal bebrejde for programmet .
(trg)="s32"> Väike aken infoga selle kohta , keda selle programmi olemasolus süüdistada .

(src)="s33"> Hjælp
(trg)="s33"> Abi

(src)="s34"> Denne menuindgang åbner &kodo ; 's hjælp - som er præcis dette dokument .
(trg)="s34"> Selle abil saad avada kodo abifaili - just selle sama dokumendi .

(src)="s35"> Afslut
(trg)="s35"> Välju

(src)="s36"> Afslut &kodo ;
(trg)="s36"> Kodost väljumine .

(src)="s37"> Hvordan det virker
(trg)="s37"> Kuidas see töötab

(src)="s38"> &X-Window ; -skærme er sædvanligvis indstillede med en skærmstørrelsesvariabel . Det vil sige hvor stor din skærm er i den rigtige verdens mål , ikke pixels . &kodo ; snupper denne værdi og bruger den til at komme op med en &dpi; , dots per inch (prikker pr tomme ) -værdi for din skærm , og kan således relatere det antal pixels du er gået gennem til antallet af tommer markøren synes at have bevæget sig på skærmen .
(trg)="s38"> X Window süsteemis seadistatakse tavaliselt ekraani suuruse muutujaga . S.o kui suur on sinu arvuti ekraan reaalses elus , mitte pikslites . Kodo võtab selle väärtuse ning arvutab selle järgi DPI väärtuse konkreetsele arvuti ekraanile ning saab seega teisendada pikslite arvu , mille hiir ekraanil läbib tollideks , mille kursor paistab läbivat .

(src)="s39"> Men lad os være realistiske ! Dette er frygteligt upræcist ! &kodo ; lader ikke engang som om den er i nærheden af at være præcis . Rent faktisk er der nogen der har målt deres musebevægelse hen over skærmen med en lineal , som fandt ud af at afstandsalgoritmen er næsten 25&percnt ; forkert ! Den oprindelige forfatters svar på denne beklagelse var hvad så ? .
(trg)="s39"> Aga olgem ausad ! See meetod on kohutavalt ebatäpne ! . Kodo ei prentendeeri isegi ligikaudsele täpsusele . Tegelikult võttis keegi kätte ja mõõtis joonlauaga ära oma hiire teekonna ekraanil ning leidis , et kasutatav algoritm paneb pea 25% mööda . Originaali autori vastus sellele oli ja mis siis ? .

(src)="s40"> Medvirkende og licens
(trg)="s40"> Tänud ja litsentsid

(src)="s41"> &kodo ; ophavsret 1998-2001 , ved Armen Nakashian .
(trg)="s41"> Kodo ; autoriõigus 1998-2001 , Armen Nakashian .

(src)="s42"> Dokumentation ophavsret 1998 ved Armen Nakashian , med små opdateringer opmarkeringsoprydning for &kde ; 2.2 ved Lauri Watts lauri@kde.org
(trg)="s42"> Dokumentatsiooni autoriõigus 1998 Armen Nakashian , täiendanud ning KDE 2.2 jaoks kohandanud Lauri Watts lauri@kde.org

(src)="s43"> Installation
(trg)="s43"> Installeerimine

(src)="s44"> Hvordan får man fat på &kodo ;
(trg)="s44"> Kodo hankimine

(src)="s45"> Kompilering og installation
(trg)="s45"> Kompileerimine ja installeerimine

(src)="s46"> Skulle du løbe ind i problemer , så rapportér dem til min e-mail-adresse armen@tourismo.com .
(trg)="s46"> Kuna Kodo kasutab autoconf utiliiti , ei tohiks selle kompileerimine mingeid probleeme valmistada . Kui mingeid probleeme tuleb , teata nendest palun meiliaadressile armen@tourismo.com .

# KDE/kde_da/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz


(src)="s1"> &kteatime ; -håndbogen
(trg)="s1"> KTeatime käsiraamat

(src)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu

(src)="s3"> Udvikler
(trg)="s3"> Arendaja

(src)="s4"> Tester
(trg)="s4"> Korrigeerija

(src)="s5"> Erik Kjær Pedersen erik@binghamton.edu Oversætter
(trg)="s5"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s6"> Michael Korman
(trg)="s6"> Michael Korman

(src)="s7"> Denne håndbog beskriver &kteatime ; , &kde ; 's tekoger .
(trg)="s7"> See on KTeatime , KDE teemasina , käsiraamat

(src)="s8"> KDE
(trg)="s8"> KDE

(src)="s9"> KTeaTime
(trg)="s9"> KTeaTime

(src)="s10"> te
(trg)="s10"> tee

(src)="s11"> koger
(trg)="s11"> masin

(src)="s12"> tidsmåler
(trg)="s12"> taimer

(src)="s13"> Indledning
(trg)="s13"> Sissejuhatus

(src)="s14"> Hvad er &kteatime ; ?
(trg)="s14"> Mis on KTeatime

(src)="s15"> &kteatime ; er en praktisk tidsmåler når du laver te . Du skal ikke længere gætte hvor lang tid det tager for din te at blive parat . Vælg simpelthen den type te du har , og den vil gøre dig opmærksom på hvornår teen er parat til at drikke .
(trg)="s15"> KTeatime on taimer tee tõmbamise aja mõõtmiseks . Enam ei pea sa arvama kui kaua võtab tee valmimine . Vali lihtsalt tee tüüp ning taimer annab sulle märku kui tee on joomiseks valmis .

(src)="s16"> Hvordan bruger man &kteatime ;
(trg)="s16"> Kuidas seda kasutada

(src)="s17"> Når du starter &kteatime ; , vil den automatisk dokke sig selv ned i dit panel . For at få adgang til menuen , højreklikkes på den dokkede ikon . Dette vil præsentere dig for en liste af muligheder som bliver dækket i større detalje i det næste kapitel .
(trg)="s17"> Kui teemasina käivitad , dokib see automaatselt ennast paneelile . Menüüle juurde pääsemiseks kliki dokitud ikoonil hiire parema nupuga . See annab sulle valikute nimekirja , mida kirjeldatakse täpsemalt järgmises peatükis .

(src)="s18"> Tag tid på din te
(trg)="s18"> Tee taimer

(src)="s19"> Ved opstart vil panel-ikonen være en tepotte . Hvis du klikker på den vil en tepose vise sig i den . Efter det angivne antal sekunder vil teen være færdig , og ikonen vil reflektere dette ved at transformere sig selv til en dampende kop te . På dette tidspunkt , kan tidsmåleren nulstilles ved at klikke på ikonen igen .
(trg)="s19"> Käivitamisel ilmub paneelile teetassi kujutav ikoon . Kui klikid tassil . ilmub tassi teekott . Peale määratud arvu sekundeid , kui tee valmis on , kajastub see ka ikoonis , mis muutub auravaks teetassiks . Peale seda on võimalik taimerit jälle lähteasendisse viia sellel klikkides .

(src)="s20"> tidsmåleren bør kun nulstilles af dem der virkelig kan lide te .
(trg)="s20"> Taimerit peaksid nullima ainult need , kes teed tõesti naudivad .

(src)="s21"> Menu-tilvalg
(trg)="s21"> Menüü valikud

(src)="s22"> Følgende afsnit beskriver menu-tilvalgene der er til stede i KTeaTime .
(trg)="s22"> Järgnev sektsioon kirjeldab teemasina menüüs olevaid valikuid .

(src)="s23"> Vælg din te
(trg)="s23"> Tee valimine

(src)="s24"> For oven i menuen er der fire valgmuligheder . Her kan du vælge hvilken slags te du forbereder til at drikke . Tre af valgmulighederne er : Sort te , Earl Grey , og Krydder . Disse slags te er præ-indstillede med en standard tid . Mange mennesker har klaget over at tiderne ikke er rigtige . Vær venligst klar over at den mængde tid det tager at lave en kop te er baseret på personlig smag . De valgte tider er tilnærmelser . Hvis du læser videre , vil du lære hvordan du kan sætte din egen tid . Når en brugervalgt tid er defineret , kan Anden te bruges til at vælge den .
(trg)="s24"> Menüü ülemises poole on nali valikut . Siin saad valida , mis teed sa jooma valmistud . Kolm nendest on Must tee , Earl Grey ja Puuviljatee . Nende teede tõmbamise aeg on juba eelnevalt paika pandud . Paljud väidavad , et need ajad pole õiged . Võtke arvesse , et tee tõmbamise aeg sõltub isiklikust maitsest . Valitud ajad on ligikaudsed . Edasi lugedes saad selgeks , kuidas oma aega sättida . Kui isiklik väärtus on paika pandud , saad selle valimiseks kasutada menüü kirjet Muu tee .

(src)="s25"> Start
(trg)="s25"> Start

(src)="s26"> Dette tilvalg vil starte te-tidsmåleren . Som bekræftelse på at du virkelig har valgt Start , vil panel-ikonen blive ændret til en kop med en tepose i .
(trg)="s26"> See valik käivitab teemasina . Selle kinnituseks , et sa valisid menüüst Start , muutub paneeli ikoon teekotikesega tassiks .

(src)="s27"> Indstil
(trg)="s27"> Seadistamine

(src)="s28"> Dette tilvalg åbner indstillingsdialog-boksen . Et skærmaftryk vises nedenfor :
(trg)="s28"> See valik avab seadistuste dialoogi . Selle pilt on toodud allpool :

(src)="s29"> &kteatime ; 's indstillingsdialog-boks .
(trg)="s29"> KTeatime seadistuste dialoog .

(src)="s30"> Som vist i billedet kan du indtaste en brugervalgt te-tid i den først tekstboks . Dette er nyttigt hvis du brygger en kop te der ikke er på listen , eller hvis du er uenig i standardtiderne .
(trg)="s30"> Nagu pildil näidatud , saad sa esimesele tekstiväljale oma tee tõmbamise aja . See on kasulik juhul kui sa paned tõmbama tee , mida nimekirjas pole või kui sa pole rahul nimekirjas toodud aegadega .

(src)="s31"> Den anden tekstboks er Handling -feltet . Det indeholder en handling der vil blive kørt når tiden er inde . En vilkårlig gyldig systemkommando kan indtastes i denne boks . Formodentlig vil du efterlade den tom .
(trg)="s31"> Teine tekstiväli on Tegevuse sisestamiseks . Siia saad sisestada käsu , mis käivitatakse kui aeg täis on . Siia võib sisestada iga käsu , mida süsteemis on võimalik käivitada . Tõenäoliselt soovid sa selle tühjaks jätta .

(src)="s32"> De to afkrydsningsbokse for neden er indbyggede handlinger , der vil blive udført når tiden er inde . Hvis Bip er valgt vil systemalarmen udløses . Hvis Popop er valgt , vil en popop-dialogboks komme frem som gør dig opmærksom på det faktum at din te nu er parat .
(trg)="s32"> Kaks valikukasti allpool on sisseehitatud tegevused , mis käivitatakse kui aeg täis . Kui valik Helisignaal on sisse lülitatud , kõlab süsteemne helisignaal . Kui valik Hüpikaken on sisse lülitatud , ilmub aja lõppedes hüpikdialoog , mis informeerib sind sellest , et tee on valmis .

(src)="s33"> Medvirkende
(trg)="s33"> Tunnustus

(src)="s34"> &kteatime ; ophavsret 1998-1999 ved Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s34"> KTeatime autoriõigus 1998-1999 Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org

(src)="s35"> Dokumentation ved Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s35"> Dokumentatsiooni autor Michael Korman michael.korman@uconn.edu

(src)="s36"> Installation
(trg)="s36"> Installeerimine

(src)="s37"> Hvordan får man fat på &kteatime ;
(trg)="s37"> KTeatime hankimine

(src)="s38"> Kompilering og installation
(trg)="s38"> Kompileerimine ja installeerimine

(src)="s39"> Som standard vil &kteatime ; installere sig selv i Legetøj -undermappen af din K -menu .
(trg)="s39"> Vaikimisi installeeritakse KTeatime K menüü alammenüüsse Mänguasjad .

# KDE/kde_da/messages/docs/kdetoys/kworldclock.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kworldclock.po.xml.gz


(src)="s1"> &kworldclock ; -håndbogen
(trg)="s1"> Kworldwatch käsiraamat

(src)="s2">
(trg)="s2">