# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz


(src)="s1"> Das Handbuch fr &kate;-Plugins
(trg)="s1"> Справочное руководство по модулям &kate ;

(src)="s2"> Stephan Kulow coolo@kde.org Deutsche bersetzung
(trg)="s2"> Алексей Миллер asm@som.kiev.ua Перевод на русский

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> Dies ist das Handbuch fr die Plugins von &kate ; , &kde;s Erweitertem Texteditor .
(trg)="s4"> Это справочное руководство по модулям &kate; , текстового редактора &kde ;

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> kdeaddons
(trg)="s6"> kdeaddons

(src)="s7"> Kate
(trg)="s7"> Kate

(src)="s8"> Plugins
(trg)="s8"> Модули

(src)="s9"> &kate;-Plugins
(trg)="s9"> модули &kate ;

(src)="s10"> &kate;-Plugins sind erweiterte Funktionen fr den &kate;-Editor . Sie knnen weitere Mens und Tastenkombinationen hinzufgen , um &kate;s Eigenschaften zu erweitern . Sie knnen so viele innerhalb von &kate ; installieren , wie sie wollen .
(trg)="s10"> Дополнительные программные модули расширяют функциональность редактора &kate ; . Они могут добавлять новые меню и комбинации клавиш и увеличивать возможности &kate ; . Вы можете установить их столько , сколько вам нужно , причем прямо из &kate ; .

(src)="s11"> Mehr Informationen , wie Sie &kate ; benutzen und wie Sie Plugins installieren knnen , erfahren Sie im &kate;-Handbuch .
(trg)="s11"> Более подробную информацию по использованию &kate ; и его модулей вы можете найти в руководстве по &kate ; .

(src)="s12"> Die Plugins , die in diesem Handbuch beschrieben werden , sind :
(trg)="s12"> Модули , рассмотренные в этом руководстве :

(src)="s13"> HTML -Werkzeuge
(trg)="s13"> Инструментарий HTML

(src)="s14"> HTML -Werkzeuge
(trg)="s14"> Инструментарий HTML

(src)="s15"> Einfgen-Befehl
(trg)="s15"> Вставка команды

(src)="s16"> HTML -Module
(trg)="s16"> Инструментарий HTML

(src)="s17"> Header ffnen
(trg)="s17"> Открытие заголовка

(src)="s18"> Projekt-Management
(trg)="s18"> Менеджер проектов

(src)="s19"> Textfilter
(trg)="s19"> Текстовый фильтр

(src)="s20"> Mitwirkende und Lizenz
(trg)="s20"> Разработчики и лицензирование

(src)="s21"> Copyrights fr jedes Applet sind in den entsprechenden Kapiteln aufgelistet .
(trg)="s21"> Авторские права на каждый из аплетов перечислены в соответствующих разделах .

(src)="s22">
(trg)="s22">

(src)="s23"> Hallo Welt
(trg)="s23"> Hello World

(src)="s24"> Installation
(trg)="s24"> Установка

(src)="s25">
(trg)="s25">

# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> HTML -Module
(trg)="s1"> Инструментарий HTML

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> html
(trg)="s4"> html

(src)="s5"> Einleitung
(trg)="s5"> Введение

(src)="s6"> Das &kate;-Plugin HTML-Module hat derzeit keine Dokumentation . Wenn Sie daran interessiert sind , etwas an dieser Situation zu ndern , schreiben Sie bitte auf Englisch an Lauri Watts lauri@kde.org , der Koordinatorin des &kde;-Dokumentationsteams .
(trg)="s6"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Инструментарий HTML еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Bemerkung ber HTML-Module
(trg)="s8"> Замечания по инструментам html

(src)="s9"> Grundstzliches
(trg)="s9"> Основы интерфейса

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Menstruktur
(trg)="s11"> Структура меню

(src)="s12"> Einrichtung
(trg)="s12"> Настройка

(src)="s13"> Dank
(trg)="s13"> Благодарности

(src)="s14"> &kate;-Plugin HTML-Werkzeuge Copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> Модуль &kate ; под названием Инструментарий HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s15"> Copyright fr die Dokumentation 2001
(trg)="s15"> Авторские права на документацию 2001

(src)="s16"> Deutsche bersetzung von Stephan Kulow coolo@kde.org
(trg)="s16"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua

# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Einfgen-Befehl
(trg)="s1"> Вставка команды

(src)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kate
(trg)="s5"> kate

(src)="s6"> Einfgen
(trg)="s6"> вставка

(src)="s7"> Einleitung
(trg)="s7"> Введение

(src)="s8"> Das Plugin Befehl einfgen ermglicht das Einfgen der Ausgabe eines Befehls in ein geffnetes &kate;-Dokument .
(trg)="s8"> Вставка плагин позволяет вставить командную строку shell в документ , открытый в kate .

(src)="s9"> Grundstzliches
(trg)="s9"> Основы интерфейса

(src)="s10"> Um dieses Plugin zu verwenden , whlt man Befehl einfgen aus dem Bearbeiten -Men . Es erscheint ein kleiner Dialog zur Eingabe eines Befehls , zur Auswahl des Arbeitsverzeichnisses und zur Auswahl , ob Fehlermeldungen ( STDERR-Ausgaben ) in den eingefgten Text mit einbezogen werden sollen . Der Befehl kann oberhalb der Ausgabe ebenfalls ausgegeben werden .
(trg)="s10"> Для использования плагина Вставка из меню Правка , далее в небольшом диалогом окне для ввода команд выберите рабочий каталог , затем - вариант включения ошибок ( вывод STDERR ) в вставленном тексте . Вы так же можете напечатать командную строку перед выводом .

(src)="s11"> Der Dialog Befehl einfgen
(trg)="s11"> Вставка команды

(src)="s12"> Das Plugin speichert eine voreingestellte Anzahl von Befehlen . Diese knnen aus einer Liste ausgewhlt werden und werden verwendet , um die Eingabe automatisch zu vervollstndigen .
(trg)="s12"> Плагин запомнит количество команд , заданных в конфигурации . Они используются для автозаполнения , и могут быть выбраны из листа в командном вводе .

(src)="s13"> Standardmig wird der Befehl im Arbeitsverzeichnis von &kate ; ausgefhrt , normalerweise das Persnliche Verzeichnis des Benutzers . Diese Einstellung kann ebenfalls auf der Einrichtungsseite fr dieses Plugin verndert werden .
(trg)="s13"> По умолчанию команда будет запущена в рабочей папке kate , обычно в вашем домашнем каталоге . Эта настройка может быть изменена в конфигурации плагина .

(src)="s14"> Zu beachten ist , das alle Befehle , die eine Benutzereingabe erwarten ( z.B. passwd ) oder Befehle , die das ncurses-Interface oder etwas hnliches ( z.B. top ) verwenden , nicht die gewnschten Ausgaben produzieren werden .
(trg)="s14"> Учтите , что любые команды shell , требующие действия от пользователя ( например ввод пароля ) или использующие интерфейс ncurses или что-нибудьаналогичное ( например top ) не возможно будет скомпилировать .

(src)="s15"> Einrichtung
(trg)="s15"> Настройка

(src)="s16"> Um das Plugin Befehl einfgen einzurichten , ffnet man den Einrichtungsdialog von &kate ; durch Auswahl von Einstellungen im Men und whlt die Seite Plugins/Befehl einfgen .
(trg)="s16"> Для настройки плагина Вставка откройте диалог настройки Kate из меню Настройка и выберите Плагины / Вставить Командную страницу .

(src)="s17"> Folgende Optionen knnen konfiguriert werden :
(trg)="s17"> Доступны следующие опции настройки :

(src)="s18"> Anzahl der zu speichernden Befehle
(trg)="s18"> Количество команд для сохранения

(src)="s19"> Dieses Drehfeld bietet die Mglichkeit , die Anzahl der gespeicherten Befehl von 0 bis 99 einzustellen .
(trg)="s19"> Данная настройка , представленная в виде обязательного меню , поможет вам выбрать сколько команд должно быть сохранено . Возможны варианты от 0 до 99 .

(src)="s20"> Standardarbeitsverzeichnis
(trg)="s20"> Стандартная Рабочая Папка

(src)="s21"> Diese Gruppe von Auswahlknpfen ermglicht die Auswahl des Standardarbeitsverzeichnisses fr Befehle . Die zur Verfgung stehenden Optionen sind das Arbeitsverzeichnis von &kate ; ( normalerweise das eigene Persnliche Verzeichnis , falls man &kate ; aus dem K-Men startet ) , das Verzeichnis des aktuellen Dokumentes ( falls eines geffnet ist , ansonsten wird das obige Verzeichnis verwendet ) oder das Arbeitsverzeichnis des letzten im Plugin ausgefhrten Befehls .
(trg)="s21"> Данная настройка , отображенная в виде набора радио кнопок , поможет вам решить как выбрана рабочая папка команды . Опции это рабочая папка процесса Kate ( Ваша домашняя папка при запуске Kate из K меню ) , папка документа ( если использованы какие-нибудь из выше перечисленных опций ) или рабочая папка последней команды , запущенной в плагине .

(src)="s22"> Dank
(trg)="s22"> Благодарности

(src)="s23"> &kate;-Plugin Einfgen-Kommando Copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .
(trg)="s23"> Дополнение к &kate ; под названием Вставка команды copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .

(src)="s24"> Copyright der Documentation 2001 Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s24"> Documentation copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s25"> Deutsche bersetzung von Stephan Kulow coolo@kde.org
(trg)="s25"> Перевод на русский - Алексей Миллер , Климов Вова , Андрей Дорошенко asm@som.kiev.ua klimovvova@mtu-net.ru adorosh@chat.ru

# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Header ffnen
(trg)="s1"> Открытие заголовка

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> Vorspann
(trg)="s4"> заголовок

(src)="s5"> Einleitung
(trg)="s5"> Введение

(src)="s6"> Das &kate;-Plugin Header ffnen hat derzeit keine Dokumentation . Wenn Sie daran interessiert sind , etwas an dieser Situation zu ndern , schreiben Sie bitte auf Englisch an Lauri Watts lauri@kde.org , der Koordinatorin des &kde;-Dokumentationsteams .
(trg)="s6"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Открытие заголовка еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Hinweis zu Header ffnen
(trg)="s8"> Кратко об open header

(src)="s9"> Grundstzliches
(trg)="s9"> Основы интерфейса

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Menstruktur
(trg)="s11"> Структура меню

(src)="s12"> Einrichtung
(trg)="s12"> Настройка

(src)="s13"> Dank
(trg)="s13"> Благодарности

(src)="s14"> &kate;-Plugin Header ffnen Copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> Модуль &kate ; под названием Открытие заголовка copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s15"> Copyright fr die Dokumentation 2001
(trg)="s15"> Авторские права на документацию 2001

(src)="s16"> Deutsche bersetzung von Stephan Kulow coolo@kde.org
(trg)="s16"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua

# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Projekt-Managment
(trg)="s1"> Менеджер проектов

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> projekt
(trg)="s4"> проект

(src)="s5"> Manager
(trg)="s5"> менеджер

(src)="s6"> Einleitung
(trg)="s6"> Введение

(src)="s7"> Das &kate;-Plugin Projekt-Managment hat derzeit keine Dokumentation . Wenn Sie daran interessiert sind , etwas an dieser Situation ndern wollen , schreiben Sie bitte Lauri Watts lauri@kde.org , der Koordinatorin des &kde;-Dokumentationsteams .
(trg)="s7"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Менеджер проектов еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .

(src)="s8">
(trg)="s8">

(src)="s9"> Bemerkung ber das Plugin fr Projekt-Managment
(trg)="s9"> Note about project manager plugin

(src)="s10"> Grundstzliches
(trg)="s10"> Основы интерфейса

(src)="s11">
(trg)="s11">

(src)="s12"> Menstruktur
(trg)="s12"> Структура меню

(src)="s13"> Konfiguration
(trg)="s13"> Настройка

(src)="s14"> Danksagungen
(trg)="s14"> Благодарности

(src)="s15"> &kate;-Plugin Projekt-Managment Copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .
(trg)="s15"> Модуль &kate ; под названием Менеджер проектов copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .

(src)="s16"> Copyright fr die Dokumentation 2001
(trg)="s16"> Авторские права на документацию 2001

(src)="s17"> Deutsche bersetzung von Stephan Kulow coolo@kde.org
(trg)="s17"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua

# KDE/kde_de/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz


(src)="s1"> Text-Filter
(trg)="s1"> Текстовый фильтр