# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> Veebilehe t&õlkimine
(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> Inglise -> prantsuse
(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> Inglise -> saksa
(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> Inglise -> itaalia
(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> Inglise -> hispaania
(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> Inglise -> saksa
(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> Inglise -> hispaania
(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> Inglise -> portugali
(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> Inglise -> hispaania
(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> Prantsuse -> inglise
(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> Saksa -> inglise
(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> Itaalia -> inglise
(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> Hispaania -> inglise
(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> Saksa -> inglise
(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> Vene -> inglise
(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> Portugali -> inglise
(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> Hispaania -> inglise
(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> Vene -> inglise
(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> Saksa -> prantsuse
(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> Prantsuse -> saksa
(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Tõlkimine pole võimalik
(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> Sisestatud URL on vigane , palun korrigeeri seda ning proovi siis uuesti .
(src)="s24"> Δε μπορείτε να μεταφράσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με αυτό το πρόσθετο , λυπάμαι .
(trg)="s24"> Vabandust , selle pluginaga pole võimalik tõlkida muud kui ainult veebilehti .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> &Vaate filter
(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Näidatakse ainult järgneva tüübiga elemente :
(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Mitme filtri kasutamine
(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Lähtesta
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> %1 DOM puu
(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Puhas
(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> &Atribuutide näitamine
(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> &HTML süntaksi värvimine
(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Leia
(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &Salvesta HTML faili
(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Värskenda
(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> %1 DOM puu
(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> DOM puu salvestamine HTML faili
(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Fail eksisteerib
(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Soovid sa tõesti üle kirjutada faili : %1
(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Faili pole võimalik avada .
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> Vabandust , faili %1 pole võimalik kirjutamiseks avada .
(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Vigane URL
(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> URL %1 on vigane .
(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> Näita &DOM puud
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Lisa Hello World
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> HT&ML tag.. .
(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> HTML tag
(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> Sisesta HTML tagi sisu . < ja > märgid ning sulgev tag pannakse automaatselt .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> Ava .h / [ .cpp.c ]
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Projekti seadistused
(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> Nimi :
(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Töökataloog :
(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Kompileeri :
(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Käivita :
(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Lae projekt.. .
(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Projektifail ( *.prj )
(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Salvesta projekt.. .
(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Projekt
(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Uus
(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> Salvesta &kui.. .
(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> &Kompileeri
(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> &Käivita
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> Fi&ltreeri teksti.. .
(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Filter
(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Sisesta käsk , millest tekst läbi suunatakse
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
(src)="s1"> Στέλιος Δράμης
(trg)="s1"> Hasso Tepper
(src)="s2"> sdramis@egnatia.ee.auth.gr
(trg)="s2"> hasso@linux.ee
(src)="s3"> Kuick Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το kuick , το πρόσθετο του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror .
(trg)="s3"> Kuick Selle mooduli abil saab seadistada KDE pluginat failide kiireks liigutamiseks ja kopeerimiseks .
(src)="s4"> KCM Kuick
(trg)="s4"> KCM Kuick
(src)="s5"> Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του kuicks
(trg)="s5"> KControl moodul Kuick ' i seadistamiseks
(src)="s6"> Form2
(trg)="s6"> Form2
(src)="s7"> Λειτουργίες αντιγραφής
(trg)="s7"> Kopeerimise tegevused
(src)="s8"> Κα&θαρισμός λίστας
(trg)="s8"> &Tühjenda nimekiri
(src)="s9"> καταλόγων .
(trg)="s9"> kataloog( i ) .
(src)="s10"> Αποθήκευση των τελευταίων
(trg)="s10"> Vahemällu jäetakse
(src)="s11"> Λειτουργίες μετακίνησης
(trg)="s11"> Liigutamise operatsioonid
(src)="s12"> Καθαρ&ισμός λίστας
(trg)="s12"> T&ühjenda nimekiri
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρυθμίσεις HTML
(trg)="s1"> HTML seadistused
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Cookies
(trg)="s4"> &Küpsised
(src)="s5"> &Πρόσθετα
(trg)="s5"> &Pluginad
(src)="s6"> Αυτόματο φόρτωμα ε&ικόνων
(trg)="s6"> P&iltide automaatne laadimine
(src)="s7"> Ενεργοποίηση pro&xy
(trg)="s7"> Pro&xy lubamine
(src)="s8"> Ενεργοποίηση cac&he
(trg)="s8"> Vahem&älu lubamine
(src)="s9"> Πο&λιτική cache
(trg)="s9"> Vahemä&lu kasutamise reegel
(src)="s10"> Σ&υγχρονισμός cache
(trg)="s10"> &Vahemälu hoitakse süngis
(src)="s11"> Χ&ρήση cache εάν είναι δυνατό
(trg)="s11"> Vahemälu &kasutatakse kui võimalik
(src)="s12"> Λειτουργία φυλλομέτρησης χωρίς σύν&δεση
(trg)="s12"> &Offlain lehitsemise režiim
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των cookies , γιατί ο δαίμονας cookie δε ήταν δυνατό να εκκινηθεί .
(trg)="s13"> Küpsiste kasutamise lubamin pole võimalik kuna küpsiste deemonit pole võimalik käivitada .
(src)="s14"> Cookies απενεργοποιημένα
(trg)="s14"> Küpsiste kasutamine keelatud
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Δημήτρης Καμενόπουλος
(trg)="s1"> Hasso Tepper
(src)="s2"> d.kamenopoulos@mail.ntua.gr
(trg)="s2"> hasso@linux.ee
(src)="s3"> Επιλογή χρωμάτων
(trg)="s3"> Värvivalija
(src)="s4"> Εφαρμογίδιο για επιλογή ενός χρώματος από οπουδήποτε στην οθόνη
(trg)="s4"> Aplett värvide väärtuse kopeerimiseks igalt poolt ekraanilt .
(src)="s5"> Αρχικός δημιουργός
(trg)="s5"> Originaali autor
(src)="s6"> Επιλέξτε ένα χρώμα
(trg)="s6"> Vali värv
(src)="s7"> Ιστορικό
(trg)="s7"> Ajalugu
(src)="s8"> Είμαι ένα μη υλοποιημένο Σύστημα βοήθειας
(trg)="s8"> Implementeerimata abisüsteem .
(src)="s9"> Κα&θαρισμός ιστορικού
(trg)="s9"> &Puhasta ajalugu
(src)="s10"> Αντιγραφή τιμής χρώματος
(trg)="s10"> Värvi väärtuse kopeerimine
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz