# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> Veebilehe t&õlkimine

(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> Inglise -> prantsuse

(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> Inglise -> saksa

(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> Inglise -> itaalia

(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> Inglise -> hispaania

(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> Inglise -> saksa

(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> Inglise -> hispaania

(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> Inglise -> portugali

(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> Inglise -> hispaania

(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> Prantsuse -> inglise

(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> Saksa -> inglise

(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> Itaalia -> inglise

(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> Hispaania -> inglise

(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> Saksa -> inglise

(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> Vene -> inglise

(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> Portugali -> inglise

(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> Hispaania -> inglise

(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> Vene -> inglise

(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> Saksa -> prantsuse

(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> Prantsuse -> saksa

(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Tõlkimine pole võimalik

(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> Sisestatud URL on vigane , palun korrigeeri seda ning proovi siis uuesti .

(src)="s24"> Δε μπορείτε να μεταφράσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με αυτό το πρόσθετο , λυπάμαι .
(trg)="s24"> Vabandust , selle pluginaga pole võimalik tõlkida muud kui ainult veebilehti .

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> &Vaate filter

(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Näidatakse ainult järgneva tüübiga elemente :

(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Mitme filtri kasutamine

(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Lähtesta

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> %1 DOM puu

(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Puhas

(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> &Atribuutide näitamine

(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> &HTML süntaksi värvimine

(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Leia

(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &Salvesta HTML faili

(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Värskenda

(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> %1 DOM puu

(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> DOM puu salvestamine HTML faili

(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Fail eksisteerib

(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Soovid sa tõesti üle kirjutada faili : %1

(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Faili pole võimalik avada .

(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> Vabandust , faili %1 pole võimalik kirjutamiseks avada .

(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Vigane URL

(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> URL %1 on vigane .

(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> Näita &DOM puud

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz


(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Lisa Hello World

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> HT&ML tag.. .

(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> HTML tag

(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> Sisesta HTML tagi sisu . < ja > märgid ning sulgev tag pannakse automaatselt .

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> Ava .h / [ .cpp.c ]

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Projekti seadistused

(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> Nimi :

(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Töökataloog :

(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Kompileeri :

(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Käivita :

(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Lae projekt.. .

(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Projektifail ( *.prj )

(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Salvesta projekt.. .

(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Projekt

(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Uus

(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> Salvesta &kui.. .

(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> &Kompileeri

(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> &Käivita

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz


(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> Fi&ltreeri teksti.. .

(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Filter

(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Sisesta käsk , millest tekst läbi suunatakse

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz


(src)="s1"> Στέλιος Δράμης
(trg)="s1"> Hasso Tepper

(src)="s2"> sdramis@egnatia.ee.auth.gr
(trg)="s2"> hasso@linux.ee

(src)="s3"> Kuick Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το kuick , το πρόσθετο του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror .
(trg)="s3"> Kuick Selle mooduli abil saab seadistada KDE pluginat failide kiireks liigutamiseks ja kopeerimiseks .

(src)="s4"> KCM Kuick
(trg)="s4"> KCM Kuick

(src)="s5"> Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του kuicks
(trg)="s5"> KControl moodul Kuick ' i seadistamiseks

(src)="s6"> Form2
(trg)="s6"> Form2

(src)="s7"> Λειτουργίες αντιγραφής
(trg)="s7"> Kopeerimise tegevused

(src)="s8"> Κα&θαρισμός λίστας
(trg)="s8"> &Tühjenda nimekiri

(src)="s9"> καταλόγων .
(trg)="s9"> kataloog( i ) .

(src)="s10"> Αποθήκευση των τελευταίων
(trg)="s10"> Vahemällu jäetakse

(src)="s11"> Λειτουργίες μετακίνησης
(trg)="s11"> Liigutamise operatsioonid

(src)="s12"> Καθαρ&ισμός λίστας
(trg)="s12"> T&ühjenda nimekiri

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Ρυθμίσεις HTML
(trg)="s1"> HTML seadistused

(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&script

(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java

(src)="s4"> &Cookies
(trg)="s4"> &Küpsised

(src)="s5"> &Πρόσθετα
(trg)="s5"> &Pluginad

(src)="s6"> Αυτόματο φόρτωμα ε&ικόνων
(trg)="s6"> P&iltide automaatne laadimine

(src)="s7"> Ενεργοποίηση pro&xy
(trg)="s7"> Pro&xy lubamine

(src)="s8"> Ενεργοποίηση cac&he
(trg)="s8"> Vahem&älu lubamine

(src)="s9"> Πο&λιτική cache
(trg)="s9"> Vahemä&lu kasutamise reegel

(src)="s10"> Σ&υγχρονισμός cache
(trg)="s10"> &Vahemälu hoitakse süngis

(src)="s11"> Χ&ρήση cache εάν είναι δυνατό
(trg)="s11"> Vahemälu &kasutatakse kui võimalik

(src)="s12"> Λειτουργία φυλλομέτρησης χωρίς σύν&δεση
(trg)="s12"> &Offlain lehitsemise režiim

(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των cookies , γιατί ο δαίμονας cookie δε ήταν δυνατό να εκκινηθεί .
(trg)="s13"> Küpsiste kasutamise lubamin pole võimalik kuna küpsiste deemonit pole võimalik käivitada .

(src)="s14"> Cookies απενεργοποιημένα
(trg)="s14"> Küpsiste kasutamine keelatud

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> Δημήτρης Καμενόπουλος
(trg)="s1"> Hasso Tepper

(src)="s2"> d.kamenopoulos@mail.ntua.gr
(trg)="s2"> hasso@linux.ee

(src)="s3"> Επιλογή χρωμάτων
(trg)="s3"> Värvivalija

(src)="s4"> Εφαρμογίδιο για επιλογή ενός χρώματος από οπουδήποτε στην οθόνη
(trg)="s4"> Aplett värvide väärtuse kopeerimiseks igalt poolt ekraanilt .

(src)="s5"> Αρχικός δημιουργός
(trg)="s5"> Originaali autor

(src)="s6"> Επιλέξτε ένα χρώμα
(trg)="s6"> Vali värv

(src)="s7"> Ιστορικό
(trg)="s7"> Ajalugu

(src)="s8"> Είμαι ένα μη υλοποιημένο Σύστημα βοήθειας
(trg)="s8"> Implementeerimata abisüsteem .

(src)="s9"> Κα&θαρισμός ιστορικού
(trg)="s9"> &Puhasta ajalugu

(src)="s10"> Αντιγραφή τιμής χρώματος
(trg)="s10"> Värvi väärtuse kopeerimine

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz
# KDE/kde_et/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz