# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> &Käännä www-sivu
(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> Englannista ranskaan
(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> Englannista saksaan
(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> Englannista italiaan
(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> Englannista espanjaan
(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> Englannista saksaan
(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> Englannista espanjaan
(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> Englannista portugaliin
(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> Englannista espanjaan
(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> Ranskasta englantiin
(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> Saksasta englantiin
(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> Italiasta englantiin
(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> Espanjasta englantiin
(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> Saksasta englantiin
(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> Venäjästä englantiin
(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> Portugalista englantiin
(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> Espanjasta englantiin
(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> Venäjästä englantiin
(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> Saksasta ranskaan
(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> Ranskasta saksaan
(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Ei voitu kääntää
(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> Antamasi URL ei ole oikean muotoinen , yritä uudelleen
(src)="s24"> Δε μπορείτε να μεταφράσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με αυτό το πρόσθετο , λυπάμαι .
(trg)="s24"> Tällä sovelmalla voi kääntää vain www-sivuja .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> &Näytä suodin
(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Näytä vain tietueet tyyppiä :
(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Käytä useita suotimia
(src)="s4"> Εμφάνιση μέτρησης
(trg)="s4"> Näytä lukumäärä
(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Alusta
(src)="s6"> Απόκρυση μέτρησης
(trg)="s6"> Piilota lukumäärä
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> DOM-puu sivulle %1
(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Puhdas
(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> Näytä &attribuutit
(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> Korosta &HTML
(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Etsi
(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &Tallenna HTML-muodossa
(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Päivitä
(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> DOM-puu sivulle %1
(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> Tallenna DOM-puu HTML-muodossa
(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Tiedosto on olemassa
(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Haluatko todella korvata : %1
(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Ei voitu avata tiedostoa
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitettavaksi
(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Virheellinen URL
(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> URL %1 ei ole oikean muotoinen .
(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> Näytä &DOM-puu
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Lisää Hei maailma
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> HT&ML-tagi.. .
(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> HTML-tagi
(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> Anna HTML-tagin sisältö . Ohjelma lisää automaattisesti < ja > merkit .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> Avaa .h / [ .cpp.c ]
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Projektin asetukset
(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> Nimi :
(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Työhakemisto :
(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Käännä :
(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Aja :
(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Lataa projekti.. .
(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Projektitiedosto ( *.prj )
(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Tallenna projekti.. .
(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Projekti
(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Uusi
(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> &Tallenna nimellä.. .
(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> &Käännä
(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> &Aja
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> &Suodata tekstiä.. .
(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Suodatin
(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Anna komento , jonka läpi teksti suodatetaan
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
(src)="s1"> Στέλιος Δράμης
(trg)="s1"> Kim Enkovaara
(src)="s2"> sdramis@egnatia.ee.auth.gr
(trg)="s2"> kim.enkovaara@iki.fi
(src)="s3"> Kuick Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το kuick , το πρόσθετο του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror .
(trg)="s3"> Kuick Tällä modulilla voit asettaa kuick ohjelmaa , KDE:n pikakopiointi ja siirtosovelmaa Konquerorille .
(src)="s4"> KCM Kuick
(trg)="s4"> KCM Kuick
(src)="s5"> Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του kuicks
(trg)="s5"> Ohjauskeskusmoduli kuick asetuksiin ,
(src)="s6"> Form2
(trg)="s6"> Lomake2
(src)="s7"> Λειτουργίες αντιγραφής
(trg)="s7"> Kopiointitoiminnot
(src)="s8"> Κα&θαρισμός λίστας
(trg)="s8"> &Tyhjennä lista
(src)="s9"> καταλόγων .
(trg)="s9"> hakemistot .
(src)="s10"> Αποθήκευση των τελευταίων
(trg)="s10"> Laita viimeinen välimuistiin
(src)="s11"> Λειτουργίες μετακίνησης
(trg)="s11"> Siirtotoiminnot
(src)="s12"> Καθαρ&ισμός λίστας
(trg)="s12"> Tyhjennä &lista
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρυθμίσεις HTML
(trg)="s1"> HTML-asetukset
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Cookies
(trg)="s4"> &Evästeet
(src)="s5"> &Πρόσθετα
(trg)="s5"> &Sovelmat
(src)="s6"> Αυτόματο φόρτωμα ε&ικόνων
(trg)="s6"> Automaattilataa &kuvat
(src)="s7"> Ενεργοποίηση pro&xy
(trg)="s7"> Käytä &välityspalvelinta
(src)="s8"> Ενεργοποίηση cac&he
(trg)="s8"> Käytä väli&muistia
(src)="s9"> Πο&λιτική cache
(trg)="s9"> Välimuisti&käytäntö
(src)="s10"> Σ&υγχρονισμός cache
(trg)="s10"> &Pidä välimuisti synkronoituna
(src)="s11"> Χ&ρήση cache εάν είναι δυνατό
(trg)="s11"> &Käytä välimuistia , jos mahdollista
(src)="s12"> Λειτουργία φυλλομέτρησης χωρίς σύν&δεση
(trg)="s12"> &Poissa linjoilta -selailutila
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των cookies , γιατί ο δαίμονας cookie δε ήταν δυνατό να εκκινηθεί .
(trg)="s13"> Ei voitu ottaa evästeitä , koska evästepalvelinta ei voitu käynnistää .
(src)="s14"> Cookies απενεργοποιημένα
(trg)="s14"> Evästeet eivät ole käytössä
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Δημήτρης Καμενόπουλος
(trg)="s1"> Kim Enkovaara
(src)="s2"> d.kamenopoulos@mail.ntua.gr
(trg)="s2"> kim.enkovaara@iki.fi
(src)="s3"> Επιλογή χρωμάτων
(trg)="s3"> Väripoiminta
(src)="s4"> Εφαρμογίδιο για επιλογή ενός χρώματος από οπουδήποτε στην οθόνη
(trg)="s4"> Sovelma värien arvojen poimintaan mistä tahansa ruudulla
(src)="s5"> Αρχικός δημιουργός
(trg)="s5"> Alkuperäinen tekijä
(src)="s6"> Επιλέξτε ένα χρώμα
(trg)="s6"> Poimi väri
(src)="s7"> Ιστορικό
(trg)="s7"> Historia
(src)="s8"> Είμαι ένα μη υλοποιημένο Σύστημα βοήθειας
(trg)="s8"> Minua ei ole toteutettu vielä .