# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> &Перевести веб-страницу

(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> С английского на французский

(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> С английского на немецкий

(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> С английского на итальянский

(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> С английского на испанский

(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> С английского на немецкий

(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> С английского на испанский

(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> С английского на португальский

(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> С английского на испанский

(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> С французского на английский

(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> С немецкого на английский

(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> С итальянского на английский

(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> С испанского на английский

(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> С немецкого на английский

(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> С русского на английский

(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> С португальского на английский

(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> С испанского на английский

(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> С русского на английский

(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> С немецкого на французский

(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> С французского на немецкий

(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Не могу перевести

(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> Вы ввели неправильный адрес . Исправьте его и попробуйте снова

(src)="s24"> Δε μπορείτε να μεταφράσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με αυτό το πρόσθετο , λυπάμαι .
(trg)="s24"> Этот модуль переводит только веб-страницы .

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> &Фильтр

(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Показывать только элементы следующего типа :

(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Использовать несколько фильтров

(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Сброс

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> DOM-дерево для %1

(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Чистый

(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> Показывать &атрибуты

(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> Подсвечивать &HTML

(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Поиск

(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &Сохранить как HTML

(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Обновить

(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> DOM-дерево для %1

(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> Сохранить DOM-дерево как HTML

(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Файл существует

(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Вы действительно хотите перезаписать %1 ?

(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Не могу открыть файл

(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> Файл %1 не доступен для записи .

(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Неверный URL

(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> Указанный адрес URL %1 содержит ошибки .

(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> Показать &DOM-дерево

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz


(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Вставить Hello World

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> Тег &HTML.. .

(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> Тег HTML

(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> Введите содержимое тега HTML . Будут вставлены угловые скобки и закрывающий тег

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> Открыть .h / [ .cpp.c ]

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Настройки проекта

(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> Название :

(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Рабочий каталог :

(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Компиляция :

(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Исполнение :

(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Загрузить проект.. .

(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Файл проекта ( *.prj )

(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Сохранить проект.. .

(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Проект

(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Новый

(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> Со&хранить как

(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> С&обрать

(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> &Выполнить

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz


(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> Применить &фильтр.. .

(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Фильтр

(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Команда для исполнения с выделенным текстом

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz


(src)="s1"> Στέλιος Δράμης
(trg)="s1"> Григорий Мохин

(src)="s2"> sdramis@egnatia.ee.auth.gr
(trg)="s2"> mok@kde.ru

(src)="s3"> Kuick Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το kuick , το πρόσθετο του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror .
(trg)="s3"> kuick Здесь настраивается kuick , модуль konqueror для быстрого копирования и перемещения файлов в KDE .

(src)="s4"> KCM Kuick
(trg)="s4"> KCM Kuick

(src)="s5"> Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του kuicks
(trg)="s5"> Модуль Центра управления для настройки kuick

(src)="s6"> Form2
(trg)="s6"> Form2

(src)="s8"> Κα&θαρισμός λίστας
(trg)="s8"> О&чистить список

(src)="s9"> καταλόγων .
(trg)="s9"> каталогов .

(src)="s10"> Αποθήκευση των τελευταίων
(trg)="s10"> Кэшировать последние

(src)="s12"> Καθαρ&ισμός λίστας
(trg)="s12"> О&чистить список

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Ρυθμίσεις HTML
(trg)="s1"> Параметры HTML

(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&Script

(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java

(src)="s4"> &Cookies
(trg)="s4"> &Закладки ( cookies )

(src)="s5"> &Πρόσθετα
(trg)="s5"> &Дополнения

(src)="s6"> Αυτόματο φόρτωμα ε&ικόνων
(trg)="s6"> &Автоматическая загрузка изображений

(src)="s7"> Ενεργοποίηση pro&xy
(trg)="s7"> &Использовать прокси

(src)="s8"> Ενεργοποίηση cac&he
(trg)="s8"> Использовать &кэш

(src)="s9"> Πο&λιτική cache
(trg)="s9"> Пр&авила кэширования

(src)="s10"> Σ&υγχρονισμός cache
(trg)="s10"> &Всегда обновлять кэш

(src)="s11"> Χ&ρήση cache εάν είναι δυνατό
(trg)="s11"> Исп&ользовать кэш , если это возможно

(src)="s12"> Λειτουργία φυλλομέτρησης χωρίς σύν&δεση
(trg)="s12"> А&втономный режим работы

(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των cookies , γιατί ο δαίμονας cookie δε ήταν δυνατό να εκκινηθεί .
(trg)="s13"> Закладки ( cookies ) недоступны , так как не удалось запустить демона закладок .

(src)="s14"> Cookies απενεργοποιημένα
(trg)="s14"> Закладки запрещены

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> Δημήτρης Καμενόπουλος
(trg)="s1"> Ольга Карпова

(src)="s2"> d.kamenopoulos@mail.ntua.gr
(trg)="s2"> karpovolga@hotmail.com

(src)="s3"> Επιλογή χρωμάτων
(trg)="s3"> Выбор цвета

(src)="s4"> Εφαρμογίδιο για επιλογή ενός χρώματος από οπουδήποτε στην οθόνη
(trg)="s4"> Аплет для выбора кода цвета из любого положения на экране

(src)="s5"> Αρχικός δημιουργός
(trg)="s5"> Автор идеи

(src)="s6"> Επιλέξτε ένα χρώμα
(trg)="s6"> Выбрать цвет

(src)="s7"> Ιστορικό
(trg)="s7"> История

(src)="s8"> Είμαι ένα μη υλοποιημένο Σύστημα βοήθειας
(trg)="s8"> Я - невнедренная cистема помощи

(src)="s9"> Κα&θαρισμός ιστορικού
(trg)="s9"> &Очистить историю

(src)="s10"> Αντιγραφή τιμής χρώματος
(trg)="s10"> Скопировать код цвета

# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz
# KDE/kde_ru/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz


(src)="s1"> *.%1 | %2 αρχεία
(trg)="s1"> Файлы : *.%1 | %2

(src)="s2"> Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία
(trg)="s2"> Все поддерживаемые файлы