# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> &Web Sayfasını Çevir
(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> İngilizceden Fransızcaya
(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> İngilizceden Almancaya
(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> İngilizceden İtalyancaya
(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> İngilizceden Japoncaya
(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> İngilizceden Kore Lisanına
(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> İngilizceden Çinceye
(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> İngilizceden Portekizceye
(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> İngilizceden İspanyolcaya
(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> Fransızcadan İngilizceye
(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> Almancadan İngilizceye
(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> İtalyancadan İngilizceye
(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> Japoncadan İngilizceye
(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> Kore lisanındanİngilizceye
(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> Japoncadan İngilizceye
(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> Portekizceden İngilizceye
(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> İspanyolcadan İngilizceye
(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> Rusçadan İngilizceye
(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> Almancadan Fransızcaya
(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> Fransızcadan Almancaya
(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Çeviri yapılamadı
(src)="s22"> Μόνο ιστοσελίδες μπορούν να μεταφραστούν με αυτό το πρόσθετο .
(trg)="s22"> Bu eklenti ile Sadece Web sayfaları Çevirilebilinir .
(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> Girilen URL sayfası geçerli değil . Yeniden deneyiniz .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> Görünüm &Süzgeci
(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Sadece Öğelerin Türlerini Göster :
(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Çoklu Süzgeç Kullan
(src)="s4"> Εμφάνιση μέτρησης
(trg)="s4"> Sayıyı Göster
(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Sıfırla
(src)="s6"> Απόκρυση μέτρησης
(trg)="s6"> Sayıyı Sakla
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> %1 için DOM Ağacı
(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Saf
(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> Öz&nitelikleri göster
(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> &HTML ışıklandır
(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Bul
(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &HTML Kaydet
(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Tazele
(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> DOM Ağacı
(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> DOM Ağacını HTML Kaydet
(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Dosya var
(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Gerçekten üzerine yazmak istiyor musunuz ? %1
(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Dosya açılamıyor
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> %1 dosyası yazmak için açılamadı
(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Geçersiz URL
(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> %1 adresi geçerli değil .
(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> &DOM Ağacını Göster
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Θέλετε να επικαλύψετε την αριστερή εικόνα με αυτή στα αριστερά .
(trg)="s1"> Soldaki resmi sağdakinin üstüne yazmak istediğinize emin misiniz ?
(src)="s2"> Βάθος :
(trg)="s2"> Derinlik :
(src)="s3"> Διαστάσεις :
(trg)="s3"> Boyutlar :
(src)="s4"> Η εικόνα δεν είναι αποθηκευμένη στον τοπικό υπολογιστή . Κάνετε κλικ σε συτή την ετικέτα για να την φορτώσετε .
(trg)="s4"> Bu resim yerel makinede saklanmamaktadır . Resmi bu etikete tıklayarak yükleyin .
(src)="s5"> Δεν ήταν δυνατό το φόρτωμα της εικόνας
(trg)="s5"> Resim yüklenemedi
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Merhaba Dünya Ekle
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> &HTML Komutu.. .
(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> HTML Komutu
(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> HTML komutunun içeriğini girin . < , > ve kapatma komutu tarafımızdan sağlanacaktır .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katemodeline.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katemodeline.po.xml.gz
(src)="s1"> Εφαρμογή modeline
(trg)="s1"> Kip satırını uygula
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> .h / .cpp / .c Aç
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Proje Yapılandırması
(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> İsim :
(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Çalışma dizini :
(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Derle :
(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Çalıştır :
(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Projeyi Yükle.. .
(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Proje Dosyası ( *.prj )
(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Projeyi Kaydet.. .
(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Proje
(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Yeni
(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> &Farklı Kaydet.. .
(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> &Derle
(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> Ç&alıştır
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katespell.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katespell.po.xml.gz
(src)="s1"> Ορθογραφικός έλεγχος
(trg)="s1"> İmla denetimi
(src)="s2"> Το ΙSpell δεν ήταν δυνατό να εκκινηθεί . Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το ISpell σωστά και ότι είναι στο PATH .
(trg)="s2"> ISpell çalıştırılamadı . ISpell ' in doğru olarak yapılandırıldığından ve PATH değişkeniyle tanımlı yollardan birinde olduğundan emin olun .
(src)="s3"> Το ISpell φαίνεται να έχει καταρρεύσει .
(trg)="s3"> ISpell ' le haberleşilemiyor , çökmüş olabilir .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> &Metni Filtrele
(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Filtre
(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Seçili metni borulamak için komut girin
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kcmkuick.po.xml.gz
(src)="s1"> Στέλιος Δράμης
(trg)="s1"> Ömer Fadıl USTA
(src)="s2"> sdramis@egnatia.ee.auth.gr
(trg)="s2"> omer_fad@hotmail.com
(src)="s3"> Kuick Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το kuick , το πρόσθετο του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror .
(trg)="s3"> Kuick Bu modülle Kuick i yapılandırabilirsiniz . kuick Konqueror için KDE hızlı kopyalama ve taşıma eklentisidir .
(src)="s4"> KCM Kuick
(trg)="s4"> KCM Kuick
(src)="s5"> Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του kuicks
(trg)="s5"> kuicks yapılandırması için K Kontrol Modülü
(src)="s6"> Form2
(trg)="s6"> Form2
(src)="s7"> Λειτουργίες αντιγραφής
(trg)="s7"> Kopyalama Operasyonları
(src)="s8"> Κα&θαρισμός λίστας
(trg)="s8"> Listeyi &Temizle
(src)="s9"> καταλόγων .
(trg)="s9"> dizini önbellekte tut .
(src)="s10"> Αποθήκευση των τελευταίων
(trg)="s10"> Son
(src)="s11"> Λειτουργίες μετακίνησης
(trg)="s11"> Taşıma Operasyonları
(src)="s12"> Καθαρ&ισμός λίστας
(trg)="s12"> &Listeyi Temizle
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po.xml.gz
(src)="s1"> Γενικά
(trg)="s1"> Genel
(src)="s2"> Όνομα
(trg)="s2"> İsim
(src)="s3"> Σχόλιο
(trg)="s3"> Açıklama
(src)="s4"> Τύπος
(trg)="s4"> Tür
(src)="s5"> Συσκευή
(trg)="s5"> Aygıt
(src)="s6"> Σημείο προσάρτησης
(trg)="s6"> Bağlama Noktası
(src)="s7"> Σύστημα αρχείων
(trg)="s7"> Dosya Sistemi
(src)="s8"> Εγγράψιμο
(trg)="s8"> Yazılabilir
(src)="s9"> Τύπος αρχείου
(trg)="s9"> Dosya Türü
(src)="s10"> Τύπος υπηρεσίας
(trg)="s10"> Servis Türü
(src)="s11"> Προτιμώμενα αντικείμενα
(trg)="s11"> Tercih Edilen Öğeler
(src)="s12"> Δεσμός στο
(trg)="s12"> Bağlantı
(src)="s13"> Υπηρεσία
(trg)="s13"> Servis
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kfile_html.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kfile_html.po.xml.gz