# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Μετά&φραση ιστοσελίδας
(trg)="s1"> Gu&qulela kwelinye ulimi Iphepha le Web
(src)="s2"> Αγγλικά στα Γαλλικά
(trg)="s2"> Kwisingisi kuya Kusifrentshi
(src)="s3"> Αγγλικά στα Γερμανικά
(trg)="s3"> Isingisi kuya KwisiJalimani
(src)="s4"> Αγγλικά στα Ιταλικά
(trg)="s4"> Isingisi kuya KwisiThaliyani
(src)="s5"> Αγγλικά στα Ιαπωνικά
(trg)="s5"> Isingisi kuya KwisiPenishi
(src)="s6"> Αγγλικά στα Κορεάτικα
(trg)="s6"> Isingisi kuya KwisiJalimani
(src)="s7"> Αγγλικά στα Κινέζικα
(trg)="s7"> Isingisi kuya KwisiPenishi
(src)="s8"> Αγγλικά στα Πορτογαλικά
(trg)="s8"> Isingisi kuya KwisiPutukezi
(src)="s9"> Αγγλικά στα Ισπανικά
(trg)="s9"> Isingisi kuya KwisiPenishi
(src)="s10"> Γαλλικά στα Αγγλικά
(trg)="s10"> IsiFrentshi kuya Isingisi
(src)="s11"> Γερμανικά στα Αγγλικά
(trg)="s11"> IsiJalimani kuya Isingisi
(src)="s12"> Ιταλικά στα Αγγλικά
(trg)="s12"> IsiThaliyani kuya KwiSingisi
(src)="s13"> Ιαπωνικά στα Αγγλικά
(trg)="s13"> Isipenishi kuya kwiSingisi
(src)="s14"> Κορεάτικα στα Αγγλικά
(trg)="s14"> IsiJalimani kuya Isingisi
(src)="s15"> Κινέζικα στα Αγγλικά
(trg)="s15"> IsiRashiya kuya kwisiSingisi
(src)="s16"> Πορτογαλικά στα Αγγλικά
(trg)="s16"> IsiPotukezi kuya kwiSingisi
(src)="s17"> Ισπανικά στα Αγγλικά
(trg)="s17"> Isipenishi kuya kwiSingisi
(src)="s18"> Ρωσικά στα Αγγλικά
(trg)="s18"> IsiRashiya kuya kwisiSingisi
(src)="s19"> Γερμανικά στα Γαλλικά
(trg)="s19"> IsiJalimani kuya kwisiFrentshi
(src)="s20"> Γαλλικά στα Γερμανικά
(trg)="s20"> IsiFrentshi siya kwisiJalimani
(src)="s21"> Δε μπόρεσα να το μεταφράσω
(trg)="s21"> Ayikwazi ukuguqulula imvelaphi
(src)="s23"> Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο , παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά
(trg)="s23"> I URL oyingenisile ayisebenzi ,siza uyilungise yona bese uyazama futhi
(src)="s24"> Δε μπορείτε να μεταφράσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με αυτό το πρόσθετο , λυπάμαι .
(trg)="s24"> Ayikwazi ukuguqulela noma yini ngaphandle kwamaphepha eweb ngalolungeniso , ngiyaxolisa .
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Φίλτρο προβολής
(trg)="s1"> &Bukisa Iishlaziya samafayela
(src)="s2"> Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου :
(trg)="s2"> Khombisa kuphela Izinto zo Hlobo :
(src)="s3"> Χρήση πολλαπλών φίλτρων
(trg)="s3"> Sebenzisa Eziningi Izihlaziya zamafayela
(src)="s4"> Εμφάνιση μέτρησης
(trg)="s4"> Khombisa Ukubala
(src)="s5"> Μηδενισμός
(trg)="s5"> Phinda ulungise
(src)="s6"> Απόκρυση μέτρησης
(trg)="s6"> Fihla Ukubala
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s1"> DOM Isihlahla se %1
(src)="s2"> Κα&θαρό
(trg)="s2"> &Okuhlanzekile
(src)="s3"> Εμφάνιση &ιδιοτήτων
(trg)="s3"> Khombisa &Izinto zelunga
(src)="s4"> Τονισμός &HTML
(trg)="s4"> Iyagqamisa &HTML
(src)="s5"> &Εύρεση
(trg)="s5"> &Thola
(src)="s6"> &Αποθήκευση ως HTML
(trg)="s6"> &Gcina njenge HTML
(src)="s7"> Α&νανέωση
(trg)="s7"> &Phinda wenze kabusha
(src)="s8"> Δέντρο DOM για το %1
(trg)="s8"> DOM Isihlahla se %1
(src)="s9"> Αποθήκευση δέντρου DOM ως HTML
(trg)="s9"> Gcina DOM Isihlahla njenge HTML
(src)="s10"> Το αρχείο υπάρχει ήδη
(trg)="s10"> Ifayela likhona
(src)="s11"> Θέλετε πράγματι να επικαλύψετε το : %1
(trg)="s11"> Uyafuna ngempela ukubhala ngaphezu kwayo : %1
(src)="s12"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
(trg)="s12"> Ayikwazi ukuvula ifayela
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1 για γράψιμο
(trg)="s13"> Ngiyaxolisa , ayikwazi ukuvula %1 okokubhala
(src)="s14"> Μη έγκυρο URL
(trg)="s14"> Engasebenzi i URL
(src)="s15"> Αυτό το URL %1 δεν είναι έγκυρο .
(trg)="s15"> Lena URL %1 ayisebenzi .
(src)="s16"> Προβολή δέντρου &DOM
(trg)="s16"> Khombisa &DOM isihlahla
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
(src)="s1"> Εισαγωγή Hello World
(trg)="s1"> Fakela Sawubona Mhlaba
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> Ετικέτα HT&ML.. .
(trg)="s1"> HT&ML Ithegi.. .
(src)="s2"> Ετικέτα HTML
(trg)="s2"> HTML Ithegi
(src)="s3"> Εισάγετε περιοχομένα ετικέτων HTML . Εμείς θα συμπληρώσουμε τα < , > και την ετικέτα κλεισίματος
(trg)="s3"> Ngenisa okuqukethwe ithwgi ye HTML . Sizonikezela nge < , > kanye nokokuvala ithegi
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
(src)="s1"> Άνοιγμα .h / .cpp / .c
(trg)="s1"> Vula .h / [ .cpp.c ]
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρύθμιση εργασίας
(trg)="s1"> Inhlanganiselo Yeprojekthi
(src)="s2"> Όνομα :
(trg)="s2"> Igama :
(src)="s3"> Κατάλογος εργασίας :
(trg)="s3"> Umsebenzidir :
(src)="s4"> Μεταγλώττιση :
(trg)="s4"> Qamba ngokusungula :
(src)="s5"> Εκτέλεση :
(trg)="s5"> Gijima :
(src)="s6"> Φόρτωμα εργασίας.. .
(trg)="s6"> Layisha Iprojektji.. .
(src)="s7"> Αρχείο εργασίας ( *.prj )
(trg)="s7"> Ifayela Leprojekhti ( *.prj )
(src)="s8"> Αποθήκευση εργασίας.. .
(trg)="s8"> Gcina Iprojekthi.. .
(src)="s9"> &Εργασία
(trg)="s9"> &Iprojekthi
(src)="s10"> &Νέα
(trg)="s10"> &Okusha
(src)="s11"> &Αποθήκευση ως.. .
(trg)="s11"> &Gcina Njenge.. .
(src)="s12"> &Μεταγλώττιση
(trg)="s12"> &Qamba ngokusungula
(src)="s13"> &Εκτέλεση
(trg)="s13"> &Gijima
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po.xml.gz
(src)="s1"> Φι&λτράρισμα κειμένου.. .
(trg)="s1"> Hlaziya&amafayela Okubhaliweyo.. .
(src)="s2"> Φίλτρο
(trg)="s2"> Hlaziya amafayela
(src)="s3"> Δώστε την εντολή μέσω της οποίας θα φιλτραριστεί το επιλεγμένο κείμενο
(trg)="s3"> Ngenisa ikhomandi ukufaka kwipayipi okukhethiweyo okubhaliwe okudlulela ku
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ρυθμίσεις HTML
(trg)="s1"> Izilungiselelo ze HTML
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> I Java&script
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Cookies
(trg)="s4"> &Ama cookies
(src)="s5"> &Πρόσθετα
(trg)="s5"> &Izingeniso zangaphakathi
(src)="s6"> Αυτόματο φόρτωμα ε&ικόνων
(trg)="s6"> Layisha ngokuzenzekelayo &Izithombe
(src)="s7"> Ενεργοποίηση pro&xy
(trg)="s7"> Yenzela Ipro&xy
(src)="s8"> Ενεργοποίηση cac&he
(trg)="s8"> Yenzela i Cac&he
(src)="s9"> Πο&λιτική cache
(trg)="s9"> Indle&la esemthethweni yokusebenza ye Cache
(src)="s10"> Σ&υγχρονισμός cache
(trg)="s10"> &Bika i Cache kwi Sync
(src)="s11"> Χ&ρήση cache εάν είναι δυνατό
(trg)="s11"> &Sebenzisa i Cache uma Kunokwenzeka
(src)="s12"> Λειτουργία φυλλομέτρησης χωρίς σύν&δεση
(trg)="s12"> &Ngaphandle kukalayini Imodi Yokubhekisisa amaphepha
(src)="s13"> Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των cookies , γιατί ο δαίμονας cookie δε ήταν δυνατό να εκκινηθεί .
(trg)="s13"> Angikwazi ukwenzela ama cookie , ngoba idaemon yecookie ayikwazanga ukuqalwa .
(src)="s14"> Cookies απενεργοποιημένα
(trg)="s14"> Ama cookies akhubazekile
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po.xml.gz
(src)="s1"> *.%1 | %2 αρχεία
(trg)="s1"> *.%1 | %2 Amafayela
(src)="s2"> Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία
(trg)="s2"> Wonke alekeleliwe amafayela
(src)="s3"> Όλα τα αρχεία
(trg)="s3"> Wonke amafayela
(src)="s4"> Αναπαραγωγή πολυμέσων για την πλευρική μπάρα
(trg)="s4"> Ibha yaseceleni Yomdlali weZezindaba
(src)="s11"> Συνολικός χρόνος :
(trg)="s11"> Esigcwele isikhathi :
# KDE/kde_el/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po.xml.gz
(src)="s2"> Αρχ&ικός κατάλογος
(trg)="s2"> &Idirekhtori Yasekhaya
(src)="s3"> &Ριζικός κατάλογος
(trg)="s3"> &Idirekhtori Yempande
(src)="s4"> Ρύθμιση &συστήματος
(trg)="s4"> &Inhlanganiselo Yesistimu
(src)="s5"> Αρχ&ικός κατάλογος
(trg)="s5"> &Idirekhtori Yasekhaya
(src)="s6"> Ε&ξερεύνηση
(trg)="s6"> &Bhekisisa amaphepha