# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Traduku TTT-paĝon
(trg)="s1"> WEB ページ を 翻訳 ( & a )

(src)="s2"> El angla al franca
(trg)="s2"> 英語 から フランス語 へ

(src)="s3"> El angla al germana
(trg)="s3"> 英語 から ドイツ語 へ

(src)="s4"> El angla al itala
(trg)="s4"> 英語 から イタリア 語 へ

(src)="s5"> El angla al japana
(trg)="s5"> 英語 から 日本語 へ

(src)="s6"> El angla al korea
(trg)="s6"> 英語 から 韓国 語 へ

(src)="s7"> El angla al ĉina
(trg)="s7"> 英語 から 中国語 へ

(src)="s8"> El angla al portugala
(trg)="s8"> 英語 から ポルトガル 語 へ

(src)="s9"> El angla al hispana
(trg)="s9"> 英語 から スペイン 語 へ

(src)="s10"> El franca al angla
(trg)="s10"> フランス語 から 英語 へ

(src)="s11"> El germana al angla
(trg)="s11"> ドイツ語 から 英語 へ

(src)="s12"> El itala al angla
(trg)="s12"> イタリア 語 から 英語 へ

(src)="s13"> El japana al angla
(trg)="s13"> 日本語 から 英語 へ

(src)="s14"> El korea al angla
(trg)="s14"> 韓国 語 から 英語 へ

(src)="s15"> El ĉina al angla
(trg)="s15"> 中国語 から 英語 へ

(src)="s16"> El portugala al angla
(trg)="s16"> ポルトガル 語 から 英語 へ

(src)="s17"> El hispana al angla
(trg)="s17"> スペイン 語 から 英語 へ

(src)="s18"> El rusa al angla
(trg)="s18"> ロシア 語 から 英語 へ

(src)="s19"> El germana al franca
(trg)="s19"> ドイツ語 から フランス語 へ

(src)="s20"> El franca al germana
(trg)="s20"> フランス語 から ドイツ語 へ

(src)="s21"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s21"> ソース を 翻訳 でき ませ ん

(src)="s22"> Nur eblas traduki ttt-paĝojn per tiu ĉi kromaĵo .
(trg)="s22"> この プラグ イン で 翻訳 できる の は ウェブページ だけ です 。

(src)="s23"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s23"> 指定 さ れ た URL は 正しく あり ませ ん 。 修正 し て から 、 もう一度 試し て 下さい 。

(src)="s24"> Vi povas traduki ĉion krom TTT-paĝoj per tiu ĉi kromaĵo , pardonu .
(trg)="s24"> この プラグ イン で は WEB ページ 以外 は 翻訳 でき ませ ん 。

# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Montru filtrilon
(trg)="s1"> ビューフィルタ ( & F )

(src)="s2"> Montru nur erojn de la tipo :
(trg)="s2"> この タイプ の もの のみ 表示 :

(src)="s3"> Uzu plurajn filtrilojn
(trg)="s3"> 複数 の フィルタ を 使う

(src)="s4"> Montru sumon
(trg)="s4"> 件数 を 表示

(src)="s5"> Restarigu
(trg)="s5"> リセット

(src)="s6"> Kovru sumon
(trg)="s6"> 件数 を 隠す

# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> DOM-arbo por %1
(trg)="s1"> % 1 の DOM ツリー

(src)="s2"> &Pura
(trg)="s2"> ピュア ( & P )

(src)="s3"> Montru &atributojn
(trg)="s3"> 属性 を 表示 ( & A )

(src)="s4"> Emfazu &HTML-on
(trg)="s4"> & HTML を 強調 表示

(src)="s5"> &Trovu
(trg)="s5"> 検索 ( & F )

(src)="s6"> &Sekurigu al HTML
(trg)="s6"> HTML として 保存 ( & S )

(src)="s7"> &Refreŝigu
(trg)="s7"> リフレッシュ ( & R )

(src)="s8"> DOM-arbo
(trg)="s8"> DOM ツリー

(src)="s9"> Sekurigu DMO-arbon kiel HTML
(trg)="s9"> DOM ツリー を HTML として 保存

(src)="s10"> Dosiero ekzistas
(trg)="s10"> ファイル が 存在 し ます

(src)="s11"> Ĉu vi vere volas anstataŭigi : %1 ?
(trg)="s11"> 本当に 上書き し ます か : % 1 ?

(src)="s12"> Ne eblis malfermi dosieron
(trg)="s12"> ファイル が 開け ませ ん

(src)="s13"> Pardonu , ne eblis malfermi %1 por skribado
(trg)="s13"> 書き込み 用 に % 1 を 開け ませ ん

(src)="s14"> Nevalida URL
(trg)="s14"> 不当 な URL

(src)="s15"> La URL %1 ne estas valida .
(trg)="s15"> この URL % 1 は 不当 です 。

(src)="s16"> Montru &DOM-arbon
(trg)="s16"> & DOM ツリー を 表示

# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Kreu bildogalerion
(trg)="s1"> イメージ ギャラ リ を 作成

(src)="s2"> Aspekto
(trg)="s2"> 外観

(src)="s3"> Paĝaspekto
(trg)="s3"> ページ の 外観

(src)="s4"> Paĝo&titolo :
(trg)="s4"> ページ の タイトル

(src)="s5"> Bildogalerio por %1
(trg)="s5"> イメージ ギャラ リ % 1

(src)="s7"> Aldonu bildo dosier&grandecon
(trg)="s7"> 画像 ファイルサイズ を 追加

(src)="s8"> Aldonu bildo&grandecon
(trg)="s8"> 画像 の 次元 を 追加

(src)="s9"> Kreu &XHTML
(trg)="s9"> & XHTML を 生成

(src)="s10"> &Tiparonomo :
(trg)="s10"> フォント 名

(src)="s11"> Tiparo&grandeco :
(trg)="s11"> フォント 名

(src)="s12"> &Tekstkoloro :
(trg)="s12"> 前 景色 :

(src)="s13"> &Fonkoloro :
(trg)="s13"> 背景 色 :

(src)="s14"> Dosierujoj
(trg)="s14"> ディレクトリ

(src)="s15"> &Konservu al :
(trg)="s15"> 保存 先 :

(src)="s16"> &Trairu subdosierujojn
(trg)="s16"> サブ ディレクトリ 以下 を 処理 ( & R )

(src)="s17"> Trairo prof&undeco :
(trg)="s17"> 処理 する ディレクトリ レベル :

(src)="s18"> senfine
(trg)="s18"> エン ドレス

(src)="s19"> Kopiu &originajn dosierojn
(trg)="s19"> オリジナル の ファイル を コピー ( & O )

(src)="s20"> Uzu &komentodosieron
(trg)="s20"> コメント ファイル を 使用

(src)="s21"> Komento &dosiero :
(trg)="s21"> コメント ファイル :

(src)="s22"> &Kreu bildogalerion
(trg)="s22"> イメージ ギャラ リ を 作成 ( & C )

(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programeraro , bonvolu raporti la eraron .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin : : slotCreateHtml : プログラム エラー です 。 バグ レポート を 送っ て 下さい .

(src)="s24"> Kreado de bildogalerio funkcias nur ĉe lokaj dosierujoj .
(trg)="s24"> イメージ ギャラ リ の 作成 は ローカル ディレクトリ について のみ 機能 し ます 。

(src)="s25"> Kreante bildetojn
(trg)="s25"> サムネイル を 作成

(src)="s26"> Ne eblis krei dosierujon %1
(trg)="s26"> ディレクトリ % 1 を 作成 でき ませ ん

(src)="s27"> Bildnombro : %1
(trg)="s27"> 画像 の 番号 : % 1

(src)="s28"> Kreita je : %1
(trg)="s28"> % 1 に 作成

(src)="s29"> Subdosierujoj :
(trg)="s29"> サブ ディレクトリ

(src)="s31"> Kreis bildeton por : %1
(trg)="s31"> % 1 の サムネイル を 作成 し まし た

(src)="s32"> Kreado de bildeto por : %1 malsukcesis
(trg)="s32"> % 1 の サムネイル 作成 に 失敗 し まし た

(src)="s33"> Ne eblis malfermi dosieron : %1
(trg)="s33"> ファイル % 1 を 開け ませ ん

(src)="s34"> Bildoj per linio :
(trg)="s34"> 1 行 当たり 画像 :

(src)="s35"> Aldonu bildonomon
(trg)="s35"> 画像 の 名前 を 追加

# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> HTML-agordo
(trg)="s1"> HTML 設定

(src)="s2"> &Javaskripto
(trg)="s2"> Java スクリプト ( & s )

(src)="s3"> &Javo
(trg)="s3"> & Java

(src)="s4"> &Kuketoj
(trg)="s4"> クッキー ( & C )

(src)="s5"> &Kromaĵoj
(trg)="s5"> プラグ イン ( & P )

(src)="s6"> Aŭtomate legu &bildojn
(trg)="s6"> 自動 読み込み 画像 ( & I )

(src)="s7"> Enŝaltu pro&kurilon
(trg)="s7"> プロ キシ を 有効 に する ( & x )

(src)="s8"> Aktivigu &tenejon
(trg)="s8"> キャッシュ を 有効 に する ( & h )

(src)="s9"> Tenej-&konduto
(trg)="s9"> キャッシュ の ポリシー ( & l )

(src)="s10"> &Sinkronigadu tenejon
(trg)="s10"> キャッシュ の 同期 を 維持 ( & K )

(src)="s11"> &Uzu tenejon se eble
(trg)="s11"> 可能 なら キャッシュ を 使用 ( & U )

(src)="s12"> &Senkonekta TTT-umado
(trg)="s12"> オフライン 参照 モード ( & O )

(src)="s13"> Ne eblas aktivigi kuketojn , ĉar ne eblis lanĉi la kuketodemonon .
(trg)="s13"> クッキー を 有効 に でき ませ ん 。 クッキー デーモン が 実行 さ れ て い ませ ん 。

(src)="s14"> Kuketoj malaktivigitaj
(trg)="s14"> クッキー は 無効 です

# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_ja/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
(trg)="s1"> Noboru Sinohara

(src)="s2"> <wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
(trg)="s2"> shinobo @ leo . bekkoame . ne . jp

(src)="s3"> Kolorelektilo
(trg)="s3"> カラー ピッ カー

(src)="s4"> Aplikaĵeto por ricevi kolorvalorojn de ie ajn sur la ekrano
(trg)="s4"> スクリーン 上 の 場所 から 色 の 値 を ピックアップ する アプレット

(src)="s5"> Origina aŭtoro
(trg)="s5"> オリジナル 作者

(src)="s6"> Elektu koloron
(trg)="s6"> 色 の ピック

(src)="s7"> Historio
(trg)="s7"> 履歴