# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> &Traduku TTT-paĝon
(trg)="s1"> Webpagina vert&alen
(src)="s2"> El angla al franca
(trg)="s2"> van Engels naar Frans
(src)="s3"> El angla al germana
(trg)="s3"> van Engels naar Duits
(src)="s4"> El angla al itala
(trg)="s4"> van Engels naar Italiaans
(src)="s5"> El angla al japana
(trg)="s5"> van Engels naar Spaans
(src)="s6"> El angla al korea
(trg)="s6"> van Engels naar Duits
(src)="s7"> El angla al ĉina
(trg)="s7"> van Engels naar Spaans
(src)="s8"> El angla al portugala
(trg)="s8"> van Engels naar Portugees
(src)="s9"> El angla al hispana
(trg)="s9"> van Engels naar Spaans
(src)="s10"> El franca al angla
(trg)="s10"> van Frans naar Engels
(src)="s11"> El germana al angla
(trg)="s11"> van Duits naar Engels
(src)="s12"> El itala al angla
(trg)="s12"> van Italiaans naar Engels
(src)="s13"> El japana al angla
(trg)="s13"> van Spaans naar Engels
(src)="s14"> El korea al angla
(trg)="s14"> van Duits naar Engels
(src)="s15"> El ĉina al angla
(trg)="s15"> van Russisch naar Engels
(src)="s16"> El portugala al angla
(trg)="s16"> van Portugees naar Engels
(src)="s17"> El hispana al angla
(trg)="s17"> van Spaans naar Engels
(src)="s18"> El rusa al angla
(trg)="s18"> van Russisch naar Engels
(src)="s19"> El germana al franca
(trg)="s19"> van Duits naar Frans
(src)="s20"> El franca al germana
(trg)="s20"> van Frans naar Duits
(src)="s21"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s21"> Bron kan niet worden vertaald
(src)="s23"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s23"> Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig . Corrigeer dit en probeer het nogmaals .
(src)="s24"> Vi povas traduki ĉion krom TTT-paĝoj per tiu ĉi kromaĵo , pardonu .
(trg)="s24"> Helaas , u kunt alleen maar webpagina ' s vertalen met deze plugin .
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Montru filtrilon
(trg)="s1"> Filter &tonen
(src)="s2"> Montru nur erojn de la tipo :
(trg)="s2"> Alleen items tonen van dit type :
(src)="s3"> Uzu plurajn filtrilojn
(trg)="s3"> Meerdere filters gebruiken
(src)="s4"> Montru sumon
(trg)="s4"> Telling tonen
(src)="s5"> Restarigu
(trg)="s5"> Herstellen
(src)="s6"> Kovru sumon
(trg)="s6"> Telling verbergen
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> DOM-arbo por %1
(trg)="s1"> DOM-boomstructuur voor %1
(src)="s2"> &Pura
(trg)="s2"> &Puur
(src)="s3"> Montru &atributojn
(trg)="s3"> &Attributen tonen
(src)="s4"> Emfazu &HTML-on
(trg)="s4"> &HTML accentueren
(src)="s5"> &Trovu
(trg)="s5"> &Zoeken
(src)="s6"> &Sekurigu al HTML
(trg)="s6"> Op&slaan als HTML
(src)="s7"> &Refreŝigu
(trg)="s7"> &Verversen
(src)="s8"> DOM-arbo
(trg)="s8"> DOM-boomstructuur voor %1
(src)="s9"> Sekurigu DMO-arbon kiel HTML
(trg)="s9"> DOM-boomstructuur opslaan als HTML
(src)="s10"> Dosiero ekzistas
(trg)="s10"> Bestand bestaat reeds
(src)="s11"> Ĉu vi vere volas anstataŭigi : %1 ?
(trg)="s11"> Wilt u werkelijk dit bestand overschrijven : %1
(src)="s12"> Ne eblis malfermi dosieron
(trg)="s12"> Het bestand kon niet worden geopend
(src)="s13"> Pardonu , ne eblis malfermi %1 por skribado
(trg)="s13"> Helaas , %1 kon niet worden geopend om naar te schrijven .
(src)="s14"> Nevalida URL
(trg)="s14"> Verkeerd geformd URL-adres
(src)="s15"> La URL %1 ne estas valida .
(trg)="s15"> Dit URL-adres : %1 is niet geldig .
(src)="s16"> Montru &DOM-arbon
(trg)="s16"> &DOM-boomstructuur tonen
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Kreu bildogalerion
(trg)="s1"> Afbeeldingen-gallerij aanmaken
(src)="s2"> Aspekto
(trg)="s2"> Uiterlijk
(src)="s3"> Paĝaspekto
(trg)="s3"> Pagina-uiterlijk
(src)="s4"> Paĝo&titolo :
(trg)="s4"> Paginatitel :
(src)="s5"> Bildogalerio por %1
(trg)="s5"> Galerij van afbeeldingen voor %1
(src)="s7"> Aldonu bildo dosier&grandecon
(trg)="s7"> Bestandsgrootte van de afbeelding toevoegen
(src)="s8"> Aldonu bildo&grandecon
(trg)="s8"> Afmetingen van de afbeelding toevoegen
(src)="s9"> Kreu &XHTML
(trg)="s9"> &XHTML genereren
(src)="s10"> &Tiparonomo :
(trg)="s10"> Naam lettertype
(src)="s11"> Tiparo&grandeco :
(trg)="s11"> Naam lettertype
(src)="s12"> &Tekstkoloro :
(trg)="s12"> Voorgrondkleur :
(src)="s13"> &Fonkoloro :
(trg)="s13"> Achtergrondkleur :
(src)="s14"> Dosierujoj
(trg)="s14"> Mappen
(src)="s15"> &Konservu al :
(trg)="s15"> Opslaan naar :
(src)="s16"> &Trairu subdosierujojn
(trg)="s16"> &Repeterende submappen
(src)="s17"> Trairo prof&undeco :
(trg)="s17"> Repetitieniveau :
(src)="s18"> senfine
(trg)="s18"> eindeloos
(src)="s19"> Kopiu &originajn dosierojn
(trg)="s19"> &Originele bestanden kopiëren
(src)="s20"> Uzu &komentodosieron
(trg)="s20"> Toelichtingenbestand gebruiken
(src)="s21"> Komento &dosiero :
(trg)="s21"> Toelichtingenbestand :
(src)="s22"> &Kreu bildogalerion
(trg)="s22"> Galerij van afbeeldingen aanma&ken
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programeraro , bonvolu raporti la eraron .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : programmafout . Maak a.u.b . een bugrapport .
(src)="s24"> Kreado de bildogalerio funkcias nur ĉe lokaj dosierujoj .
(trg)="s24"> Het aanmaken van een gallerij van afbeeldingen werkt alleen bij lokale mappen .
(src)="s25"> Kreante bildetojn
(trg)="s25"> Bezig met aanmaken van mini-afbeeldingen
(src)="s26"> Ne eblis krei dosierujon %1
(trg)="s26"> De map %1 kon niet worden aangemaakt .
(src)="s27"> Bildnombro : %1
(trg)="s27"> Aantal afbeeldingen :%1
(src)="s28"> Kreita je : %1
(trg)="s28"> Aangemaakt op :%1
(src)="s29"> Subdosierujoj :
(trg)="s29"> Submappen :
(src)="s31"> Kreis bildeton por : %1
(trg)="s31"> Mini-afbeelding aangemaakt voor : %1
(src)="s32"> Kreado de bildeto por : %1 malsukcesis
(trg)="s32"> Aanmaken van mini-afbeelding voor : %1 faalde .
(src)="s33"> Ne eblis malfermi dosieron : %1
(trg)="s33"> Het bestand %1 kon niet worden geopend .
(src)="s34"> Bildoj per linio :
(trg)="s34"> Afbeeldingen per rij :
(src)="s35"> Aldonu bildonomon
(trg)="s35"> Naam van afbeelding toevoegen
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> HTML-agordo
(trg)="s1"> HTML-instellingen
(src)="s2"> &Javaskripto
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &Javo
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Kuketoj
(trg)="s4"> &Cookies
(src)="s5"> &Kromaĵoj
(trg)="s5"> &Plugins
(src)="s6"> Aŭtomate legu &bildojn
(trg)="s6"> Afbeeld&ingen automatisch laden
(src)="s7"> Enŝaltu pro&kurilon
(trg)="s7"> Pro&xy activeren
(src)="s8"> Aktivigu &tenejon
(trg)="s8"> Ca&che activeren
(src)="s9"> Tenej-&konduto
(trg)="s9"> Cachebe&leid
(src)="s10"> &Sinkronigadu tenejon
(trg)="s10"> Cache synchroon &houden
(src)="s11"> &Uzu tenejon se eble
(trg)="s11"> Cache gebr&uiken , indien mogelijk
(src)="s12"> &Senkonekta TTT-umado
(trg)="s12"> &Offline browsingmodus
(src)="s13"> Ne eblas aktivigi kuketojn , ĉar ne eblis lanĉi la kuketodemonon .
(trg)="s13"> Cookies konden niet worden geactiveerd omdat de cookie daemon niet kon worden opgestart .
(src)="s14"> Kuketoj malaktivigitaj
(trg)="s14"> Cookies uitgeschakeld
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_nl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
(trg)="s1"> Rinse de Vries,KDE-vertaalgroep Nederlands
(src)="s2"> <wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
(trg)="s2"> rinse@kde.nl,i18n@kde.nl
(src)="s3"> Kolorelektilo
(trg)="s3"> Kleurenkiezer
(src)="s4"> Aplikaĵeto por ricevi kolorvalorojn de ie ajn sur la ekrano
(trg)="s4"> Een applet om kleurwaarden te kiezen van elke mogelijke plek op het scherm
(src)="s5"> Origina aŭtoro
(trg)="s5"> Oorspronkelijke auteur
(src)="s6"> Elektu koloron
(trg)="s6"> Kies een kleur
(src)="s7"> Historio
(trg)="s7"> Geschiedenis
(src)="s8"> Helpo ne estas realigita
(trg)="s8"> Ik ben een nog niet ingeprogrammeerd helpsysteem