# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> &Traduku TTT-paĝon
(trg)="s1"> Tr&aduzir Página
(src)="s2"> El angla al franca
(trg)="s2"> Inglês para Francês
(src)="s3"> El angla al germana
(trg)="s3"> Inglês para Alemão
(src)="s4"> El angla al itala
(trg)="s4"> Inglês para Italiano
(src)="s5"> El angla al japana
(trg)="s5"> Inglês para Japonês
(src)="s6"> El angla al korea
(trg)="s6"> Inglês para Coreano
(src)="s7"> El angla al ĉina
(trg)="s7"> Inglês para Chinês
(src)="s8"> El angla al portugala
(trg)="s8"> Inglês para Português
(src)="s9"> El angla al hispana
(trg)="s9"> Inglês para Espanhol
(src)="s10"> El franca al angla
(trg)="s10"> Francês para Inglês
(src)="s11"> El germana al angla
(trg)="s11"> Alemão para Inglês
(src)="s12"> El itala al angla
(trg)="s12"> Italiano para Inglês
(src)="s13"> El japana al angla
(trg)="s13"> Japonês para Inglês
(src)="s14"> El korea al angla
(trg)="s14"> Coreano para Inglês
(src)="s15"> El ĉina al angla
(trg)="s15"> Chinês para Inglês
(src)="s16"> El portugala al angla
(trg)="s16"> Português para Inglês
(src)="s17"> El hispana al angla
(trg)="s17"> Espanhol para Inglês
(src)="s18"> El rusa al angla
(trg)="s18"> Russo para Inglês
(src)="s19"> El germana al franca
(trg)="s19"> Alemão para Francês
(src)="s20"> El franca al germana
(trg)="s20"> Francês para Alemão
(src)="s21"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s21"> Não consigo traduzir
(src)="s22"> Nur eblas traduki ttt-paĝojn per tiu ĉi kromaĵo .
(trg)="s22"> Com este ' plugin ' só pode traduzir páginas web .
(src)="s23"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s23"> A URL que inseriste não é válida , corrige-a e tenta novamente .
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Montru filtrilon
(trg)="s1"> Filtro de &Vista
(src)="s2"> Montru nur erojn de la tipo :
(trg)="s2"> Mostrar apenas os itens do tipo :
(src)="s3"> Uzu plurajn filtrilojn
(trg)="s3"> Utilizar Filtros Múltiplos
(src)="s4"> Montru sumon
(trg)="s4"> Mostrar a Contagem
(src)="s5"> Restarigu
(trg)="s5"> Reiniciar
(src)="s6"> Kovru sumon
(trg)="s6"> Esconder a Contagem
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> DOM-arbo por %1
(trg)="s1"> Árvore DOM para %1
(src)="s2"> &Pura
(trg)="s2"> &Pura
(src)="s3"> Montru &atributojn
(trg)="s3"> Mostrar &Atributos
(src)="s4"> Emfazu &HTML-on
(trg)="s4"> Realçar &HTML
(src)="s5"> &Trovu
(trg)="s5"> &Procurar
(src)="s6"> &Sekurigu al HTML
(trg)="s6"> &Gravar como HTML
(src)="s7"> &Refreŝigu
(trg)="s7"> &Refrescar
(src)="s8"> DOM-arbo
(trg)="s8"> Árvore DOM para %1
(src)="s9"> Sekurigu DMO-arbon kiel HTML
(trg)="s9"> Gravar Árvore DOM como HTML
(src)="s10"> Dosiero ekzistas
(trg)="s10"> Ficheiro existe
(src)="s11"> Ĉu vi vere volas anstataŭigi : %1 ?
(trg)="s11"> Queres mesmo sobrepor : %1
(src)="s12"> Ne eblis malfermi dosieron
(trg)="s12"> Não consegui abrir o ficheiro
(src)="s13"> Pardonu , ne eblis malfermi %1 por skribado
(trg)="s13"> Desculpa , não consigo abrir %1 para escrita
(src)="s14"> Nevalida URL
(trg)="s14"> URL Inválida
(src)="s15"> La URL %1 ne estas valida .
(trg)="s15"> Esta URL %1 não é válida .
(src)="s16"> Montru &DOM-arbon
(trg)="s16"> Mostrar Árvore &DOM
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Kreu bildogalerion
(trg)="s1"> Criar Galeria de Imagens
(src)="s2"> Aspekto
(trg)="s2"> Aspecto
(src)="s3"> Paĝaspekto
(trg)="s3"> Aspecto da Página
(src)="s4"> Paĝo&titolo :
(trg)="s4"> Título da Página
(src)="s5"> Bildogalerio por %1
(trg)="s5"> Galeria de Imagens de %1
(src)="s7"> Aldonu bildo dosier&grandecon
(trg)="s7"> Adicionar o tamanho de ficheiro das imagens
(src)="s8"> Aldonu bildo&grandecon
(trg)="s8"> Adicionar as dimensões das imagens
(src)="s9"> Kreu &XHTML
(trg)="s9"> Gerar &XHTML
(src)="s10"> &Tiparonomo :
(trg)="s10"> Tipo de letra
(src)="s11"> Tiparo&grandeco :
(trg)="s11"> Tipo de letra
(src)="s12"> &Tekstkoloro :
(trg)="s12"> Cor principal :
(src)="s13"> &Fonkoloro :
(trg)="s13"> Cor de fundo :
(src)="s14"> Dosierujoj
(trg)="s14"> Directorias
(src)="s15"> &Konservu al :
(trg)="s15"> Gravar para :
(src)="s16"> &Trairu subdosierujojn
(trg)="s16"> Desce&r Directorias
(src)="s17"> Trairo prof&undeco :
(trg)="s17"> Nível de recorrência :
(src)="s18"> senfine
(trg)="s18"> sem fim
(src)="s19"> Kopiu &originajn dosierojn
(trg)="s19"> Copiar Ficheiro &Originais
(src)="s20"> Uzu &komentodosieron
(trg)="s20"> Utilizar ficheiro de comentários
(src)="s21"> Komento &dosiero :
(trg)="s21"> Ficheiro de comentários :
(src)="s22"> &Kreu bildogalerion
(trg)="s22"> &Criar Galeria de Imagens
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programeraro , bonvolu raporti la eraron .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Erro do programa , comunica um erro .
(src)="s24"> Kreado de bildogalerio funkcias nur ĉe lokaj dosierujoj .
(trg)="s24"> A criação de galerias de imagens só funciona em directorias locais .
(src)="s25"> Kreante bildetojn
(trg)="s25"> A criar previsões
(src)="s26"> Ne eblis krei dosierujon %1
(trg)="s26"> Não consegui criar a directoria : %1
(src)="s27"> Bildnombro : %1
(trg)="s27"> Número de imagens : %1
(src)="s28"> Kreita je : %1
(trg)="s28"> Criada em : %1
(src)="s29"> Subdosierujoj :
(trg)="s29"> Sub-directorias :
(src)="s31"> Kreis bildeton por : %1
(trg)="s31"> Criei previsão para : %1
(src)="s32"> Kreado de bildeto por : %1 malsukcesis
(trg)="s32"> Criação de previsão para : %1 falhou
(src)="s33"> Ne eblis malfermi dosieron : %1
(trg)="s33"> Não consegui abrir o ficheiro : %1
(src)="s34"> Bildoj per linio :
(trg)="s34"> Imagens por fila :
(src)="s35"> Aldonu bildonomon
(trg)="s35"> Adicionar o nome da imagem
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> HTML-agordo
(trg)="s1"> Configuração do HTML
(src)="s2"> &Javaskripto
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &Javo
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Kuketoj
(trg)="s4"> &Cookies
(src)="s5"> &Kromaĵoj
(trg)="s5"> &Plugins
(src)="s6"> Aŭtomate legu &bildojn
(trg)="s6"> Carregar &Imagens
(src)="s7"> Enŝaltu pro&kurilon
(trg)="s7"> Permitir um Pro&xy
(src)="s8"> Aktivigu &tenejon
(trg)="s8"> Activar &Cache
(src)="s9"> Tenej-&konduto
(trg)="s9"> Po&lítica de Cache
(src)="s10"> &Sinkronigadu tenejon
(trg)="s10"> &Manter Cache Actualizada
(src)="s11"> &Uzu tenejon se eble
(trg)="s11"> &Usar Cache se Possível
(src)="s12"> &Senkonekta TTT-umado
(trg)="s12"> Modo de Navegação &Offline
(src)="s13"> Ne eblas aktivigi kuketojn , ĉar ne eblis lanĉi la kuketodemonon .
(trg)="s13"> Não consigo activar ' cookies ' , porque não consegui arrancar o servidor .
(src)="s14"> Kuketoj malaktivigitaj
(trg)="s14"> Cookies desligados
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_pt/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
(trg)="s1"> Pedro Morais
(src)="s2"> <wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
(trg)="s2"> morais@kde.org
(src)="s3"> Kolorelektilo
(trg)="s3"> Escolha de Cores
(src)="s4"> Aplikaĵeto por ricevi kolorvalorojn de ie ajn sur la ekrano
(trg)="s4"> Um ' applet ' para determinar a cor de qualquer ponto do ecrã .
(src)="s5"> Origina aŭtoro
(trg)="s5"> Autor Original
(src)="s6"> Elektu koloron
(trg)="s6"> Escolhe uma Cor
(src)="s7"> Historio
(trg)="s7"> Historial
(src)="s8"> Helpo ne estas realigita
(trg)="s8"> A ajuda não está implementada