# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> &Traduku TTT-paĝon
(trg)="s1">翻译 Web 页(&A)
(src)="s2"> El angla al franca
(trg)="s2">英语→法语
(src)="s3"> El angla al germana
(trg)="s3">英语→德语
(src)="s4"> El angla al itala
(trg)="s4">英语→意大利语
(src)="s5"> El angla al japana
(trg)="s5">英语→西班牙语
(src)="s6"> El angla al korea
(trg)="s6">英语→德语
(src)="s7"> El angla al ĉina
(trg)="s7">英语→西班牙语
(src)="s8"> El angla al portugala
(trg)="s8">英语→葡萄牙语
(src)="s9"> El angla al hispana
(trg)="s9">英语→西班牙语
(src)="s10"> El franca al angla
(trg)="s10">法语→英语
(src)="s11"> El germana al angla
(trg)="s11">德语→英语
(src)="s12"> El itala al angla
(trg)="s12">意大利语→英语
(src)="s13"> El japana al angla
(trg)="s13">西班牙语→英语
(src)="s14"> El korea al angla
(trg)="s14">德语→英语
(src)="s15"> El ĉina al angla
(trg)="s15">俄语→英语
(src)="s16"> El portugala al angla
(trg)="s16">葡萄牙语→英语
(src)="s17"> El hispana al angla
(trg)="s17">西班牙语→英语
(src)="s18"> El rusa al angla
(trg)="s18">俄语→英语
(src)="s19"> El germana al franca
(trg)="s19">德语→法语
(src)="s20"> El franca al germana
(trg)="s20">法语→德语
(src)="s21"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s21">无法翻译源文件
(src)="s23"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s23">您输入的URL无效,请更正后再试。
(src)="s24"> Vi povas traduki ĉion krom TTT-paĝoj per tiu ĉi kromaĵo , pardonu .
(trg)="s24">抱歉,此插件只能够翻译 Web 页面。
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Montru filtrilon
(trg)="s1">查看筛选器(&V)
(src)="s2"> Montru nur erojn de la tipo :
(trg)="s2">仅显示项目类型为:
(src)="s3"> Uzu plurajn filtrilojn
(trg)="s3">使用多重筛选器
(src)="s5"> Restarigu
(trg)="s5">重置
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> DOM-arbo por %1
(trg)="s1">%1 的DOM树
(src)="s2"> &Pura
(trg)="s2">纯粹的(&P)
(src)="s3"> Montru &atributojn
(trg)="s3">显示属性(&A)
(src)="s4"> Emfazu &HTML-on
(trg)="s4">突出&HTML
(src)="s5"> &Trovu
(trg)="s5">查找(&F)
(src)="s6"> &Sekurigu al HTML
(trg)="s6">另存为HTML(&S)
(src)="s7"> &Refreŝigu
(trg)="s7">刷新(&R)
(src)="s8"> DOM-arbo
(trg)="s8">%1 的DOM树
(src)="s9"> Sekurigu DMO-arbon kiel HTML
(trg)="s9">把DOM树保存为 HTML
(src)="s10"> Dosiero ekzistas
(trg)="s10">文件已存在
(src)="s11"> Ĉu vi vere volas anstataŭigi : %1 ?
(trg)="s11">你真的想覆盖: %1
(src)="s12"> Ne eblis malfermi dosieron
(trg)="s12">无法打开文件
(src)="s13"> Pardonu , ne eblis malfermi %1 por skribado
(trg)="s13">抱歉,无法打开 %1 写入
(src)="s14"> Nevalida URL
(trg)="s14">无效的URL
(src)="s15"> La URL %1 ne estas valida .
(trg)="s15">URL %1 无效。
(src)="s16"> Montru &DOM-arbon
(trg)="s16">显示&DOM树
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Kreu bildogalerion
(trg)="s1">创建图片集
(src)="s2"> Aspekto
(trg)="s2">外观
(src)="s3"> Paĝaspekto
(trg)="s3">页面外观
(src)="s4"> Paĝo&titolo :
(trg)="s4">页面标题:
(src)="s5"> Bildogalerio por %1
(trg)="s5">%1 的相片集
(src)="s7"> Aldonu bildo dosier&grandecon
(trg)="s7">添加图片文件大小
(src)="s8"> Aldonu bildo&grandecon
(trg)="s8">添加图片尺寸
(src)="s9"> Kreu &XHTML
(trg)="s9">创建XHTML(&X)
(src)="s10"> &Tiparonomo :
(trg)="s10">字体名
(src)="s11"> Tiparo&grandeco :
(trg)="s11">字体名
(src)="s12"> &Tekstkoloro :
(trg)="s12">前景色:
(src)="s13"> &Fonkoloro :
(trg)="s13">背景色:
(src)="s14"> Dosierujoj
(trg)="s14">目录
(src)="s15"> &Konservu al :
(trg)="s15">保存到:
(src)="s16"> &Trairu subdosierujojn
(trg)="s16">包含子目录(&R)
(src)="s17"> Trairo prof&undeco :
(trg)="s17">包含的目录层次:
(src)="s18"> senfine
(trg)="s18">无穷
(src)="s19"> Kopiu &originajn dosierojn
(trg)="s19">复制原文件(&O)
(src)="s20"> Uzu &komentodosieron
(trg)="s20">使用注释文件
(src)="s21"> Komento &dosiero :
(trg)="s21">注释文件:
(src)="s22"> &Kreu bildogalerion
(trg)="s22">创建图片集(&C)
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programeraro , bonvolu raporti la eraron .
(trg)="s23">KImGalleryPlugin::slotCreateHtml:程序错误,请报告。
(src)="s24"> Kreado de bildogalerio funkcias nur ĉe lokaj dosierujoj .
(trg)="s24">只能在本地目录中创建一个图片集。
(src)="s25"> Kreante bildetojn
(trg)="s25">正在创建缩略图
(src)="s26"> Ne eblis krei dosierujon %1
(trg)="s26">无法创建目录:%1
(src)="s27"> Bildnombro : %1
(trg)="s27"> 图片数 :%1
(src)="s28"> Kreita je : %1
(trg)="s28"> 创建于 :%1
(src)="s29"> Subdosierujoj :
(trg)="s29"> 子目录 :
(src)="s31"> Kreis bildeton por : %1
(trg)="s31">创建了 %1 的缩略图
(src)="s32"> Kreado de bildeto por : %1 malsukcesis
(trg)="s32">创建 %1 的缩略图失败
(src)="s33"> Ne eblis malfermi dosieron : %1
(trg)="s33">无法打开文件:%1
(src)="s34"> Bildoj per linio :
(trg)="s34">每行图片数:
(src)="s35"> Aldonu bildonomon
(trg)="s35">添加图片名字
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> HTML-agordo
(trg)="s1">HTML设置
(src)="s2"> &Javaskripto
(trg)="s2">Javascript(&S)
(src)="s3"> &Javo
(trg)="s3">Java(&J)
(src)="s4"> &Kuketoj
(trg)="s4">Cookie(&C)
(src)="s5"> &Kromaĵoj
(trg)="s5">插件(&P)
(src)="s6"> Aŭtomate legu &bildojn
(trg)="s6">自动载入图片(&I)
(src)="s7"> Enŝaltu pro&kurilon
(trg)="s7">使用代理服务器(&X)
(src)="s8"> Aktivigu &tenejon
(trg)="s8">启用缓存(&H)
(src)="s9"> Tenej-&konduto
(trg)="s9">缓存策略(&L)
(src)="s10"> &Sinkronigadu tenejon
(trg)="s10">保持缓存同步(&K)
(src)="s11"> &Uzu tenejon se eble
(trg)="s11">尽可能使用缓存(&U)
(src)="s12"> &Senkonekta TTT-umado
(trg)="s12">离线浏览模式(&O)
(src)="s13"> Ne eblas aktivigi kuketojn , ĉar ne eblis lanĉi la kuketodemonon .
(trg)="s13">因为 cookie 服务程序无法启动,无法启用cookie。
(src)="s14"> Kuketoj malaktivigitaj
(trg)="s14">禁用Cookie
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
(trg)="s1">Mai Hao Hui
(src)="s2"> <wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
(trg)="s2">mhh@126.com
(src)="s3"> Kolorelektilo
(trg)="s3">颜色挑选器
(src)="s4"> Aplikaĵeto por ricevi kolorvalorojn de ie ajn sur la ekrano
(trg)="s4">一个从屏幕上取得颜色值的小程序
(src)="s5"> Origina aŭtoro
(trg)="s5">原作者
(src)="s6"> Elektu koloron
(trg)="s6">选取颜色
(src)="s7"> Historio
(trg)="s7">历史
(src)="s8"> Helpo ne estas realigita
(trg)="s8">我是一个未实现的帮助系统
(src)="s9"> &Malplenigu historion
(trg)="s9">清除历史(&C)
(src)="s10"> Kopiu kolorvaloron
(trg)="s10">复制颜色值
# KDE/kde_eo/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_CN/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz