# KDE/kde_es/messages/desktop_kde-i18n.po.xml.gz
# KDE/kde_id/messages/desktop_kde-i18n.po.xml.gz


(src)="s1"> Name=Afrikaans
(trg)="s1"> Name=Afrika

(src)="s2"> Name=Árabe
(trg)="s2"> Name=Arab

(src)="s3"> Name=Azerbaijaní
(trg)="s3"> Name=Serbia

(src)="s4"> Name=Bieloruso
(trg)="s4"> Name=Peru

(src)="s5"> Name=Búlgaro
(trg)="s5"> Name=Bulgaria

(src)="s6"> Name=Bretón
(trg)="s6"> Name=Breton

(src)="s7"> Name=Bosnio
(trg)="s7"> Name=Estonia

(src)="s8"> Name=Catalán
(trg)="s8"> Name=Catalan

(src)="s9"> Name=Checo
(trg)="s9"> Name=Ceko

(src)="s10"> Name=Galés
(trg)="s10"> Name=Polandia

(src)="s11"> Name=Danés
(trg)="s11"> Name=Denmark

(src)="s12"> Name=Alemán
(trg)="s12"> Name=Jerman

(src)="s13"> Name=Griego
(trg)="s13"> Name=Yunani

(src)="s14"> Name=Inglés ( Reino Unido )
(trg)="s14"> Name=Inggris

(src)="s15"> Name=Esperanto
(trg)="s15"> Name=Esperanto

(src)="s16"> Name=Español
(trg)="s16"> Name=Spanyol

(src)="s17"> Name=Estonio
(trg)="s17"> Name=Estonia

(src)="s18"> Name=Vasco
(trg)="s18"> Name=Basque

(src)="s19"> Name=Finés
(trg)="s19"> Name=Finlandia

(src)="s20"> Name=Francés
(trg)="s20"> Name=Prancis

(src)="s21"> Name=Irlandés
(trg)="s21"> Name=Irlandia

(src)="s22"> Name=Gallego
(trg)="s22"> Name=Galician

(src)="s23"> Name=Hebreo
(trg)="s23"> Name=Israel

(src)="s24"> Name=Croata
(trg)="s24"> Name=Kroasia

(src)="s25"> Name=Húngaro
(trg)="s25"> Name=Hungaria

(src)="s26"> Name=Indonesio
(trg)="s26"> Name=Masedonian

(src)="s27"> Name=Islandés
(trg)="s27"> Name=Islandia

(src)="s28"> Name=Italiano
(trg)="s28"> Name=Italia

(src)="s29"> Name=Japonés
(trg)="s29"> Name=Jepang

(src)="s30"> Name=Coreano
(trg)="s30"> Name=Korea

(src)="s31"> Name=Kurdo
(trg)="s31"> Name=Turki

(src)="s32"> Name=Lituano
(trg)="s32"> Name=Lithuania

(src)="s33"> Name=Letonio
(trg)="s33"> Name=Latvia

(src)="s34"> Name=Maorí
(trg)="s34"> Name=Maori

(src)="s35"> Name=Macedonio
(trg)="s35"> Name=Masedonian

(src)="s36"> Name=Maltés
(trg)="s36"> Name=Marble

(src)="s37"> Name=Noruego ( Bokmaal )
(trg)="s37"> Name=Norwegia

(src)="s38"> Name=Holandés
(trg)="s38"> Name=Belanda

(src)="s39"> Name=Noruego ( Nynorsk )
(trg)="s39"> Name=Norwegia( Nynorsk )

(src)="s40"> Name=Occitano
(trg)="s40"> Name=Tristan

(src)="s41"> Name=Polaco
(trg)="s41"> Name=Polandia

(src)="s42"> Name=Portugués
(trg)="s42"> Name=Portugis

(src)="s43"> Name=Portugués de Brasil
(trg)="s43"> Name=Brazil portugis

(src)="s44"> Name=Rumano
(trg)="s44"> Name=Rumania

(src)="s45"> Name=Ruso
(trg)="s45"> Name=Rusia

(src)="s46"> Name=Eslovaco
(trg)="s46"> Name=Slovakia

(src)="s47"> Name=Esloveno
(trg)="s47"> Name=Slovenia

(src)="s48"> Name=Serbio
(trg)="s48"> Name=Serbia

(src)="s49"> Name=Sueco
(trg)="s49"> Name=Swedia

(src)="s50"> Name=Tamil
(trg)="s50"> Name=Tamil

(src)="s51"> Name=Tailandés
(trg)="s51"> Name=Thailand

(src)="s52"> Name=Turco
(trg)="s52"> Name=Turki

(src)="s53"> Name=Ucraniano
(trg)="s53"> Name=Ukraina

(src)="s54"> Name=Venda
(trg)="s54"> Name=Grenada

(src)="s55"> Name=Vietnamita
(trg)="s55"> Name=Vines

(src)="s56"> Name=Valón
(trg)="s56"> Name=Wallon

(src)="s57"> Name=Xhosa
(trg)="s57"> Name=XChat

(src)="s58"> Name=Chino simplificado
(trg)="s58"> Name=Cina Sederhana

(src)="s59"> Name=Chino
(trg)="s59"> Name=Cina

(src)="s60"> Name=Zulú
(trg)="s60"> Name=Julia

# KDE/kde_es/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz
# KDE/kde_id/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz


(src)="s1"> Configuración de KTimeMon
(trg)="s1"> Pengaturan KTimeMon

(src)="s2"> &General
(trg)="s2"> &Umum

(src)="s3"> F&recuencia de muestreo
(trg)="s3"> &Rate Contoh :

(src)="s5"> Escalado
(trg)="s5"> Penskalaan

(src)="s6"> &Automático
(trg)="s6"> &Otomatis

(src)="s7"> &Paginación :
(trg)="s7"> &Paging :

(src)="s8"> &Swapping :
(trg)="s8"> &Swapping :

(src)="s9"> Cambio de &contexto :
(trg)="s9"> Switch &Konteks :

(src)="s10"> C&olores
(trg)="s10"> &Warna

(src)="s11"> Núcleo :
(trg)="s11"> Kernel

(src)="s12"> Usuario :
(trg)="s12"> Pemakai

(src)="s13"> Espera :
(trg)="s13"> Tunggu

(src)="s14"> Prioridad :
(trg)="s14"> Bagus

(src)="s15"> Usado :
(trg)="s15"> Digunakan

(src)="s16"> Buffers :
(trg)="s16"> Buffer

(src)="s17"> En caché :
(trg)="s17"> Di-cache

(src)="s18"> Memoria / Intercambio
(trg)="s18"> Memori / Swapping

(src)="s19"> CPU / Paginación
(trg)="s19"> CPU / Paging

(src)="s20"> Intercambio / Fondo
(trg)="s20"> Swap / LatarBelakang

(src)="s21"> Intercambio :
(trg)="s21"> Swap

(src)="s22"> Fondo :
(trg)="s22"> Backgd

(src)="s23"> Muestra
(trg)="s23"> Contoh

(src)="s24"> &Interacción
(trg)="s24"> &Interaksi

(src)="s25"> Eventos de ratón
(trg)="s25"> Kejadian Mouse

(src)="s26"> Botón izquierdo :
(trg)="s26"> Tombol Kiri

(src)="s27"> Botón central :
(trg)="s27"> Tombol Tengah

(src)="s28"> Botón derecho :
(trg)="s28"> Tombol Kanan

(src)="s29"> Se ignora
(trg)="s29"> diabaikan

(src)="s30"> Cambia el modo
(trg)="s30"> mode switch

(src)="s31"> Muestra menú emergente
(trg)="s31"> menu pop up

(src)="s32"> Inicia
(trg)="s32"> mulai

(src)="s33"> Consejos de la herramienta
(trg)="s33"> Tool Tip

(src)="s34"> Consejos activados
(trg)="s34"> Adakan Tool Tip

(src)="s35"> No se puede abrir el archivo `%1 ' . Los diagnósticos son : %2 . Este archivo es necesario para determinar el uso actual de la memoria . ¿Quizá el sistema de ficheros proc no es el estándar de Linux ?
(trg)="s35"> Maat , saya tidak dapat membuka berkas ' %1 ' . Diagnostiknya : %2 . Saya butuh berkas ini untuk menentukan pemakaian memori saat ini.nMungkin sistemberkas proc anda bukan standar Linux ?

(src)="s36"> No se puede abrir el fichero `%1 ' . Los diagnósticos son : %2 . Este fichero es necesario para determinar la información actual del sistema . ¿Quizá el sistema de ficheros proc no es el estandar de Linux ?
(trg)="s36"> Maat , saya tidak dapat membuka berkas ' %1 ' . Diagnostiknya : %2 . Saya butuh berkas ini untuk menentukan info sistem saat ini.nMungkin sistemberkas proc anda bukan standar Linux ?

(src)="s37"> No se puede inicializar la biblioteca `kstat ' . Esta biblioteca se usa para acceder a la información del núcleo . Los diagnósticos son : %1 . ¿Está ejecutando Solaris ? Debería escribir a mueller@kde.org , que tratará de averiguar que falló .
(trg)="s37"> Maaf , saya tidak dapat menginisialisasi library ' kstat ' . Library ini digunakan untuk mengakses informasi kernel . Diagnostiknya : ' %1 ' . Apakah anda menjalankan Solaris ? Anda mungkin ingin mengirim surat ke saya di mueller@kde.org . Saya berusaha mencari apa yang salah .

(src)="s38"> No se puede abrir el archivo ' %1 ' para averiguar donde está montado el sistema de ficheros proc . Los diagnósticos son : %2 ¿Seguro que su sistema es UNIX ?
(trg)="s38"> Saya tidak dapat membuka berkas ' %1 ' untuk menentukan letak sistemberkas proc dimount . Diagnostiknya adalah : %2 Apakah anda menjalankan UNIX?! ?

(src)="s39"> No se puede leer el archivo ' %1 ' para averiguar donde está montado el sistema de ficheros proc . Los diagnósticos son : %2
(trg)="s39"> Saya tidak dapat membaca berkas ' %1 ' untuk menentukan letak sistemberkas proc dimount . Diagnostiknya adalah : %2

(src)="s40"> No puedo saber donde está montado el sistema de ficheros proc ( no hay ninguna entrada en '%1' ) . Necesito información del sistema de ficheros proc para conocer el uso del sistema . ¿Quizá no esté ejecutando Linux ( el sistema de ficheros proc es específico de Linux ) ? Si puede ayudar para portar KTimeMon a su sistema , por favor , contacte conmigo en mueller@kde.org
(trg)="s40"> Hmm , saya tidak dapat mengetahui letak sistemberkas proc dikaitkan ( tidak ada masukkan di '%1' ) . Saya butuh informasi dari sistemberkas proc untuk menentukan pemakaian sistem saat ini . Mungkin anda tidak menjalankan Linux ( Saya khawatir sistemberkas proc khusus untuk Linux ) ? Jika anda dapat memberikan bantuan untuk memporting KTimeMon ke platform anda , silakan hubungi saya di <mueller@kde.org>

(src)="s41"> He encontrado una línea muy larga mientras leía información desde ' %1 ' (donde "muy larga " está definido como > %2 ) . Esto ha sucedido en la línea %3 . ¿Está %4 la tabla de montajes en su plataforma ?
(trg)="s41"> Hmm , saya menemukan baris yang sangat panjang saat membaca informasi di ' %1 ' ("sangat panjang " didefinisikan sebagai > %2 ) . Ini terjadi pada baris %3 . Apakah %4 tabel mount pada platform anda ?