# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz


(src)="s1"> Kmoon käsiraamat
(trg)="s1"> Il manuale di &kmoon ;

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it Traduzione

(src)="s4"> Kmoon kuulub KDE mänguasjade paketti .
(trg)="s4"> &kmoon ; fa parte del pacchetto kdetoys .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s8"> Sissejuhatus
(trg)="s8"> Introduzione

(src)="s9"> Vabandust , aga Kmoon dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks kui KDE sellele arvutile installeeriti .
(trg)="s9"> La documentazione di &kmoon ; non era stata terminata quando &kde ; è stato installato su questo computer .

(src)="s10"> Kui vajad abi või uuemat infot , külasta KDE kodulehekülge või posita oma küsimus KDE meilinglisti .
(trg)="s10"> Se hai bisogno di aiuto , controlla se sul sito Web di KDE ci sono eventuali aggiornamenti oppure invia la tua domanda alla mailing list degli utenti di &kde ; .

(src)="s11"> KDE meeskond
(trg)="s11"> Il Team &kde ;

# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz


(src)="s1"> Amor käsiraamat
(trg)="s1"> Il manuale di &amor ;

(src)="s2">
(trg)="s2"> Karl Garrison karl@indy.rr.com

(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it Traduzione

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s11"> Sissejuhatus
(trg)="s11"> Introduzione

(src)="s63"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s63"> Traduzione Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it

# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz


(src)="s1"> KTeatime käsiraamat
(trg)="s1"> Il manuale di &kteatime ;

(src)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu

(src)="s3"> Arendaja
(trg)="s3"> Sviluppatore

(src)="s4"> Korrigeerija
(trg)="s4"> Riesaminatore

(src)="s5"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s5"> Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it Traduzione

(src)="s6"> Michael Korman
(trg)="s6"> Michael Korman

(src)="s7"> See on KTeatime , KDE teemasina , käsiraamat
(trg)="s7"> Questo manuale descrive &kteatime ; , il bollitore di tè di &kde ; .

(src)="s8"> KDE
(trg)="s8"> KDE

(src)="s9"> KTeaTime
(trg)="s9"> KTeaTime

(src)="s10"> tee
(trg)="s10"> tè

(src)="s11"> masin
(trg)="s11"> bollitore

(src)="s12"> taimer
(trg)="s12"> timer

(src)="s13"> Sissejuhatus
(trg)="s13"> Introduzione

(src)="s14"> Mis on KTeatime
(trg)="s14"> Che cos' è &kteatime ; ?

(src)="s15"> KTeatime on taimer tee tõmbamise aja mõõtmiseks . Enam ei pea sa arvama kui kaua võtab tee valmimine . Vali lihtsalt tee tüüp ning taimer annab sulle märku kui tee on joomiseks valmis .
(trg)="s15"> &kteatime ; è un comodo timer per fare il tè . Non è più necessario indovinare quanto tempo ci vuole prima che il tè sia pronto ! Seleziona il tipo di tè che desideri e il programma ti avviserà quanto il tè è pronto .

(src)="s16"> Kuidas seda kasutada
(trg)="s16"> Come usare &kteatime ;

(src)="s17"> Kui teemasina käivitad , dokib see automaatselt ennast paneelile . Menüüle juurde pääsemiseks kliki dokitud ikoonil hiire parema nupuga . See annab sulle valikute nimekirja , mida kirjeldatakse täpsemalt järgmises peatükis .
(trg)="s17"> All' avvio , &kteatime ; si posizionerà automaticamente nel pannello . Per accedere al menu , fa clic con il tasto destro sull' icona nel pannello . Apparirà una lista di opzioni descritte più in dettaglio nel prossimo capitolo .

(src)="s18"> Tee taimer
(trg)="s18"> Misurare il tempo del tuo tè

(src)="s19"> Käivitamisel ilmub paneelile teetassi kujutav ikoon . Kui klikid tassil . ilmub tassi teekott . Peale määratud arvu sekundeid , kui tee valmis on , kajastub see ka ikoonis , mis muutub auravaks teetassiks . Peale seda on võimalik taimerit jälle lähteasendisse viia sellel klikkides .
(trg)="s19"> All' avvio , l' icona nel pannello rappresenta una tazza di tè . Se fai clic sulla tazza , apparirà una bustina al suo interno . Dopo il numero specificato di secondi , il tè sarà pronto e l' icona mostrerà questo fatto trasformandosi in una tazza di tè fumante . A questo punto , è possibile azzerare il timer facendo nuovamente clic sull' icona .

(src)="s20"> Taimerit peaksid nullima ainult need , kes teed tõesti naudivad .
(trg)="s20"> Il timer dovrebbe essere azzerato solo da chi ama veramente il tè .

(src)="s21"> Menüü valikud
(trg)="s21"> Opzioni del menu

(src)="s22"> Järgnev sektsioon kirjeldab teemasina menüüs olevaid valikuid .
(trg)="s22"> La seguente sezione descrive le opzioni del menu disponibili in KTeaTime .

(src)="s23"> Tee valimine
(trg)="s23"> Seleziona il tuo tè

(src)="s24"> Menüü ülemises poole on nali valikut . Siin saad valida , mis teed sa jooma valmistud . Kolm nendest on Must tee , Earl Grey ja Puuviljatee . Nende teede tõmbamise aeg on juba eelnevalt paika pandud . Paljud väidavad , et need ajad pole õiged . Võtke arvesse , et tee tõmbamise aeg sõltub isiklikust maitsest . Valitud ajad on ligikaudsed . Edasi lugedes saad selgeks , kuidas oma aega sättida . Kui isiklik väärtus on paika pandud , saad selle valimiseks kasutada menüü kirjet Muu tee .
(trg)="s24"> In cima al menu ci sono quattro opzioni . Qui è possibile selezionare il tipo di tè che vuoi preparare . Tre delle opzioni sono : Tè nero , Earl Grey e Tè alla frutta . Il tempo necessario per questi tè è preconfigurato . Molte persone si sono lamentate del fatto che questi tempi non sono corretti . Attenzione , il tempo necessario per preparare il tè dipende dai propri gusti . I tempi scelti sono delle approssimazioni . Se proseguite nella lettura del manuale , scoprirete come impostare dei tempi personalizzati . Quando avrete definito un tempo personalizzato , potrete usare Altro tè per prepararlo .

(src)="s25"> Start
(trg)="s25"> Avvia

(src)="s26"> See valik käivitab teemasina . Selle kinnituseks , et sa valisid menüüst Start , muutub paneeli ikoon teekotikesega tassiks .
(trg)="s26"> Questa opzione fa partire il timer del tè . Come conferma del fatto che hai selezionato Avvia , l' icona nel pannello cambierà in una tazza con una bustina di tè .

(src)="s27"> Seadistamine
(trg)="s27"> Configura

(src)="s28"> See valik avab seadistuste dialoogi . Selle pilt on toodud allpool :
(trg)="s28"> Questa opzione apre la finestra di configurazione . Ecco come appare la finestra :

(src)="s29"> KTeatime seadistuste dialoog .
(trg)="s29"> La finestra di configurazione di &kteatime ; .

(src)="s30"> Nagu pildil näidatud , saad sa esimesele tekstiväljale oma tee tõmbamise aja . See on kasulik juhul kui sa paned tõmbama tee , mida nimekirjas pole või kui sa pole rahul nimekirjas toodud aegadega .
(trg)="s30"> Come mostrato nell' immagine , puoi immettere un tempo personalizzato per il tè nella prima casella di testo . Ciò è utile se vuoi farti una tazza di tè non compresa nell' elenco , oppure se non sei d' accordo con i tempi predefiniti .

(src)="s31"> Teine tekstiväli on Tegevuse sisestamiseks . Siia saad sisestada käsu , mis käivitatakse kui aeg täis on . Siia võib sisestada iga käsu , mida süsteemis on võimalik käivitada . Tõenäoliselt soovid sa selle tühjaks jätta .
(trg)="s31"> La seconda casella di testo è il campo Azione . Questo campo contiene un' azione che sarà eseguita quando scade il tempo . Puoi immettere qualsiasi comando di sistema valido . Di solito si lascia vuota questa casella .

(src)="s32"> Kaks valikukasti allpool on sisseehitatud tegevused , mis käivitatakse kui aeg täis . Kui valik Helisignaal on sisse lülitatud , kõlab süsteemne helisignaal . Kui valik Hüpikaken on sisse lülitatud , ilmub aja lõppedes hüpikdialoog , mis informeerib sind sellest , et tee on valmis .
(trg)="s32"> Le due caselle in basso sono le azioni predefinite che saranno eseguite allo scadere del tempo . Se è marcata la casella Segnale acustico , suonerà l' allarme di sistema . Se è marcata Finestra a comparsa , apparirà una finestra che ti avvisa del fatto che il tè è pronto .

(src)="s33"> Tunnustus
(trg)="s33"> Riconoscimenti

(src)="s34"> KTeatime autoriõigus 1998-1999 Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s34"> &kteatime ; Copyright 1998-1999 di Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org

(src)="s35"> Dokumentatsiooni autor Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s35"> Documentazione di Michael Korman michael.korman@uconn.edu

(src)="s36"> Installeerimine
(trg)="s36"> Installazione

(src)="s37"> KTeatime hankimine
(trg)="s37"> Come procurarsi &kteatime ;

(src)="s38"> Kompileerimine ja installeerimine
(trg)="s38"> Compilazione e installazione

(src)="s39"> Vaikimisi installeeritakse KTeatime K menüü alammenüüsse Mänguasjad .
(trg)="s39"> Di solito , &kteatime ; si installa nel sottomenu Giochini del menu K .

# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz


(src)="s1"> Kodo käsiraamat
(trg)="s1"> Il manuale di &kodo ;

(src)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com
(trg)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com

(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it Traduzione

(src)="s4"> Armen Nakashian
(trg)="s4"> Armen Nakashian

(src)="s5"> Kodo on väike riistapuu sinu töölaua läbisõidu mõõtmiseks .
(trg)="s5"> &kodo ; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> Kodomeeter
(trg)="s7"> KOdometer

(src)="s8"> odomeeter
(trg)="s8"> contachilometri

(src)="s9"> hiir
(trg)="s9"> mouse

(src)="s10"> läbisõit
(trg)="s10"> chilometraggio

(src)="s11"> Sissejuhatus
(trg)="s11"> Introduzione

(src)="s12"> Mis on kodo ?
(trg)="s12"> Che cos' è &kodo ; ?

(src)="s13"> Kodo mõõdab läbisõitu töölaual . Ta mõõdab hiire kursori liikumist töölaual ning näitab seda tollides / jalgades / miilides ! Ta võib seda teha ka meetermõõdustikus ( cm / m/km ) . Kõige põnevam on tripomeeter ning tema täielik kasutus .
(trg)="s13"> &kodo ; misura il chilometraggio del desktop . Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri ( o anche pollici/piedi/miglia ) ! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale , ma soprattutto la sua totale inutilità .

(src)="s14"> Märkus : Järgmine versioon saab olema ka KASULIK !
(trg)="s14"> La prossima versione sarà UTILE !

(src)="s17"> Ekraanipilt . Pane tähele , et tiitliriba puudub .
(trg)="s17"> Una schermata . Nota l' assenza ( molto alla moda ) della barra del titolo .

(src)="s18"> Odomeeter on distantsi kogupikkus , mis on läbitud viimasest odomeetri nullimisest saadik . Tripomeeter on teepikkus , mis on läbitud :
(trg)="s18"> Il Contachilometri indica la distanza totale percorsa dal mouse dall' ultimo azzeramento . Il Contachilometri parziale indica la distanza percorsa dal mouse da :

(src)="s19"> Menüü valikud
(trg)="s19"> Opzioni del menu

(src)="s20"> Kui sa oled jõudnud juba nii kaugele , tead sa ilmselt juba , et parema hiire nupuga kodomeetril klikkides saad kätte menüü , mis sisaldab mitmeid valikuid .
(trg)="s20"> Se sei arrivato fin qui , probabilmente sai già che , facendo clic con il &RMB ; del mouse su &kodo ; , appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni .

(src)="s21"> Lubatud
(trg)="s21"> Abilita

(src)="s22"> Mõõtmise sisse / välja lülitamine . Abiks kui soovid oma läbisõitu võltsida . Enamustes riikides on see seadusega keelatud .
(trg)="s22"> Accende e spegne il contachilometri . È utile se vuoi barare sul chilometraggio . Attenzione : questa cosa è illegale nella maggior parte dei paesi

(src)="s23"> Meetermõõdustik
(trg)="s23"> Visualizzazione metrica

(src)="s24"> Kuna Kodo on kirjutatud ameeriklase poolt , oletab ta lollakalt , et sa kasutad mõõtmiseks tolle , jalgu ja miile . Kui sa aga oled pärit mõnest kaasaegsemast Euroopa riigist ning soovid kasutada meetermõõdustikku , lülita see valik sisse .
(trg)="s24"> Dato che &kodo ; è stato scritto da un americano , assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura . Per chi , come gli italiani , abita in qualche paese europeo più moderno , è possibile attivare la misurazione metrica .

(src)="s25"> Teekonna automaatne lähtestamine
(trg)="s25"> Azzera automaticamente il contachilometri parziale

(src)="s26"> Selle valiku sisselülitamisel nullitakse tripomeetri näit igal käivitamisel .
(trg)="s26"> Questa opzione dice a &kodo ; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio .

(src)="s27"> Lähtesta teekond
(trg)="s27"> Azzera il contachilometri parziale

(src)="s28"> Tripomeetri nullimine .
(trg)="s28"> Azzera il contachilometri parziale . Di solito si azzera il contachilometri parziale all' inizio di un viaggio ; in questo modo , quando arrivi a destinazione , puoi sapere facilmente quanti chilometri hai percorso .

(src)="s29"> Lähtesta odomeeter
(trg)="s29"> Azzera il contachilometri totale

(src)="s30"> Odomeetri näidu nullimine . Sellega võib sul probleeme tulla !
(trg)="s30"> Azzera il contachilometri totale . Potresti metterti nei problemi se lo fai !

(src)="s31"> Hiire spidomeetri info
(trg)="s31"> Informazioni su KOdometer

(src)="s32"> Väike aken infoga selle kohta , keda selle programmi olemasolus süüdistada .
(trg)="s32"> Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma .

(src)="s33"> Abi
(trg)="s33"> Aiuto

(src)="s34"> Selle abil saad avada kodo abifaili - just selle sama dokumendi .
(trg)="s34"> Questa voce di menu apre il manuale di &kodo ; - proprio questo documento .

(src)="s35"> Välju
(trg)="s35"> Esci

(src)="s36"> Kodost väljumine .
(trg)="s36"> Esce da &kodo ;

(src)="s37"> Kuidas see töötab
(trg)="s37"> Come funziona

(src)="s38"> X Window süsteemis seadistatakse tavaliselt ekraani suuruse muutujaga . S.o kui suur on sinu arvuti ekraan reaalses elus , mitte pikslites . Kodo võtab selle väärtuse ning arvutab selle järgi DPI väärtuse konkreetsele arvuti ekraanile ning saab seega teisendada pikslite arvu , mille hiir ekraanil läbib tollideks , mille kursor paistab läbivat .
(trg)="s38"> I display &X-Window ; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo , cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali , non in pixel . &kodo ; usa questo valore e calcola un valore &dpi ; ( punti per pollice ) relativo al tuo schermo ; in questo modo può calcolare ( sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse ) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo .

(src)="s39"> Aga olgem ausad ! See meetod on kohutavalt ebatäpne ! . Kodo ei prentendeeri isegi ligikaudsele täpsusele . Tegelikult võttis keegi kätte ja mõõtis joonlauaga ära oma hiire teekonna ekraanil ning leidis , et kasutatav algoritm paneb pea 25% mööda . Originaali autori vastus sellele oli ja mis siis ? .
(trg)="s39"> Ma siamo reali ! È terribilmente impreciso ! &kodo ; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso . Di fatto , qualcuno ha misurato lo spostamento del mouse per lo schermo con un righello e ha scoperto che l' algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25&percnt ; ! La risposta dell' autore a questa lamentela è stata e allora ? .

(src)="s40"> Tänud ja litsentsid
(trg)="s40"> Riconoscimenti e licenza

(src)="s41"> Kodo ; autoriõigus 1998-2001 , Armen Nakashian .
(trg)="s41"> &kodo ; copyright 1998-2001 , Armen Nakashian .

(src)="s42"> Dokumentatsiooni autoriõigus 1998 Armen Nakashian , täiendanud ning KDE 2.2 jaoks kohandanud Lauri Watts lauri@kde.org
(trg)="s42"> Documentazione coypright 1998 Armen Nakashian , con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde ; 2.2 , di Lauri Watts lauri@kde.org

(src)="s43"> Installeerimine
(trg)="s43"> Installazione

(src)="s44"> Kodo hankimine
(trg)="s44"> Come procurarsi &kodo ;

(src)="s45"> Kompileerimine ja installeerimine
(trg)="s45"> Compilazione e installazione

(src)="s46"> Kuna Kodo kasutab autoconf utiliiti , ei tohiks selle kompileerimine mingeid probleeme valmistada . Kui mingeid probleeme tuleb , teata nendest palun meiliaadressile armen@tourismo.com .
(trg)="s46"> Se dovessi incontrare dei problemi , per piacere segnalali a armen@tourismo.com .

# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kworldclock.po.xml.gz
# KDE/kde_it/messages/docs/kdetoys/kworldclock.po.xml.gz


(src)="s1"> Kworldwatch käsiraamat
(trg)="s1"> Il manuale di &kworldclock ;

(src)="s2">
(trg)="s2">