# KDE/kde_et/messages/docs/kdenetwork/kit.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdenetwork/kit.po.xml.gz
(src)="s1"> Kit käsiraamat
(trg)="s1"> Handbok &kit ;
(src)="s2">
(trg)="s2">
(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(src)="s5"> Kit on KDE rakendus vestluste pidamiseks AOL võrgus .
(trg)="s5"> &kit ; är ett &AOL ;-chattprogram för &kde ; .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s8"> KDE
(trg)="s8"> Kit
(src)="s10"> KDE
(trg)="s10"> IM
(src)="s11"> KDE
(trg)="s11"> AIM
(src)="s12"> Sissejuhatus
(trg)="s12"> Inledning
(src)="s13"> Vabandust , aga Kiti dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks kui KDE sellele arvutile installeeriti .
(trg)="s13"> Dokumentationen för &kit ; var inte klar när &kde ; installerades på den här datorn .
(src)="s14"> Kui vajad abi või uuemat infot , külasta KDE kodulehekülge või posita oma küsimus KDE meilinglisti .
(trg)="s14"> Om du behöver hjälp , titta på &kde ; :s hemsida för uppdateringar , eller skicka din fråga till &kde ; :s e-postlista för användare .
(src)="s15"> KDE meeskond
(trg)="s15"> &kde ; -gruppen
(src)="s115"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s115"> Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com
(src)="s118"> Kapp
(trg)="s118"> Kapp
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdetoys/kmoon.po.xml.gz
(src)="s1"> Kmoon käsiraamat
(trg)="s1"> Handbok månfaser
(src)="s2">
(trg)="s2">
(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(src)="s4"> Kmoon kuulub KDE mänguasjade paketti .
(trg)="s4"> Månfaser är en del av kdetoys-paketet .
(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE
(src)="s8"> Sissejuhatus
(trg)="s8"> Inledning
(src)="s9"> Vabandust , aga Kmoon dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks kui KDE sellele arvutile installeeriti .
(trg)="s9"> Dokumentationen för månfaser var inte klar när &kde ; installerades på den här datorn .
(src)="s10"> Kui vajad abi või uuemat infot , külasta KDE kodulehekülge või posita oma küsimus KDE meilinglisti .
(trg)="s10"> Om du behöver hjälp , titta på KDE:s hemsida för uppdateringar , eller skicka din fråga till &kde ; :s e-postlista för användare .
(src)="s11"> KDE meeskond
(trg)="s11"> &kde ; -gruppen
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdetoys/amor.po.xml.gz
(src)="s1"> Amor käsiraamat
(trg)="s1"> Handbok &amor ;
(src)="s2">
(trg)="s2"> Karl Garrison karl@indy.rr.com
(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s11"> Sissejuhatus
(trg)="s11"> Inledning
(src)="s63"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s63"> Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdetoys/kteatime.po.xml.gz
(src)="s1"> KTeatime käsiraamat
(trg)="s1"> Handbok tekokaren
(src)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s2"> Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(src)="s3"> Arendaja
(trg)="s3"> Utvecklare
(src)="s4"> Korrigeerija
(trg)="s4"> Granskare
(src)="s5"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s5"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(src)="s6"> Michael Korman
(trg)="s6"> Michael Korman
(src)="s7"> See on KTeatime , KDE teemasina , käsiraamat
(trg)="s7"> Den här handboken beskriver &kteatime ; , &kde ; :s tekokare .
(src)="s8"> KDE
(trg)="s8"> KDE
(src)="s9"> KTeaTime
(trg)="s9"> KTeaTime
(src)="s10"> tee
(trg)="s10"> te
(src)="s11"> masin
(trg)="s11"> kokare
(src)="s12"> taimer
(trg)="s12"> tidur
(src)="s13"> Sissejuhatus
(trg)="s13"> Inledning
(src)="s14"> Mis on KTeatime
(trg)="s14"> Vad är tekokaren ?
(src)="s15"> KTeatime on taimer tee tõmbamise aja mõõtmiseks . Enam ei pea sa arvama kui kaua võtab tee valmimine . Vali lihtsalt tee tüüp ning taimer annab sulle märku kui tee on joomiseks valmis .
(trg)="s15"> Tekokaren är ett praktiskt tidur för att brygga te . Du behöver inte längre gissa hur länge det tar innan ditt te är klart . Välj helt enkelt vilken typ av te du använder , och tekokaren talar om för dig när det är klart att dricka .
(src)="s16"> Kuidas seda kasutada
(trg)="s16"> Hur man använder tekokaren
(src)="s17"> Kui teemasina käivitad , dokib see automaatselt ennast paneelile . Menüüle juurde pääsemiseks kliki dokitud ikoonil hiire parema nupuga . See annab sulle valikute nimekirja , mida kirjeldatakse täpsemalt järgmises peatükis .
(trg)="s17"> När du startar tekokaren , dockas den automatiskt i din panel . För att komma åt menyn , högerklicka på den dockade ikonen . Då visas en lista på alternativ som behandlas mer ingående i nästa kapitel .
(src)="s18"> Tee taimer
(trg)="s18"> Att ta tid på ditt te
(src)="s19"> Käivitamisel ilmub paneelile teetassi kujutav ikoon . Kui klikid tassil . ilmub tassi teekott . Peale määratud arvu sekundeid , kui tee valmis on , kajastub see ka ikoonis , mis muutub auravaks teetassiks . Peale seda on võimalik taimerit jälle lähteasendisse viia sellel klikkides .
(trg)="s19"> Efter uppstart , visar panelikonen en temugg . Om du klickar på muggen , dyker en tepåse upp i den . Efter den angivna tiden i sekunder , är tebryggningen klar , och ikonen visar detta genom att ändras till en rykande mugg med te . Nu kan tiduret återställas genom att klicka på ikonen igen .
(src)="s20"> Taimerit peaksid nullima ainult need , kes teed tõesti naudivad .
(trg)="s20"> Tiduret bör bara återställas av de som verkligen tycker om te .
(src)="s21"> Menüü valikud
(trg)="s21"> Menyval
(src)="s22"> Järgnev sektsioon kirjeldab teemasina menüüs olevaid valikuid .
(trg)="s22"> Följande avsnitt beskriver menyvalen som finns i tekokaren .
(src)="s23"> Tee valimine
(trg)="s23"> Välj ditt te
(src)="s24"> Menüü ülemises poole on nali valikut . Siin saad valida , mis teed sa jooma valmistud . Kolm nendest on Must tee , Earl Grey ja Puuviljatee . Nende teede tõmbamise aeg on juba eelnevalt paika pandud . Paljud väidavad , et need ajad pole õiged . Võtke arvesse , et tee tõmbamise aeg sõltub isiklikust maitsest . Valitud ajad on ligikaudsed . Edasi lugedes saad selgeks , kuidas oma aega sättida . Kui isiklik väärtus on paika pandud , saad selle valimiseks kasutada menüü kirjet Muu tee .
(trg)="s24"> Överst i menyn finns fyra alternativ . Här kan du välja vilket sorts te du ska dricka . Tre av alternativen är Svart te , Earl Grey , och Fruktte . De här tesorterna är inställda med en förvald tid . Många har klagat på att tiderna inte är riktiga . Var snäll och kom ihåg att tiden det tar att brygga en kopp te är baserad på personlig smak . Tiderna som är valda är ungefärliga . Om du läser vidare , får du lära dig hur du ställer in din egen tid . När en egen tid väl är definierad , kan Annat te användas för att välja den .
(src)="s25"> Start
(trg)="s25"> Starta
(src)="s26"> See valik käivitab teemasina . Selle kinnituseks , et sa valisid menüüst Start , muutub paneeli ikoon teekotikesega tassiks .
(trg)="s26"> Det här alternativet startar tiduret . Som bekräftelse på att du verkligen har valt Starta , så ändras panelikonen till en mugg med en tepåse i .
(src)="s27"> Seadistamine
(trg)="s27"> Anpassa
(src)="s28"> See valik avab seadistuste dialoogi . Selle pilt on toodud allpool :
(trg)="s28"> Det här alternativet visar inställningsdialogrutan . En skärmbild visas nedan :
(src)="s29"> KTeatime seadistuste dialoog .
(trg)="s29"> Tekokarens inställningsdialogruta .
(src)="s30"> Nagu pildil näidatud , saad sa esimesele tekstiväljale oma tee tõmbamise aja . See on kasulik juhul kui sa paned tõmbama tee , mida nimekirjas pole või kui sa pole rahul nimekirjas toodud aegadega .
(trg)="s30"> Som syns på bilden , kan du ange en egen bryggningstid i den första textrutan . Det här är användbart om du brygger en kopp te som inte finns med i listan , eller om du inte tycker de förvalda tiderna är bra .
(src)="s31"> Teine tekstiväli on Tegevuse sisestamiseks . Siia saad sisestada käsu , mis käivitatakse kui aeg täis on . Siia võib sisestada iga käsu , mida süsteemis on võimalik käivitada . Tõenäoliselt soovid sa selle tühjaks jätta .
(trg)="s31"> Den andra textrutan är Händelse -fältet . Den innehåller en åtgärd som utförs när tiden har gått ut . Vilket giltigt systemkommando som helst kan skrivas in i den här rutan . Troligen vill du lämna den tom .
(src)="s32"> Kaks valikukasti allpool on sisseehitatud tegevused , mis käivitatakse kui aeg täis . Kui valik Helisignaal on sisse lülitatud , kõlab süsteemne helisignaal . Kui valik Hüpikaken on sisse lülitatud , ilmub aja lõppedes hüpikdialoog , mis informeerib sind sellest , et tee on valmis .
(trg)="s32"> De två rutorna längst ner är inbyggda åtgärder som utförs när tiden har gått ut . Om Pip är valt , kommer systemsummern att ljuda . Om Dialogruta är valt , dyker en dialogruta upp som informerar dig om att nu är ditt te klart .
(src)="s33"> Tunnustus
(trg)="s33"> Tack till
(src)="s34"> KTeatime autoriõigus 1998-1999 Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(trg)="s34"> Tekokaren Copyright 1998-1999 by Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org
(src)="s35"> Dokumentatsiooni autor Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(trg)="s35"> Dokumentation av Michael Korman michael.korman@uconn.edu
(src)="s36"> Installeerimine
(trg)="s36"> Installation
(src)="s37"> KTeatime hankimine
(trg)="s37"> Hur man skaffar &kteatime ;
(src)="s38"> Kompileerimine ja installeerimine
(trg)="s38"> Kompilering och installation
(src)="s39"> Vaikimisi installeeritakse KTeatime K menüü alammenüüsse Mänguasjad .
(trg)="s39"> Normalt så installeras tekokaren i undermenyn Leksaker i din K-meny .
(src)="s40"> KTeatime on kdetoys paketi osa . Terve kdetoys paketi hankimiseks külasta KDE kodulehekülge aadressil http : / /www.kde.org .
(trg)="s40"> &kteatime ; är en del av kdetoys-paketet . För att skaffa hela kdetoys-paketet , besök &kde ; :s webbplats på http : / /www.kde.org .
(src)="s41"> KTeatime kompileerimiseks ja oma süsteemi installeerimiseks sisesta kdetoys distributsiooni baaskataloogis järgnevad käsud :
(trg)="s41"> För att kompilera och installera &kteatime ; på ditt system , skriv följande i baskatalogen för kdetoys-distributionen :
(src)="s42"> % . / configure % make % make install
(trg)="s42"> % . / configure % make % make install
# KDE/kde_et/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdetoys/kodo.po.xml.gz
(src)="s1"> Kodo käsiraamat
(trg)="s1"> Handbok vägmätaren
(src)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com
(trg)="s2"> Armen Nakashian armen@tourismo.com
(src)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(trg)="s3"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(src)="s4"> Armen Nakashian
(trg)="s4"> Armen Nakashian
(src)="s5"> Kodo on väike riistapuu sinu töölaua läbisõidu mõõtmiseks .
(trg)="s5"> Vägmätaren , eller musometern , är en liten manick som mäter tillryggalagd sträcka på skrivbordet
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> Kodomeeter
(trg)="s7"> musometer
(src)="s8"> odomeeter
(trg)="s8"> trippmätare
(src)="s9"> hiir
(trg)="s9"> mus
(src)="s10"> läbisõit
(trg)="s10"> sträcka
(src)="s11"> Sissejuhatus
(trg)="s11"> Inledning
(src)="s12"> Mis on kodo ?
(trg)="s12"> Vad är vägmätaren ?
(src)="s13"> Kodo mõõdab läbisõitu töölaual . Ta mõõdab hiire kursori liikumist töölaual ning näitab seda tollides / jalgades / miilides ! Ta võib seda teha ka meetermõõdustikus ( cm / m/km ) . Kõige põnevam on tripomeeter ning tema täielik kasutus .
(trg)="s13"> Vägmätaren mäter tillryggalagd sträcka på skrivbordet . Den spårar förflyttningen av muspekaren över skrivbordet , och anger sträckan i tum / fot / engelska mil ! Den kan också hantera cm / meter / km . Den mest upphetsande funktionen är trippmätaren , och att den är fullständigt onyttig .
(src)="s14"> Märkus : Järgmine versioon saab olema ka KASULIK !
(trg)="s14"> Nästa version kommer att GÖRA NYTTA !
(src)="s17"> Ekraanipilt . Pane tähele , et tiitliriba puudub .
(trg)="s17"> En skärmbild . Observera den moderiktiga avsaknaden av namnlist .
(src)="s18"> Odomeeter on distantsi kogupikkus , mis on läbitud viimasest odomeetri nullimisest saadik . Tripomeeter on teepikkus , mis on läbitud :
(trg)="s18"> Vägmätaren visar det totala avståndet som musen har flyttats sedan den senaste nollställningen . Trippmätaren är avståndet som musen har flyttats sedan :
(src)="s19"> Menüü valikud
(trg)="s19"> Menyalternativ
(src)="s20"> Kui sa oled jõudnud juba nii kaugele , tead sa ilmselt juba , et parema hiire nupuga kodomeetril klikkides saad kätte menüü , mis sisaldab mitmeid valikuid .
(trg)="s20"> Om du har kommit så här långt , vet du säkert redan att vägmätaren har en meny som visas med höger musknapp , som innehåller ett antal olika alternativ .
(src)="s21"> Lubatud
(trg)="s21"> Aktivera
(src)="s22"> Mõõtmise sisse / välja lülitamine . Abiks kui soovid oma läbisõitu võltsida . Enamustes riikides on see seadusega keelatud .
(trg)="s22"> Sätt på eller stäng av vägmätaren . Det här är bra om du vill fuska med den tillryggalagda sträckan . Observera : Detta är olagligt i de flesta länder .
(src)="s23"> Meetermõõdustik
(trg)="s23"> Metervisning
(src)="s24"> Kuna Kodo on kirjutatud ameeriklase poolt , oletab ta lollakalt , et sa kasutad mõõtmiseks tolle , jalgu ja miile . Kui sa aga oled pärit mõnest kaasaegsemast Euroopa riigist ning soovid kasutada meetermõõdustikku , lülita see valik sisse .
(trg)="s24"> Eftersom vägmätaren är skriven av en amerikan , förutsätter den avskyvärt nog att du vill använda tum / fot / engelska mil som mått . Om du kommer från något mer modernt land i Europa , aktivera det här alternativet för att använda metermått .
(src)="s25"> Teekonna automaatne lähtestamine
(trg)="s25"> Nollställ resan automatiskt
(src)="s26"> Selle valiku sisselülitamisel nullitakse tripomeetri näit igal käivitamisel .
(trg)="s26"> Det här alternativet gör att vägmätaren nollställer trippmätaren varje gång den startas .
(src)="s27"> Lähtesta teekond
(trg)="s27"> Nollställ resan
(src)="s28"> Tripomeetri nullimine .
(trg)="s28"> Nollställer trippmätaren .
(src)="s29"> Lähtesta odomeeter
(trg)="s29"> Nollställ vägmätaren
(src)="s30"> Odomeetri näidu nullimine . Sellega võib sul probleeme tulla !
(trg)="s30"> Nollställer vägmätaren . Du kan hamna i svårigheter om du gör detta !
(src)="s31"> Hiire spidomeetri info
(trg)="s31"> Om Vägmätaren