# KDE/kde_eu/messages/kdeadmin/kdat.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeadmin/kdat.po.xml.gz
(src)="s1"> Fitxategiaren izena :
(trg)="s1">歸檔名:
(src)="s2"> Egina :
(trg)="s2">建立時間:
(src)="s3"> Neurria :
(trg)="s3">大小:
(src)="s4"> KDat : Backup
(trg)="s4">KDat: 備份
(src)="s5"> Pasatutako denbora :
(trg)="s5">用去時間:
(src)="s6"> 00:00:00
(trg)="s6">00:00:00
(src)="s7"> Gelditzen den denbora :
(trg)="s7">剩餘時間:
(src)="s8"> Fitxategiak , osotara
(trg)="s8">所有檔案:
(src)="s9"> Idatzitako Kbytak
(trg)="s9">已寫千位元組數:
(src)="s11"> Transferentzi kopurua :
(trg)="s11">傳輸速率:
(src)="s12"> 0k / min
(trg)="s12">0k/分鐘
(src)="s13"> Fitxategiak :
(trg)="s13">檔案:
(src)="s14"> Backup log-a :
(trg)="s14">備份紀錄:
(src)="s15"> Gorde Log.. .
(trg)="s15">保存紀錄...
(src)="s16"> Ezeztatu
(trg)="s16">中斷
(src)="s18"> *** Idatz okerra , irtetzen .
(trg)="s18">*** 寫入失敗, 放棄.
(src)="s19"> %02d:%02d:%02d
(trg)="s19">%02d:%02d:%02d
(src)="s20"> %s / min
(trg)="s20">%1/分鐘
(src)="s21"> KDat : Backup Aukerak
(trg)="s21">KDat: 備份選項
(src)="s22"> Backup profil izena :
(trg)="s22">備份設定檔名:
(src)="s23"> Fitxategiak >>
(trg)="s23">檔案 >>
(src)="s24"> << Fitxategiak
(trg)="s24"><< 檔案
(src)="s25"> Backup
(trg)="s25">備份
(src)="s26"> Lan direktorioa
(trg)="s26">工作目錄:
(src)="s27"> Backup fitxategiak :
(trg)="s27">備份檔案:
(src)="s28"> Tar Aukerak
(trg)="s28">Tar 選項
(src)="s29"> Gelditu fitxategi sistema batean
(trg)="s29">只在同一檔案系統內
(src)="s30"> GNU zerrenda hazgarria
(trg)="s30">GNU 列出增加
(src)="s31"> Instanteko fitxategia :
(trg)="s31">快照檔案:
(src)="s32"> Kendu instanteko fitxategia backup egin baino lehen
(trg)="s32">在備份之前刪除快照檔案
(src)="s41"> Fitxategiaren izena :
(trg)="s41">檔案名:
(src)="s42"> Azken aldaketa :
(trg)="s42">最後修改:
(src)="s43"> Azken irekiera :
(trg)="s43">最後讀取:
(src)="s44"> Nagusia :
(trg)="s44">擁有者:
(src)="s45"> Taldea :
(trg)="s45">群組:
(src)="s46"> KDat : Aurkibidea
(trg)="s46">KDat: 索引
(src)="s47"> Fitxategiak :
(trg)="s47">歸檔:
(src)="s48"> Irakurritako Kbytak
(trg)="s48">已讀取千位元數:
(src)="s49"> Fitxategiak , osotara
(trg)="s49">所有檔案:
(src)="s50"> Index log-a :
(trg)="s50">索引紀錄:
(src)="s51"> Zinta errebobinatzen
(trg)="s51">正在倒帶.
(src)="s52"> Zinta Ezin Errebobinatu . Aurkibidea egiteak pott egin du
(trg)="s52">不能倒帶. 中止索引.
(src)="s53"> Zinta Ezin Errebobinatu
(trg)="s53">不能倒帶.
(src)="s54"> Zinta Ezin Errebobinatu . Aurkibidea egiteak pott egin du
(trg)="s54">不能倒帶. 中止索引.
(src)="s55"> Ezin jauzi zintaren IDa
(trg)="s55">不能跳過磁帶ID.
(src)="s56"> Aurkibidea egiten %d fitxategiarekin
(trg)="s56">正在對歸檔 %1 索引.
(src)="s57"> %d Fitxategia
(trg)="s57">歸檔 %1
(src)="s58"> Reindexed Tape
(trg)="s58">重新索引的磁帶
(src)="s59"> KDat : <zintarik ez>
(trg)="s59">KDat: <無磁帶>
(src)="s60"> Zinta Montatu
(trg)="s60">掛載磁帶
(src)="s61"> Zintaren Aurkibida Sortu
(trg)="s61">重新建立磁帶索引
(src)="s62"> Format Tape.. .
(trg)="s62">格式化磁帶...
(src)="s63"> Fitxategia Ezabatu
(trg)="s63">刪除歸檔
(src)="s64"> Egiaztatzen.. .
(trg)="s64">檢驗...
(src)="s65"> Berrezarri.. .
(trg)="s65">資料重建...
(src)="s66"> Backup.. .
(trg)="s66">備份...
(src)="s67"> Zintaren Aurkibidea Ezabatu
(trg)="s67">刪除磁帶索引
(src)="s68"> Backup Profila Sortu
(trg)="s68">建立備份設定
(src)="s69"> Backup Profila Ezabatu
(trg)="s69">刪除備份設定
(src)="s70"> Aurkibidea Ezabatu
(trg)="s70">刪除索引
(src)="s71"> Lehentasunak.. .
(trg)="s71">偏好設定...
(src)="s72"> KDat Bertsioa %s Tar oinarrutituta zinta antolatzailea da KDat . Copyright ( c ) 1998 Sean Vyain svyain@mail.tds.net
(trg)="s72">KDat Version %1 KDat是基於tar命令的磁帶歸檔程式. Copyright (c) 1998 Sean Vyain svyain@mail.tds.net
(src)="s73"> Montatu / Desmontatu zinta
(trg)="s73">掛載/卸載 磁帶
(src)="s74"> Egiaztatu
(trg)="s74">檢驗
(src)="s75"> Prest .
(trg)="s75">就緒.
(src)="s76"> Desmontatu Zinta
(trg)="s76">卸載磁帶
(src)="s79"> Fitxategia %s( e )an egina
(trg)="s79">歸檔建立時間為 %1
(src)="s80"> Backup egiten.. .
(trg)="s80">正在進行備份...
(src)="s81"> Bacukp ezeztatua .
(trg)="s81">取消備份.
(src)="s82"> KONTUZ : Kalkulatutako fitxategiaren neurria %dKB da . Zintak %dKB bertzerik ez du ! Backup ala ere ?
(trg)="s82">警告: 歸檔大小估計為 %1 KB. 磁帶只有 %2 KB 空間! 繼續備份嗎?
(src)="s83"> Zinta errebobinatzen.. .
(trg)="s83">正在倒帶...
(src)="s84"> Ezin errebobinatu zinta . Backup ezeztatua .
(trg)="s84">不能倒帶.中止備份.
(src)="s85"> Backup log-a :
(trg)="s85">備份紀錄:
(src)="s86"> Backup ezeztatua .
(trg)="s86">備份中止.
(src)="s87"> Zinta bukaerara jauzi.. .
(trg)="s87">正在跳到磁帶結束...
(src)="s88"> Ezin errebobinatu zinta . Backup ezeztatua .
(trg)="s88">不能倒帶.中止備份.
(src)="s89"> Backup egiten.. .
(trg)="s89">正在備份...
(src)="s90"> Backup bukatua .
(trg)="s90">完成備份.
(src)="s91"> Berreskurapena egiten.. .
(trg)="s91">正在重建資料...
(src)="s92"> Egitaztatzen.. .
(trg)="s92">正在檢驗...
(src)="s93"> Berreskurapena bukatua .
(trg)="s93">完成資料重建.
(src)="s94"> Egiaztatua .
(trg)="s94">完成檢驗.
(src)="s95"> Berreskurapena ezeztatua .
(trg)="s95">資料重建中止.
(src)="s96"> Egiaztapena ezeztatua .
(trg)="s96">檢驗中止
(src)="s98"> Egungo zintaren aurkibidea gainidatziko da , segitu ?
(trg)="s98">當前的磁帶索引會被覆蓋,確定要繼續嗎?
(src)="s99"> KDat : Index Tape
(trg)="s99">KDat: 索引磁帶
(src)="s101"> KDat : %s
(trg)="s101">KDat: %1
(src)="s102"> Aurkibidea bukatua .
(trg)="s102">完成索引.
(src)="s103"> Aurkibidea ezeztatua .
(trg)="s103">索引被中止.
(src)="s105"> Ezin da fitxategi bat ezabatu zintaren erdian . ' %s ' fitxategia ezabatzen baduzu zintan dauden hurrengo fitxategiak ere ezabatuko dira : %s Ezabatu emandako fitxategiak ?
(trg)="s105">不能從磁帶中間刪除一個歸檔.如果 歸檔'%1'被刪除,那麼下面的歸檔 也會被刪除: %2 刪除列出的歸檔?
(src)="s106"> Fitxategiak ezabatuak .
(trg)="s106">歸檔被刪除.
(src)="s107"> Ezabatu ' %s ' fitxategia ?
(trg)="s107">真的要刪除歸檔'%1'?
(src)="s108"> Fitxategia ezabatua .
(trg)="s108">歸檔被刪除.
(src)="s110"> Montatutako zinta baten aurkibidea ezin da ezabatu . Desmontatu zinta eta saiatu berriz .
(trg)="s110">不能刪除已經安裝的磁帶的索引. 卸載磁帶,然後重試.
(src)="s111"> ' %s'(a )ren aurkibidea ezabatu ?
(trg)="s111">真的要刪除'%1'的索引嗎?
(src)="s112"> Zintaren aurkibidea ezabatua .
(trg)="s112">磁帶索引被刪除.
(src)="s113"> Ezin idatzi dispositiboan dagoen zintan . Egizu zinta idazgarria eta berriz saiatu , mesedez .
(trg)="s113">磁帶機中的磁帶是防寫保護的. 請去掉防寫保護,然後重試.
(src)="s115"> Format Tape.. .
(trg)="s115">格式化磁帶
(src)="s116"> Format Tape.. .
(trg)="s116">格式化磁帶
(src)="s117"> Zinta %s( e )an egina
(trg)="s117">磁帶建立的時間是 %1