# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Käännä www-sivu
(trg)="s1"> &Tradu pagina de web

(src)="s2"> Englannista ranskaan
(trg)="s2"> Din engleză în franceză

(src)="s3"> Englannista saksaan
(trg)="s3"> Din engleză în germană

(src)="s4"> Englannista italiaan
(trg)="s4"> Din engleză în italiană

(src)="s5"> Englannista espanjaan
(trg)="s5"> Din engleză în spaniolă

(src)="s6"> Englannista saksaan
(trg)="s6"> Din engleză în germană

(src)="s7"> Englannista espanjaan
(trg)="s7"> Din engleză în spaniolă

(src)="s8"> Englannista portugaliin
(trg)="s8"> Din engleză în portugheză

(src)="s9"> Englannista espanjaan
(trg)="s9"> Din engleză în spaniolă

(src)="s10"> Ranskasta englantiin
(trg)="s10"> Din franceză în engleză

(src)="s11"> Saksasta englantiin
(trg)="s11"> Din germană în engleză

(src)="s12"> Italiasta englantiin
(trg)="s12"> Din italiană în engleză

(src)="s13"> Espanjasta englantiin
(trg)="s13"> Din spaniolă în engleză

(src)="s14"> Saksasta englantiin
(trg)="s14"> Din germană în engleză

(src)="s15"> Venäjästä englantiin
(trg)="s15"> Din rusă în engleză

(src)="s16"> Portugalista englantiin
(trg)="s16"> Din portugheză în engleză

(src)="s17"> Espanjasta englantiin
(trg)="s17"> Din spaniolă în engleză

(src)="s18"> Venäjästä englantiin
(trg)="s18"> Din rusă în engleză

(src)="s19"> Saksasta ranskaan
(trg)="s19"> Din germană în franceză

(src)="s20"> Ranskasta saksaan
(trg)="s20"> Din franceză în germană

(src)="s21"> Ei voitu kääntää
(trg)="s21"> Nu pot traduce sursa

(src)="s23"> Antamasi URL ei ole oikean muotoinen , yritä uudelleen
(trg)="s23"> URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid . Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou .

(src)="s24"> Tällä sovelmalla voi kääntää vain www-sivuja .
(trg)="s24"> Cu acest modul nu puteţi traduce decît pagini de web

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Näytä suodin
(trg)="s1"> Filtru &vizualizare

(src)="s2"> Näytä vain tietueet tyyppiä :
(trg)="s2"> Afişează numai itemi de tipul :

(src)="s3"> Käytä useita suotimia
(trg)="s3"> Utilizează filtre multiple

(src)="s5"> Alusta
(trg)="s5"> Resetează

(src)="s7"> tietue
(trg)="s6"> item

(src)="s8"> tietuetta
(trg)="s7"> itemi

(src)="s9"> Piilota yksityiskohdat
(trg)="s8"> Ascunde detaliile

(src)="s10"> Näytä yksityiskohdat
(trg)="s9"> Afişează detalii

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> DOM-puu sivulle %1
(trg)="s1"> Arbore DOM pentru %1

(src)="s2"> &Puhdas
(trg)="s2"> &Pur

(src)="s3"> Näytä &attribuutit
(trg)="s3"> Afişează &atributele

(src)="s4"> Korosta &HTML
(trg)="s4"> Evidenţiază &HTML

(src)="s5"> &Etsi
(trg)="s5"> &Caută

(src)="s6"> &Tallenna HTML-muodossa
(trg)="s6"> &Salvează ca HTML

(src)="s7"> &Päivitä
(trg)="s7"> &Actualizează

(src)="s8"> DOM-puu sivulle %1
(trg)="s8"> Arbore DOM pentru %1

(src)="s9"> Tallenna DOM-puu HTML-muodossa
(trg)="s9"> Salvează arborele DOM ca HTML

(src)="s10"> Tiedosto on olemassa
(trg)="s10"> Fişierul există

(src)="s11"> Haluatko todella korvata : %1
(trg)="s11"> Doriţi într-adevăr să suprascrieţi : %1 ?

(src)="s12"> Ei voitu avata tiedostoa
(trg)="s12"> Nu pot deschide fişierul

(src)="s13"> Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitettavaksi
(trg)="s13"> Nu pot deschide %1 pentru scriere .

(src)="s14"> Virheellinen URL
(trg)="s14"> URL eronat

(src)="s15"> URL %1 ei ole oikean muotoinen .
(trg)="s15"> URL-ul %1 nu este valid .

(src)="s16"> Näytä &DOM-puu
(trg)="s16"> Afişează arbore &DOM

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Luo kuvagalleria
(trg)="s1"> Creează galerie de imagini

(src)="s3"> Sivun ulkonäkö
(trg)="s3"> &Aspect pagină

(src)="s4"> Sivun otsikko :
(trg)="s4"> Titlu pagină :

(src)="s5"> Kuvagalleria kohteelle %1
(trg)="s5"> Galerie de imagini pentru %1

(src)="s7"> Lisää kuvan koko
(trg)="s7"> Adaugă mărime fişier imagine

(src)="s8"> Lisää kuvan mitat
(trg)="s8"> Adaugă dimensiune imagine

(src)="s10"> Kirjasimen nimi
(trg)="s10"> Nume font

(src)="s11"> Kirjasimen nimi
(trg)="s11"> Nume font

(src)="s12"> Edustaväri :
(trg)="s12"> Culoare text :

(src)="s13"> Taustaväri :
(trg)="s13"> Culoare de fundal :

(src)="s14"> Hakemistot
(trg)="s14"> &Directoare

(src)="s15"> Tallenna :
(trg)="s15"> Salvează în :

(src)="s16"> Hakemistot &rekursiivisesti
(trg)="s16"> &Directoare

(src)="s19"> Kopioi &alkuperäiset tiedostot
(trg)="s19"> Copiază fişierele &originale

(src)="s20"> Käytä kommenttitiedostoa
(trg)="s20"> Utilizează fişier comentariu

(src)="s21"> Kommenttitiedosto :
(trg)="s21"> Fişier comentarii :

(src)="s22"> &Luo kuvagalleria
(trg)="s22"> &Creează galerie imagini

(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Ohjelmavirhe , ilmoita virheestä .
(trg)="s23"> Eroare galerie imagini . Vă rugăm să raportaţi această eroare .

(src)="s24"> Kuvagallerian voi luoda vain paikallisista hakemistoista .
(trg)="s24"> Crearea galeriei de imagini funcţionează numai în directoarele locale .

(src)="s25"> Luon pienoiskuvia
(trg)="s25"> Creez miniimagini

(src)="s26"> Ei voitu luoda hakemistoa : %1
(trg)="s26"> Nu pot crea directorul : %1

(src)="s27"> Kuvien lukumäärä : %1
(trg)="s27"> Număr de imagini : %1

(src)="s28"> Luotu : %1
(trg)="s28"> Creat de data de : %1

(src)="s29"> Alihakemistot :
(trg)="s29"> Număr de imagini : %1

(src)="s31"> Luotiin pienoiskuva kohteelle : %1
(trg)="s31"> Am creat miniimagine pentru : %1

(src)="s32"> Pienoiskuvan luonti kohteelle : %1 epäonnistui
(trg)="s32"> Crearea miniimaginii pentru : %1 a eşuta .

(src)="s33"> Ei voitu avata tiedostoa : %1
(trg)="s33"> Nu pot deschide fişierul : %1

(src)="s34"> Kuvia rivillä :
(trg)="s34"> Imagini pe linie :

(src)="s35"> Lisää kuvan nimi
(trg)="s35"> Adaugă nume imagine

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> HT&ML-tagi.. .
(trg)="s1"> Tag HT&ML.. .

(src)="s2"> HTML-tagi
(trg)="s2"> Tag HTML

(src)="s3"> Anna HTML-tagin sisältö . Ohjelma lisää automaattisesti < ja > merkit .
(trg)="s3"> Introduceţi conţinutul tagului HTML . Automat vor fi introduse < , > şi tagul de închidere

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Lisää komento.. .
(trg)="s1"> Comandă inserare.. .

(src)="s2"> Prosessia suoritetaan parhaillaan : (
(trg)="s2"> Deocamdată se execută deja un proces .

(src)="s4"> Ei voitu tappaa komentoa :o( (
(trg)="s4"> Nu pot distruge comanda .

(src)="s5"> Hupsis !
(trg)="s5"> Atenţie !

(src)="s6"> Suoritan komentoa :
(trg)="s6"> Execut comanda :

(src)="s7"> Paina peruuta lopettaaksesi
(trg)="s7"> Apăsaţi " Renunţă " pentru a termina .

(src)="s8"> Komento lopetettiin statuksella %1
(trg)="s8"> Comanda s-a terminat cu codul : %1

(src)="s9"> Lisää komento
(trg)="s9"> Comandă inserare

(src)="s10"> Anna &komento
(trg)="s10"> Introduceţi &comanda

(src)="s11"> Valitse &työhakemisto
(trg)="s11"> Alegeţi directorul de &lucru

(src)="s12"> Lisää Std&Err viestit
(trg)="s12"> Inserează mesaje STD&ERR

(src)="s13"> &Tulosta komennon nimi
(trg)="s13"> &Afişează numele comenzii

(src)="s14"> Anna komentotulkin komento , jonka haluat liitettävän asiakirjaasi . Voit käyttää myös putkia halutessasi ; - )
(trg)="s14"> Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în document . Puteţi să utilizaţi şi conducte " | " dacă aveţi nevoie .

(src)="s15"> Asettaa työhakemiston komennolle . Suoritettava komento on ' cd <hakemisto> && <komento> '
(trg)="s15"> Setează directorul de lucru al comenzii . Comanda executată va fi " cd <dir> && <comanda> " .

(src)="s16"> Valitse tämä , jos haluat liittää myös <komennon> virhetulosteet . Jotkin ohjelmat , kuten locate , tulostavat kaiken STDERR kohteeseen
(trg)="s16"> Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie de asemenea inserate . De exemplu comanda " locate " afişează rezultatele numai la STDERR .

(src)="s17"> Jos valitset tämän , tulostan komentorivin ja sen jälkeen rivinvaihdon , jota seuraa tuloste .
(trg)="s17"> Dacă marcaţi această opţiune , numele comenzii urmat de caracterul " linie-nouă " va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea .

(src)="s18"> Muista
(trg)="s18"> Ţine minte

(src)="s19"> &Komennot
(trg)="s19"> &Comenzi

(src)="s20"> Käynnistä
(trg)="s20"> Porneşte în

(src)="s21"> Sovelluksen &työhakemistossa
(trg)="s21"> Directorul de &lucru al aplicaţiei

(src)="s22"> &Asiakirjan hakemistossa
(trg)="s22"> Directorul &documentului