# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Käännä www-sivu
(trg)="s1">翻譯網頁 (&A)

(src)="s2"> Englannista ranskaan
(trg)="s2">英文翻為法文

(src)="s3"> Englannista saksaan
(trg)="s3">英文翻為德文

(src)="s4"> Englannista italiaan
(trg)="s4">英文翻為義大利文

(src)="s5"> Englannista espanjaan
(trg)="s5">英文翻為西班牙文

(src)="s6"> Englannista saksaan
(trg)="s6">英文翻為德文

(src)="s7"> Englannista espanjaan
(trg)="s7">英文翻為西班牙文

(src)="s8"> Englannista portugaliin
(trg)="s8">英文翻為葡萄牙文

(src)="s9"> Englannista espanjaan
(trg)="s9">英文翻為西班牙文

(src)="s10"> Ranskasta englantiin
(trg)="s10">法文翻為英文

(src)="s11"> Saksasta englantiin
(trg)="s11">德文翻為英文

(src)="s12"> Italiasta englantiin
(trg)="s12">義大利文翻為英文

(src)="s13"> Espanjasta englantiin
(trg)="s13">西班牙文翻為英文

(src)="s14"> Saksasta englantiin
(trg)="s14">德文翻為英文

(src)="s15"> Venäjästä englantiin
(trg)="s15">俄文翻為英文

(src)="s16"> Portugalista englantiin
(trg)="s16">葡萄牙文翻為英文

(src)="s17"> Espanjasta englantiin
(trg)="s17">西班牙文翻為英文

(src)="s18"> Venäjästä englantiin
(trg)="s18">俄文翻為英文

(src)="s19"> Saksasta ranskaan
(trg)="s19">德文翻為法文

(src)="s20"> Ranskasta saksaan
(trg)="s20">法文翻為德文

(src)="s21"> Ei voitu kääntää
(trg)="s21">無法翻譯來源文件

(src)="s23"> Antamasi URL ei ole oikean muotoinen , yritä uudelleen
(trg)="s23">您所輸入的網址無法連上,請先修正之後再行嚐試

(src)="s24"> Tällä sovelmalla voi kääntää vain www-sivuja .
(trg)="s24">抱歉,您無法使用這個 plugin 程式來翻譯網頁以外的文件。

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Näytä suodin
(trg)="s1">查看過濾[&v]

(src)="s2"> Näytä vain tietueet tyyppiä :
(trg)="s2">只顯示以下類型的項目:

(src)="s3"> Käytä useita suotimia
(trg)="s3">使用多重過濾

(src)="s5"> Alusta
(trg)="s5">重置

(src)="s7"> tietue
(trg)="s6">項目

(src)="s8"> tietuetta
(trg)="s7">項目

(src)="s9"> Piilota yksityiskohdat
(trg)="s8">不顯示細項

(src)="s10"> Näytä yksityiskohdat
(trg)="s9">顯示細項

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> DOM-puu sivulle %1
(trg)="s1">%1 的 DOM Tree

(src)="s2"> &Puhdas
(trg)="s2">純粹 [&P]

(src)="s3"> Näytä &attribuutit
(trg)="s3">顯示屬性 [&A]

(src)="s4"> Korosta &HTML
(trg)="s4">高亮化 HTML [&H]

(src)="s5"> &Etsi
(trg)="s5">尋找 [&F]

(src)="s6"> &Tallenna HTML-muodossa
(trg)="s6">儲存成 HTML [&S]

(src)="s7"> &Päivitä
(trg)="s7">重新整理[&R]

(src)="s8"> DOM-puu sivulle %1
(trg)="s8">%1 的 DOM Tree

(src)="s9"> Tallenna DOM-puu HTML-muodossa
(trg)="s9">把 DOM Tree 儲存成為 HTML

(src)="s10"> Tiedosto on olemassa
(trg)="s10">檔案存在

(src)="s11"> Haluatko todella korvata : %1
(trg)="s11">你確定要覆蓋: %1

(src)="s12"> Ei voitu avata tiedostoa
(trg)="s12">無法開啟檔案

(src)="s13"> Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitettavaksi
(trg)="s13">抱歉,無法開啟 %1 將行寫入的動作

(src)="s14"> Virheellinen URL
(trg)="s14">不合法的URL

(src)="s15"> URL %1 ei ole oikean muotoinen .
(trg)="s15">此 URL %1 是不合法的

(src)="s16"> Näytä &DOM-puu
(trg)="s16">顯示 DOM Tree [&D]

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po.xml.gz


(src)="s3"> Uusi &ikkuna
(trg)="s3">新的視窗

(src)="s4"> Avaa uuden sovellusikkunan
(trg)="s4">開啟一個新的視窗

(src)="s5"> Luo uuden asiakirjan
(trg)="s5">開啟一個新的文件

(src)="s6"> Avaa asiakirjan
(trg)="s6">開啟一個現有的文件

(src)="s7"> Avaa aikaisemmin käytetyn tiedoston
(trg)="s7">開啟一個最近的文件

(src)="s8"> Tallentaa asiakirjan
(trg)="s8">儲存現有的文件

(src)="s9"> Tallenmtaa asiakirjan nimellä.. .
(trg)="s9">儲存現有的文件於...

(src)="s10"> Sulkee asiakirjan
(trg)="s10">關閉現有的文件

(src)="s11"> Tulostaa asiakirjan
(trg)="s11">列印現在的文件

(src)="s12"> Näyttää / piilottaa työkalupalkin
(trg)="s12">啟動/停止 工具列

(src)="s13"> Näyttää / piilottaa tilarivin
(trg)="s13">啟動/停止 狀態列

(src)="s14"> Dub asetukset
(trg)="s14">列為優先

(src)="s15"> Uuden asiakirjan avaaminen.. .
(trg)="s15">正在打開新的文件中...

(src)="s16"> Valmis .
(trg)="s16">預備.

(src)="s17"> Avaan tiedostoa.. .
(trg)="s17">打開文件中…

(src)="s18"> Avaan uutta aovellusikkunaa.. .
(trg)="s18">打開

(src)="s19"> Luon uutta asiakirjaa.. .
(trg)="s19">開啟新檔中...

(src)="s20"> * | Kaikki tiedostot
(trg)="s20">*|所有類型的檔案

(src)="s21"> Avaa tiedosto.. .
(trg)="s21">開啟檔案...

(src)="s22"> Tallenna tiedosto.. .
(trg)="s22">儲存檔案...

(src)="s23"> Tallenna tiedosto nimellä.. .
(trg)="s23">名命新存檔案...

(src)="s24"> Tulostus.. .
(trg)="s24">列印中...

(src)="s25"> Lopetus.. .
(trg)="s25">關閉中...

(src)="s26"> Leikkauksen valinta.. .
(trg)="s26">剪取目標...

(src)="s27"> Valinnan kopiointi leikepöydälle.. .
(trg)="s27">複製到剪貼簿...

(src)="s28"> Leikepöydän sisällön lisääminen.. .
(trg)="s28">貼上剪貼簿內容...

(src)="s29"> Työkalupalkin vaihtaminen.. .
(trg)="s29">靠近工具列...

(src)="s30"> Vaihta tilarivin tilaa.. .
(trg)="s30">靠近狀態列...

(src)="s31"> Tiedostoa on muokattu . Haluatko tallentaa sen ?
(trg)="s31">文件已有改變. 要不要儲存!?

(src)="s34"> Kotihakemisto
(trg)="s34">家目錄

(src)="s35"> Ylös yksi taso
(trg)="s35">上一層

(src)="s36"> Edellinen hakemisto
(trg)="s36">過去的目錄

(src)="s37"> Seuraava hakemisto
(trg)="s37">之後的目錄

(src)="s38"> Dub
(trg)="s38">列為

(src)="s39"> Lomake1
(trg)="s39">表格一

(src)="s40"> Dub asetukset
(trg)="s40">列為優先

(src)="s41"> Mediahakemistot
(trg)="s41">媒體目錄

(src)="s42"> ~ / mp3
(trg)="s42">~/MP3格式聲音

(src)="s43"> Painonappi8
(trg)="s43">按鈕八

(src)="s44"> Lisää hakemisto
(trg)="s44">加入目錄

(src)="s45"> Poista hakemisto
(trg)="s45">移除目錄

(src)="s46"> avattava tiedosto
(trg)="s46">開啟檔案

# KDE/kde_fi/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zh_TW/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Luo kuvagalleria
(trg)="s1">建立收藏庫

(src)="s3"> Sivun ulkonäkö
(trg)="s3">頁面顯示[&L]

(src)="s4"> Sivun otsikko :
(trg)="s4">頁面標題:

(src)="s5"> Kuvagalleria kohteelle %1
(trg)="s5">%1 的影像收藏庫

(src)="s7"> Lisää kuvan koko
(trg)="s7">新增影像檔案大小

(src)="s8"> Lisää kuvan mitat
(trg)="s8">新增影像尺寸

(src)="s10"> Kirjasimen nimi
(trg)="s10">字型名稱

(src)="s11"> Kirjasimen nimi
(trg)="s11">字型名稱

(src)="s12"> Edustaväri :
(trg)="s12">前景顏色:

(src)="s13"> Taustaväri :
(trg)="s13">背景顏色:

(src)="s14"> Hakemistot
(trg)="s14">目錄[&D]