# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz


(src)="s1"> Le manuel des modules externes de &kate ;
(trg)="s1"> A &kate ; bővítőmodulok kézikönyve

(src)="s2"> Yves Dessertine yves.d@hrnet.fr Traduction française
(trg)="s2"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@mol.hu

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> Ceci est le manuel des modules externes de &kate ; , le traitement de texte avancé de &kde ; ( Ndt&nbsp ; : &kde ;' s Advanced Text Editor ) .
(trg)="s4"> Ez a dokumentum a &kate ; szövegszerkesztő bővítőmoduljainak leírását tartalmazza .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> kdeaddons
(trg)="s6"> kdeaddons

(src)="s7"> Kate
(trg)="s7"> Kate

(src)="s8"> Modules externes
(trg)="s8"> Bővítőmodulok

(src)="s9"> Modules externes de &kate ;
(trg)="s9"> &kate ; bővítőmodulok

(src)="s10"> Les modules externes de &kate ; sont des fonctions supplémentaires pour l' éditeur &kate ; . Elles peuvent ajouter des menus et des raccourcis clavier supplémentaires , et étendre les fonctionnalités de &kate ; . Vous pouvez en installer autant que vous voulez , depuis &kate ; lui-même .
(trg)="s10"> A &kate ; bővítőmodulok segítségével új funkciókkal egészíthető ki a &kate ; szövegszerkesztő . Pl . új menüket , billentyűparancsokat lehet definiálni . Tetszés szerinti számú modul adható a programhoz ( a telepítés a &kate; -ből végezhető el ) .

(src)="s11"> Pour plus d' informations sur l' utilisation de &kate ; et l' activation des modules que vous voulez , veuillez vous reporter au manuel de &kate ; .
(trg)="s11"> A &kate ; használatáról és a bővítőmodulok telepítéséről a &kate ; kézikönyvében olvashat részletesebben .

(src)="s12"> Les modules externes installés dans ce manuel sont&nbsp ; :
(trg)="s12"> A következő modulok dokumentációja érhető el :

(src)="s13"> XML Tools ( outils XML )
(trg)="s13"> XML -kiegészítő

(src)="s14"> XML Tools ( outils XML )
(trg)="s14"> XML -validátor

(src)="s15"> Insert Command ( insertion de commande )
(trg)="s15"> Parancsbeszúrás

(src)="s16"> HTML Tools ( outils HTML )
(trg)="s16"> HTML -szerkesztési eszközök

(src)="s17"> Open Header ( ouverture d' en-tête )
(trg)="s17"> Fejlécmegnyitás

(src)="s18"> Project Manager ( gestionnaire de projet )
(trg)="s18"> Projektkezelő

(src)="s19"> Text Filter ( filtre de texte )
(trg)="s19"> Szövegszűrő

(src)="s20"> Remerciements et licence
(trg)="s20"> A szerzők névsora és a licencegyezmény

(src)="s21"> Les copyrights pour chaque applet se trouvent dans le chapitre correspondant .
(trg)="s21"> A bővítőmodulok szerzőinek neve a modul dokumentációjában található .

# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> HTML Tools ( outils HTML )
(trg)="s1"> HTML -szerkesztési eszközök

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> html
(trg)="s4"> HTML

(src)="s5"> Introduction
(trg)="s5"> Bevezetés

(src)="s6"> Le module externe de &kate ; HTML Tools n' a actuellement aucune documentation . Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation , veuillez contacter Lauri Watts lauri@kde.org , la coordinatrice de l' équipe de documentation &kde ; .
(trg)="s6"> A HTML-eszközök &kate ; bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja . Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Note à propos des outils html
(trg)="s8"> Megjegyzés a modulhoz

(src)="s9"> Utilisation de l' interface
(trg)="s9"> A modul kezelése

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Structure des menus
(trg)="s11"> Menüstruktúra

(src)="s12"> Configuration
(trg)="s12"> Beállítások

(src)="s13"> Remerciements et mentions
(trg)="s13"> Köszönetnyilvánítás

(src)="s14"> Module externe de &kate ; HTML Tools copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> HTML-szerkesztési eszközök &kate ; bővítőmodul - Copyright : Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .

(src)="s15"> Documentation copyright 2001
(trg)="s15"> Documentation copyright : 2001 .

(src)="s16"> Traduction française par Yves Dessertine yves.d@hrnet.fr
(trg)="s16"> Magyar fordítás : Szántó Tamás tszanto@mol.hu

# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Insert Command ( insérer une commande )
(trg)="s1"> Parancsbeszúrás

(src)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kate
(trg)="s5"> kate

(src)="s6"> insert
(trg)="s6"> beszúrás

(src)="s7"> Introduction
(trg)="s7"> Bevezetés

(src)="s8"> Le module insérer une commande vous permet d' insérer la sortie d' une commande shell dans un document ouvert dans &kate ; .
(trg)="s8"> A Parancsbeszúrás modul segítségével könnyen beilleszthető egy parancsértelmezőben kiadott parancs kimenete a megnyitott dokumentumba .

(src)="s9"> Utilisation de l' interface
(trg)="s9"> A modul kezelése

(src)="s10"> Pour utiliser ce module , sélectionnez sur Insérer une commande dans le menu Édition . Une petite boîte de dialogue s' affichera pour saisir la commande , choisir un dossier de travail et sélectionner s' il faut inclure ou non les erreurs ( la sortie STDERR ) dans le texte inséré . Vous pouvez aussi avoir la chaîne de la commande insérée avant la sortie .
(trg)="s10"> A modul használatához kattintson a Parancsbeszúrás menüpontra a Szerkesztés menüben . A megjelenő parancsablakban írja be a kívánt parancsot , válassza ki a munkakönyvtárt , adja meg , hogy az STDERR kimenet bekerüljön-e a szövegbe vagy sem . A kimenet fölé címként kiíratható a parancs szövege .

(src)="s11"> La boîte de dialogue Insérer une commande
(trg)="s11"> Parancsbeszúrási párbeszédablak

(src)="s12"> Le module peut se souvenir d' un certain nombre de commandes , tel que sélectionné dans la page de configuration . Elles sont utilisées pour le complètement automatique , et peuvent être sélectionnées depuis une liste dans la saisie de la commande .
(trg)="s12"> A modul el tudja tárolni a beállítólapon megadott parancsokat . Ezeket később fel tudja használni a parancs automatikus kiegészítéséhez ( a parancsmezőben egy listából lehet kiválasztani ) .

(src)="s13"> Par défaut , la commande sera exécutée dans le dossier de travail du processus kate qui est habituellement votre dossier personnel . Ceci peut être changé dans la page de configuration du module .
(trg)="s13"> Alapértelmezés szerint a parancs munkakönyvtára megegyezik a &kate ; munkakönyvtárával , mely általában az Ön saját könyvtára , de tetszőleges könyvtár megadható a modul beállításainál .

(src)="s14"> Notez que toute commande shell qui requiert une saisie de l' utilisateur ( par exemple un mot de passe ) ou utilise une interface ncurses ou similaire ( par exemple top ) ne donnera pas la sortie souhaitée .
(trg)="s14"> Ne felejtse el , hogy nem lehet olyan parancsot használni , amely adatbevitelt vár ( pl . a passwd ) vagy az ncurses-hez hasonló keretrendszerre épül ( pl . a top ) - ezek megadása esetén nem a várt kimenetet fogja kapni .

(src)="s15"> Configuration
(trg)="s15"> Beállítások

(src)="s16"> Pour configurer le module Insérer une commande , ouvrez la boîte de dialogue de configuration depuis le menu Configuration et choisissez la page Modules externes/Insérer une commande .
(trg)="s16"> A Parancsbeszúrási modul beállításainak eléréséhez nyissa meg a &kate ; beállítóablakát a Beállítások menüben , majd válassza a Bővítőmodulok / Parancsbeszúrás lapot .

(src)="s17"> Les options de configuration suivantes sont disponibles&nbsp ; :
(trg)="s17"> A következő beállítások állnak rendelkezésre :

(src)="s18"> Nombre de commandes à mémoriser
(trg)="s18"> A megőrzött parancsok száma

(src)="s19"> Ce paramètre est présenté sous la forme d' un compteur qui vous permet de régler le nombre de commandes mémorisées . Tout nombre de 0 à 99 est accepté .
(trg)="s19"> Ennyi parancsot tud legfeljebb megjegyezni ( eltárolni ) a program . A szám 0 és 99 között bármi lehet .

(src)="s20"> Dossier de travail par défaut
(trg)="s20"> Az alapértelmezett munkakönyvtár

(src)="s21"> Ce paramètre , présenté sous la forme d' un jeu de boutons radio , vous permet de décider comment le dossier de travail d' une commande est choisi . Les options sont&nbsp ; : le dossier de travail du processus kate ( habituellement votre dossier personnel lorsque kate à été démarré depuis le menu K ) , le dossier du document ( si un document est ouvert , sinon , l' option ci-dessus est utilisée ) ou le dossier de travail de la dernière commande exécutée dans le module .
(trg)="s21"> Itt lehet kiválasztani ( a választógombok segítségével ) , hogy a parancs munkakönyvtárát hogyan határozza meg a program . A lehetőségek : a &kate ; munkakönyvtára ( ez általában megegyezik a saját könyvtárral , ha a programot a &kde ; főmenüből indították) , a dokumentum könyvtára (ha van , különben az előző opció érvényes ) , az utoljára végrehajtott parancs munkakönyvtára .

(src)="s22"> Remerciements et mentions
(trg)="s22"> A szerzők névsora

(src)="s23"> Module externe de &kate ; Insert Command copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .
(trg)="s23"> Parancsbeszúrás &kate ; bővítőmodul - Copyright : Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .

(src)="s24"> Documentation copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s24"> Documentation copyright : Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .

(src)="s25"> Traduction française par Yves Dessertine yves.d@hrnet.fr
(trg)="s25"> Magyar fordítás : Szántó Tamás tszanto@mol.hu

# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Open Header ( ouverture d' en-tête )
(trg)="s1"> Fejlécmegnyitó

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> en-tête
(trg)="s4"> fejléc

(src)="s5"> Introduction
(trg)="s5"> Bevezetés

(src)="s6"> Le module externe de &kate ; Open Header n' a actuellement aucune documentation . Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation , veuillez contacter Lauri Watts lauri@kde.org , la coordinatrice de l' équipe de documentation &kde ; .
(trg)="s6"> A Fejlécmegnyitó &kate ; -bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja . Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Note à propos d' Open Header
(trg)="s8"> Megjegyzések a modullal kapcsolatban

(src)="s9"> Utilisation de l' interface
(trg)="s9"> A modul kezelése

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Structure des menus
(trg)="s11"> Menüstruktúra

(src)="s12"> Configuration
(trg)="s12"> Beállítások

(src)="s13"> Remerciements et mentions
(trg)="s13"> A szerzők névsora

(src)="s14"> Module externe de &kate ; Open Header copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> Fejlécmegnyitó &kate; -bővítőmodul - Copyright : Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .

(src)="s15"> Documentation copyright 2001
(trg)="s15"> Documentation copyright : 2001 .

(src)="s16"> Traduction française par Yves Dessertine yves.d@hrnet.fr
(trg)="s16"> Magyar fordítás : Szántó Tamás tszanto@mol.hu

# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Project Manager ( gestionnaire de projet )
(trg)="s1"> Projektkezelő

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> projet
(trg)="s4"> projekt

(src)="s5"> gestionnaire
(trg)="s5"> kezelő

(src)="s6"> Introduction
(trg)="s6"> Bevezetés

(src)="s7"> Le module externe de &kate ; Project Manager n' a actuellement aucune documentation . Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation , veuillez contacter Lauri Watts lauri@kde.org , la coordinatrice de l' équipe de documentation &kde ; .
(trg)="s7"> A Projektkezelő &kate ; bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja . Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .

(src)="s8">
(trg)="s8">

(src)="s9"> Note à propos du module externe gestionnaire de projet
(trg)="s9"> Megjegyzés a Projektkezelő bővítőmodulhoz

(src)="s10"> Utilisation de l' interface
(trg)="s10"> A modul kezelése

(src)="s11">
(trg)="s11">

(src)="s12"> Structure des menus
(trg)="s12"> Menüstruktúra

(src)="s13"> Configuration
(trg)="s13"> Beállítások

(src)="s14"> Remerciements et mentions
(trg)="s14"> A szerzők névsora

(src)="s15"> Module externe de &kate ; Project Manager copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .
(trg)="s15"> Projektkezelő &kate ; bővítőmodul - Copyright : Christoph Cullmann ( crossfire@babylon2k.de ) , 2001 .

(src)="s16"> Documentation copyright 2001
(trg)="s16"> Documentation copyright : 2001 .

(src)="s17"> Traduction française par Yves Dessertine yves.d@hrnet.fr
(trg)="s17"> Magyar fordítás : Szántó Tamás tszanto@mol.hu

# KDE/kde_fr/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_hu/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz


(src)="s1"> Text Filter ( filtre de texte )
(trg)="s1"> Szövegszűrő

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> texte
(trg)="s4"> szöveg

(src)="s5"> filtre
(trg)="s5"> szűrő