# KDE/kde_lt/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz


(src)="s1"> &khelpcenter ;
(trg)="s1"> &khelpcenter ;

(src)="s2"> Marius Olechnovičius img@centras.lt Vertė
(trg)="s2"> Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net Prevod

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kdebase
(trg)="s5"> kdebase

(src)="s6"> kpagalboscentras
(trg)="s6"> khelpcenter

(src)="s7"> kdepagalba
(trg)="s7"> kdehelp

(src)="s8"> pagalba
(trg)="s8"> help

(src)="s9"> pagalbos centras
(trg)="s9"> help center

(src)="s10"> KDE pagalbos centras
(trg)="s10"> KDE help center

# KDE/kde_lt/messages/docs/kdebase/khelpcenter_contact.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_contact.po.xml.gz


(src)="s1"> Susisiekti su KDE komanda
(trg)="s1"> Kontaktirajte &kde ; skupino

(src)="s2"> Konferencijų sąrašas
(trg)="s2"> Poštne liste

(src)="s3"> KDE turi keletą konferencijų grupių . Žemiau pateiktas jų sąrašas . Senesni straipsniai gali būti rasti konferencijų archyve .
(trg)="s3"> &kde ; ima več poštnih list . Poglejte spodaj za trenuten seznam . Starejše članke lahko najdete v arhivu poštnih list .

(src)="s4"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s4"> kde-request@kde.org - &kde ;

(src)="s5"> Bendriems klausimams
(trg)="s5"> Za splošne razprave

(src)="s6"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s6"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce

(src)="s7"> Pranešimai apie naujas KDE programas
(trg)="s7"> Najave novih &kde ; programov

(src)="s8"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s8"> kde-request@kde.org - kde

(src)="s9"> Vartotojai padeda vieni kitiems
(trg)="s9"> Uporabniki si pomagajo med seboj

(src)="s10"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s10"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel

(src)="s11"> Programuotojams
(trg)="s11"> Za razvijalce .

(src)="s12"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s12"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing

(src)="s13"> Diskusijos licenzijavimo klausimais
(trg)="s13"> razprava o zadevah povezanih z licenco

(src)="s14"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(trg)="s14"> kde-look-request@kde.org - kde-look

(src)="s15"> Diskusijos " žiūrėk ir jausk " klausimais
(trg)="s15"> Razprava o izgledu ( "look'n'feel issues" )

(src)="s16"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(trg)="s16"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists

(src)="s17"> Piktogramų kūrimas ir kitas menas
(trg)="s17"> Ustvarjanje ikon in drugo umetniško delo

(src)="s18"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s18"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english

(src)="s19"> Žmonėms kurie domisi KDE dokumentacijos rašymu
(trg)="s19"> Za ljudi , ki jih zanima pisanje dokumentacije za &kde ; .

(src)="s20"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(trg)="s20"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc

(src)="s21"> Internacionalizacijos ir dokumentacijos klausimai
(trg)="s21"> Zadeve povezane z internacionalizacijo in documentacijo

(src)="s22"> http : / /i18n.kde.org / teams / "
(trg)="s22"> http : / /i18n.kde.org / teams /

(src)="s23"> Naudotojų e-pašto adresus ir svetaines susijuses su vietove galite rasti aplankę vertimo komandų puslapį nurodytą aukščiau .
(trg)="s23"> Če iščete lokalizirane informacije , ki lahko vsebujejo poštne liste in spletne strani preverite spletne strani posameznih skupin na gornjem &URL ; .

(src)="s24"> Prisijungti prie naujienų grupių galite paspaudę nuorodą viršuje ir įrašę šias eilutes temos ( subject ) skyriuje : subscribe jūsų e-pašto adresas . Prašom įrašyti tikrą e-pašto adresą , o ne žodžius " jūsų e-pašto adresas " . Palikit laišką tuščią . Nepridėkite jokių parašų ar dar ko nors , nes visa tai gali suklaidinti tarnybinę pašto stotį , kuri priima jūsų užsakymą .
(trg)="s24"> Prijava : Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte subscribe vaš-email-naslov v predmetu sporočila . Prosim vpišite vaš resničen email naslov namesto besed " vaš-email-naslov " . Pustite telo sporočila prazno . Ne vključujte podpisov ali drugega besedila , ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek .

(src)="s25"> Atsijungti nuo naujienų grupių galite paspaudę nuorodą viršuje ir įrašę šias eilutes temos ( subject ) skyriuje : unsubscribe jūsų e-pašto adresas . Prašom pakeisti " jūsų e-pašto adresas " tuo adresu kurį naudojote prisijungdami . Palikit laišką tuščią . Nepridėkite jokių parašų ar dar ko nors , nes visa tai gali suklaidinti tarnybinę pašto stotį , kuri priima jūsų užsakymą .
(trg)="s25"> Odjava : Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte unsubscribe vaš-email-naslov predmetu sporočila . Prosim zamenjajte " vaš-email-naslov " z email naslovom , ki ste ga uporabili za prijavo . Pustite telo sporočila prazno . Ne vključite podpisov ali drugega besedila , ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek .

(src)="s26"> Adresai nurodyti viršuje skirti tik prisijungimui ir atsijungimui . Kai prisijungiate prie kurios nors grupės jūs gaunate žinutę , kurioje paaiškinama kaip siųsti žinutes į konferencijos grupę ir kaip konfigūruoti konferencijų grupės nustatymus .
(trg)="s26"> Zgoraj našteti naslovi so namenjeni le prijavljanju in odjavljanju . Ko ste se enkrat prijavili na poštno listo , boste prejeli sporočilo , ki vam bo povedalo , kako pošiljati sporočila na poštne sezname in kako spremeniti njihove možnosti .

(src)="s27"> Prašome nesiųsti žinučių , kurios turi būti siunčiamos į konferencijų grupes , viršuje esančio sąrašo adresais .
(trg)="s27"> Prosim ne pošiljajte sporočil , ki so namenjena objavi na poštnem seznamu na gornje naslove .

(src)="s28"> Prašom nenaudoti HTML formato kai norite prisijungti , nes mūsų tarnybinei pašto stočiai yra sunku atlikti šią užduotį . Jei prisijungimo adresas yra toks pat kaip ir adresas iš kurio jūs siunčiate , tada jo galite nerašyti .
(trg)="s28"> Prosim ne uporabljajte HTML ko pošljete zahtevek , ker to povzroča težave našemu poštnemu strežniku pri obdelavi vaše zahteve . Če je prijavni naslov enak naslovu , s katerega pošiljate zahtevek lahko izpustite naslov v predmetu sporočila .

(src)="s29"> Susisiekti su KDE kūrėjais
(trg)="s29"> Kontaktiranje &kde ; razvijalcev

(src)="s30"> Adresus , kuriais galite susisiekti su kūrėjais , rasite jų sukurtų programų dokumentacijoje .
(trg)="s30"> Kontaktni naslovi razvijalcev se nahajajo v dokumentaciji njihovih individualnih programov .

(src)="s31"> Susisiekti oficialiai
(trg)="s31"> Uradni stiki

(src)="s32"> Prašom aplankyti Oficialaus Prisistatymo svetainę , jei norite susisiekti su KDE oficialiai .
(trg)="s32"> Prosim obiščite našo stran za uradne stike , če morate vzpostaviti uraden stik s &kde ; .

(src)="s33"> Daugiau informacijos
(trg)="s33"> Več informacij

(src)="s34"> Daugiau informacijos apie KDE rasite svetainėje http : / /www.kde.org .
(trg)="s34"> Prosim poiščite več informacij o &kde ; na &kde-http ; .

# KDE/kde_lt/messages/docs/kdebase/khelpcenter_links.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_links.po.xml.gz


(src)="s1"> &kde ; internete
(trg)="s1"> &kde ; na spletu

(src)="s2"> K darbastalio aplinka yra sukurta didelės grupės kūrėjų iš viso pasaulio . Pagrindinė mūsų bendravimo vieta yra internetas . Šiame puslapyje galite susirasti nuorodas į svetaines susijuses su &kde ; .
(trg)="s2"> Namizno okolje K ( K Desktop Environment ) razvija velika skupina razvijalcev po vsem svetu . Naš glavni komunikacijski kanal je internet . Spodaj si prosim poglejte naslove strani ki so povezane s &kde ; .

(src)="s3"> www.kde.org
(trg)="s3"> www.kde.org

(src)="s4"> Oficialus &kde ; puslapis
(trg)="s4"> Uradna stran &kde ;

(src)="s5"> kde.themes.org
(trg)="s5"> kde.themes.org

(src)="s6"> &kde ; temos
(trg)="s6"> &kde ; teme

(src)="s7"> developer.kde.org
(trg)="s7"> developer.kde.org

(src)="s8"> &kde ; kūrėjų centras
(trg)="s8"> Razvijalsko središče &kde ;

(src)="s9"> webcvs.kde.org
(trg)="s9"> webcvs.kde.org

(src)="s10"> &kde ; cvs saugykla svetainės aplinkoje
(trg)="s10"> Spletni vmesnik za &kde ; CVS repository

(src)="s11"> i18n.kde.org
(trg)="s11"> i18n.kde.org

(src)="s12"> &kde ; internacionalizacijos ir dokumentacijos tarnybinė stotis
(trg)="s12"> Internacionalizacijski in dokumentacijski strežnik &kde ;

(src)="s13"> ftp.kde.org
(trg)="s13"> ftp.kde.org

(src)="s14"> Pagrindinė &kde ; &FTP ; tarnybinė stotis . Prašom pasižiūrėti nuorodą esančią žemiau , kad galėtumėte susirasti svetainę pagal savo geografinę padėtį .
(trg)="s14"> Glavni &FTP ; strežnik &kde ; . Prosim poglejte na povezavo spodaj , da najdete zrcalni strežnik v vašem območju .

(src)="s15"> www.kde.org / mirrors.html
(trg)="s15"> www.kde.org / mirrors.html

(src)="s16"> &kde ; &FTP ; veidrodinės svetainės
(trg)="s16"> Zrcalni &FTP ; strežniki &kde ;

# KDE/kde_lt/messages/docs/kdebase/khelpcenter_quickstart.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_quickstart.po.xml.gz


(src)="s1"> Įvadas į &kde ;
(trg)="s1"> Povabilo v &kde ;

(src)="s2"> KDE komanda
(trg)="s2"> Ekipa KDE

(src)="s3"> Marius Olechnovičius img@centras.lt Vertė
(trg)="s3"> Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net Prevod

(src)="s4"> Įvadas į K Darbastalio Aplinką
(trg)="s4"> Uvod v namizje &kde ; (K Desktop Environment ) .

(src)="s5"> Greito starto vadovas į &kde ;
(trg)="s5"> To je hiter vodnik v &kde ; .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> greitas startas
(trg)="s7"> hiter start

(src)="s8"> įvadas
(trg)="s8"> uvod

(src)="s9"> Įvadas
(trg)="s9"> Uvod

(src)="s10"> Šis dokumentas yra trumpas įvadas į K Darbastalio Aplinką . Jis supažindins jus su pagrindinėmis &kde ; savybėmis .
(trg)="s10"> Ta spis je kratek uvod v namizje &kde ; , in vas bo seznanil z nekaj njegovimi osnovnimi lastnostmi .

(src)="s11"> Šis vadovas neatskleidžia net daugumos K Darbastalio aspektų . Jis tik paaiškina pagrindinius būdus , kuriais naudodamiesi galėsite atlikinėti įprastas užduotis .
(trg)="s11"> Ne pokriva vseh vidikov omizja , pravzaprav ne pokriva niti večine le-teh . Opisuje le nekaj najosnovnejših načinov , kako se lotite nekaterih pogostih opravil .

(src)="s12"> Mes darome prielaidą , kad jūs jau esate susipažinę su mažiausiai viena grafine vartotojo sąsaja pavyzdžiui CDE , Geos , GEM , &NeXTSTEP; , &Mac ; , OS / 2 arba &Microsoft ; &Windows ; . Taigi mes nepasakosime kaip naudoti pele arba klaviatūra , bet susitelksime , manau , ties įdomesniais dalykais .
(trg)="s12"> Pričakuje se , da ste seznanjeni z vsaj enim od grafičnih uporabniških vmesnikov , kot so na primer CDE , Geos , GEM , &NeXTSTEP; , &Mac ; , OS / 2 ali &Microsoft ; &Windows ; . Tako bomo lahko preskočili uporabo miške in tipkovnice ter se osredotočili na , upajmo , zanimivejše stvari .

(src)="s13"> &kde ; apžvalga
(trg)="s13"> Pregled &kde ;

(src)="s14"> Šis skyrius skirtas tiems vartotojams , kurie mokosi patys tyrinėdami ir norėtų glaustos informacijos , kad galėtų pradėti . Kiti skyriai teikia daug platesnį įvadą į aplinką taip pat pateikiami trumpi patarimai ir nuorodos . Jei nekantraujate pradėti , paviršutiniškai perskaitykite šį skyrių ir galite truputį pasižaisti , tada grįžkite ir atidžiai perskaitykite likusius skyrius .
(trg)="s14"> Ta razdelek je namenjen tistim , ki se radi učijo ob lastnem raziskovanju in želijo samo najosnovnejše orientacijske informacije , kako sploh začeti . Kasneje bo sledil celovitejši uvod v okolje KDE ter uporabni namigi in bližnjice . Če vas že srbijo prsti , preletite ta razdelek , ostanek pa po potrebi natančneje preberite kasneje , ko bodo za vami že prve izkušnje s terena .

(src)="s15"> Pastaba : &kde ; pateikia labai konfigūruojamą darbastalio aplinką . Šioje apžvalgoje daroma prielaida , kad jūs naudojate aplinką pagal nutylėjimą .
(trg)="s15"> &kde ; je zelo nastavljivo namizje . V tem pregledu opisujemo privzeto nastavitev .

(src)="s16"> &kde ; darbastalis
(trg)="s16"> Namizje &kde ;

(src)="s17"> Tipiškas &kde ; darbastalis susideda iš kelių dalių :
(trg)="s17"> Običajno namizje &kde ; je sestavljeno iz :

(src)="s18"> Pultas ekrano apačioje naudojamas paleisti programoms ir persijunginėti tarp darbastalių . Be viso kito jis turi užduočių juostą , didelę K piktogramą , kurią paspaudus pasirodo programų meniu .
(trg)="s18"> Pult na dnu zaslona , s katerega zaganjamo namenske programe in preklapljamo med namizji . Med drugim vsebuje tudi program ' Zaganjalec programov ' , ki ob kliku na veliko ikono K prikaže menu z namenskimi programi , ki jih lahko poženemo s klikom

(src)="s19"> Užduočių juosta , pagal nutylėjimą įdėta į pultą , naudojama persijunginėti ir valdyti jau paleistas programas . Paspauskite pulte esančią programą , kurią norite matyti ekrane .
(trg)="s19"> Opravilna letev , privzeto vključena v pult , s katero preklapljamo med opravili , ki trenutno tečejo . S klikom na namenski program na opravilni letvi se prestavimo v ta program .

(src)="s20"> Pats darbastalis . Jame galite patalpinti dažniausiai naudojamas bylas ar katalogus . &kde ; suteikia galimybę naudotis keliais darbastaliais , kuriuose yra jų pačių langai . Paspausdami pulte ant sunumeruotų mygtukų galite persijungti iš vieno darbastalio į kitą .
(trg)="s20"> Namizje na katerega lahko postavimo pogosteje uporabljane datoteke ali imenike . &kde ; omogoča več namizij , vsako od njih pa ima svoja okna . S klikom na oštevilčene gumbe na pultu preklapljamo med namizji .

(src)="s21"> Dėmesio , pasiruošt , marš !
(trg)="s21"> Pripravljeni , pozor , gremo !

(src)="s22"> Čia yra keletas patarimų kaip susitvarkyti ir naudotis .
(trg)="s22"> Nekaj hitrih namigov , s katerimi lahko začnete z delom .

(src)="s23"> Norėdami paleisti programą paspauskite K mygtuką esantį pulte ( jis vadinasi Programų paleidėjas ) ir pasirinkite ką norite iš meniu .
(trg)="s23"> Da poženete program , kliknite na gumb K na pultu ( imenuje se tudi Zaganjalec programov ) potem izberete program iz menuja .

(src)="s24"> Ant pulto paspaudę piktogramą , kuri atrodo kaip katalogas su nupieštu namu ant jo , paleisite programą &konqueror; , &kde ; bylų tvarkyklę , ir atsidursite savo namų kataloge .
(trg)="s24"> Datoteke v domačem imeniku dosežete s klikom na mapo s sliko hiše na opravilni letvi . To po pognalo program &konqueror; , &kde ;-jev datotečni upravljalnik .

(src)="s25"> Pasirinkite Programų paleidėjas Sistema Apvalkalas , kad gautumėt &UNIX ; komandinę eilutę arba paspauskite &Alt ; F2 , kad gautumėt mažą komandinės eilutės langą . Čia jūs galite įvykdyti vieną komandą .
(trg)="s25"> Da odprete &UNIX ; -ovo ukazno vrstico izberite Zaganjalec programov Sistem Terminal , ali pa pritisnite &Alt ; F2 , da odprete majhno okno ukazne vrstice za izvedbo enega samega ukaza .

(src)="s26"> Programų paleidėjo meniu pasirinkite Kontrolės Centras jei norite konfigūruoti &kde ; .
(trg)="s26"> Izberite Nadzorno središče KDE v zaganjalcu programov , da nastavite &kde ; .

(src)="s27"> Norėdami persijungti į kitą programą spauskite &Alt ; Tab ir &Ctrl ; Tab jei norite persijungti į kitą darbastalį .
(trg)="s27"> S tipkovnico lahko med namenskimi programi preklapljate z &Alt ; Tab , med namizji pa z &Ctrl ; Tab .

(src)="s28"> Paspaudus dešinį pelės mygtuką ant pulto , darbastalio ar kitų &kde ; programų atsiras jų kontekstinis meniu .
(trg)="s28"> Z &DGM ; pridete do kontekstnih menujev za pult , namizje , in večino programov &kde ; .

(src)="s29"> Programų paleidimas
(trg)="s29"> Zagon programov

(src)="s30"> Programų paleidėjo ir pulto naudojimas
(trg)="s30"> Zagon z uporabo zaganjalca programov in pulta

(src)="s31"> Ekrano apačioje rasite pultą vadinamą &kicker ; . Pulto paskirtis programų paleidimas . Žvilgterėkit į apačioje kairėje esančią didelę K .
(trg)="s31"> Na dnu zaslona najdete namizni pult , ki se imenuje &kicker ; . Pult uporabljate za zagon programov . Oglejte si gumb na levi strani z velikim K .

(src)="s32"> Šis mygtukas yra vadinamas Programų paleidėju . Jis turi mažą rodyklę viršuje , kuri reiškia , kad paspaudus jį atsiras meniu . Paspauskit jį ! Atsiradęs meniu siūlo jums lengvą visų &kde ; programų , įdiegtų jūsų kompiuteryje , paleidimą .
(trg)="s32"> To je zaganjalec programov . Na vrhu gumba je majhna puščica , ki označuje , da se bo ob kliku odprl menu . Poskusite ! Dvižni menu omogoča dostop do vseh programov &kde ; , ki so nameščeni na vašem računalniku .

(src)="s33"> &kicker ; (pulto ) derinimas
(trg)="s33"> Prilagoditev &kicker ; ja

(src)="s34"> Jei jūs dažnai naudojatės kuria nors programa ar įrankiu , tuomet turbūt norėtumėt turėti greitą priėjimą prie jų . Šiuo atveju jūs galite įdėti vienos programos ar viso Programų paleidėjo sub-meniu greito paleidimo mygtuką į pultą . Jei paprasčiausiai norite pasiekti &kfind ; programą tiesiai iš pulto , tada įdėkite mygtuką . Pasirinkite Programų paleidėjas Derinti Pultą Pridėti Mygtukas Rasti Bylas ( Taip rašydami mes turime omenyje , kad pirmiausia jūs turite paspausti Programų paleidėjas , tada pasirinkti Derinti Pultą čia maža rodyklė rodanti į dešinę reiškia , kad atsiras kitas meniu . Šiame meniu pasirinkite Pridėti , tada Mygtukas ir kitame sub-menu Rasti Bylas . ) .
(trg)="s34"> Če kak namenski program ali orodje uporabljate zelo pogosto , si seveda želite do njega dostopati čim hitreje . To lahko napravite tako , da posamezen program ali pa kar celoten podmeni v Zaganjalcu programov dodate kot gumb za hiter zagon na pult . Recimo , da bi hoteli poganjati program za iskanje datotek &kfind ; kar s pritiskom na gumb na pult . To se napravi takole : Zaganjalec programov Menu pulta Dodaj Gumb Poišči datoteke ( s tem smo želeli povedati , da morate najprej klikniti na zaganjalca programov , potem pa izbrati Menu pulta kjer majhna puščica na desni nakazuje , da se bo pojavil majhen podmenu . V njem izberite Dodaj , nato Gumb in v naslednjem podmenuju Poišči datoteke . ) .

(src)="s35"> Šiuo būdu galite įdėti visą meniu arba vieną iš K mygtuko submeniu . Pavyzdžiui , jei turite įdiegtą &koffice ; ir norite greitai pasiekti visas &koffice ; programas , neieškodami jų per programų paleidėją , tada vietoj to , kad pasirinkti programą , paspauskit meniu įrašą Pridėti šį meniu . Dabar jūs galite akimirksniu prieiti prie &koffice ; programų . Šiuo būdu nebereikia į pultą pridėdinėti piktogramų kiekvienai iš šių programų .
(trg)="s35"> Na ta način lahko dodate celoten menu ali pa enega izmed podmenujev gumba K . Če imate na primer nameščen &koffice ; in želite hitro dostopati do programov &koffice ; , ne da bi morali izbrati program preko zaganjalca programov , potem namesto da bi izbrali program kliknite na izbiro Add this menu . Sedaj boste imeli na voljo takojšen dostop do programov &koffice ; , ne da bi morali na pult dodati ikono za vsakega .

(src)="s36"> Viska kas randasi pulte galite stumdyti pasinaudoja komanda Perkelti , esančia kontekstineme meniu . Paprasčiausiai paspauskit trečią pelės mygtuką ant pulto ( trečias mygtukas paprastai yra dešinysis mygtukas , bet jei jūs sukonfigūravote savo pelę kitaip pavyzdžiui kairiarankiams jis gali būti kairysis ) . Atsiras meniu , kuriame galėsite pasirinkti Perkelti . Dabar judinkit pelę ir pamatysite kaip piktograma seka paskui . Kai baigsite paspauskite pirmą pelės mygtuką ( kairįjį pagal nutylėjimą ) . Kaip jūs jau pastebėjote taip pat yra meniu įrašas Pašalinti tam atvejui jei jis jums nusibodo .
(trg)="s36"> Vse elemente na pultu lahko prerazporejate z ukazom move iz kontekstnega menuja . Kar kliknite s tretjim gumbom miške ( to je običajno desni gumb , če pa imate miško nastavljeno drugače , na primer za levičarje , potem pa je morda lahko tudi levi ) . Razprl se bo menu , v katerem lahko izberete Premakni . Zdaj premaknite miško in opazujte , kako ji bo ikona sledila po pultu . Ko ste zadovoljni , pritisnite prvi gumb na miški ( privzeto levi ) . Kot ste morda opazili , obstaja v menuju tudi možnost Odstrani s katero lahko odstranite gumb s pulta .

(src)="s37"> Kontekstinių meniu naudojimas
(trg)="s37"> Uporaba kontekstnih menujev

(src)="s38"> Tai veda mus prie kitos įdomios temos . Daugelyje vietų paspaudę dešinį pelės mygtuką išvysite kontekstinį meniu , kuriame bus tinkami tai vietai pasirinkimai . Be to gera idėja visada paspausti trečią pelės mygtuką ant ko nors kai nežinote ką su juo daryti . Netgi darbastalio fonas turi tokį meniu !
(trg)="s38"> To nas pripelje do naslednje zanimive teme . Dostikrat lahko s pritiskom na desni gumb miške prikličete kontekstni menu z izbirami , ki se nanašajo na element , na katerega ste kliknili . To si velja zapomniti . Kadar ne veste , kaj se da napraviti s čim , poskusite tretji gumb . Celo ozadje namizja ima svoj kontekstni meni .

(src)="s39"> Kitos pulto savybės
(trg)="s39"> Druge odlike pulta

(src)="s40"> Yra ir kitų įdomių dalykų , kuriuos pultas gali daryti . Vienas iš svarbesnių jei jūs turite mažos skiriamosios gebos vaizduoklį yra galimybė rodyti ir slėpti pultą . Paspauskite dešinėje arba kairėje pulto pusėje esančią juostelę .
(trg)="s40"> Pult omogoča še nekaj zanimivih stvari . Ene od njih bodo morda veseli tisti , katerih monitor ne dopušča posebno visoke ločljivosti . To je funkcija Skrij / prikaži pult , ki jo prikličemo s klikom na letev s teksturo ob levem robu pulta .