# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz


(src)="s1"> Het &khelpcenter ;
(trg)="s1"> &Khelpcenter ;

(src)="s2"> &Niels.Reedijk ;
(trg)="s2"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kdebase
(trg)="s5"> kdebase

(src)="s6"> khelpcenter
(trg)="s6"> khelpcenter

(src)="s7"> kdehelp
(trg)="s7"> kdepomoć

(src)="s8"> hulp
(trg)="s8"> pomoć

(src)="s9"> hulp centrum
(trg)="s9"> centar za pomoć

(src)="s10"> KDE HelpCenter
(trg)="s10"> KDE centar za pomoć

# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_quickstart.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/docs/kdebase/khelpcenter_quickstart.po.xml.gz


(src)="s1"> Een introductie in &kde ;
(trg)="s1"> Pozivnica za &kde ;

(src)="s2"> Het KDE Team
(trg)="s2"> KDE Tim

(src)="s3"> &Niels.Reedijk ;
(trg)="s3"> ULOGE_PREVODILACA

(src)="s4"> Een introductie tot de K Desktop Environment
(trg)="s4"> Uvod u K Desktop Enviroment

(src)="s5"> Snelstartgids voor &kde ;
(trg)="s5"> Vodič za brzi start za &kde ;

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> snelstart
(trg)="s7"> brzi start

(src)="s8"> inleiding
(trg)="s8"> uvod

(src)="s9"> Inleiding
(trg)="s9"> Uvod

(src)="s10"> Dit document is een korte inleiding tot de K Desktop Environment . Het zal u inleiden tot een aantal van de meest beginnende functies van &kde ; .
(trg)="s10"> Ovaj dokument je kratak uvod u K Desktop Enviroment . On ce vas zbližiti sa nekim osnovnim mogućnostima &kde ; -a .

(src)="s11"> Deze gids is verre van compleet . Het doel van deze gids is dan ook om alleen de meest gewone taken uit te leggen .
(trg)="s11"> Ovaj vodič je daleko od pokrivanja svih aspekata KDE-a ili čak većine . On će samo opisati neke od najosnovnijih načina da se obavi par najuobičajenijih zadataka .

(src)="s12"> We nemen aan dat u tenminste met een grafische interface bekend bent , zoals CDE , Geos , GEM , &NeXTSTEP; , &Mac ; , OS / 2 of &Microsoft ; &Windows ; . Dus we leggen niet uit hoe u de muis of het toetsenbord moet gebruiken , waar we concenteren ons op interessante dingen .
(trg)="s12"> ili Prozori ili .

(src)="s13"> Een overzicht van &kde ;
(trg)="s13"> Pregled &kde ; -a

(src)="s123"> Applicaties
(trg)="s123"> Aplikacije

(src)="s124"> Printers
(trg)="s124"> Štampači

(src)="s160"> Informatie
(trg)="s160"> Informacija

(src)="s170"> Energiebeheer
(trg)="s170"> Stepen

# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_visualdict.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/docs/kdebase/khelpcenter_visualdict.po.xml.gz


(src)="s1"> De &kde ; Visuele Gids
(trg)="s1"> &Kde ; ov Vizuelni vodič

(src)="s2"> &Niels.Reedijk ;
(trg)="s2"> ULOGE_PREVODILACA

(src)="s3"> Het KDE Team
(trg)="s3"> KDE Tim

(src)="s4"> Een visuele gids voor &kde ; ' s interface . Dit is een vroege versie van dit document . Uiteindelijk zal dit een grafische tour van &kde ; worden .
(trg)="s4"> Vizuelni vodič za &kde ; -ov interfejs . Ovo je veoma rana verzija dokumenta . Na kraju će ovo biti grafička tura kroz &kde ; .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> Visueel
(trg)="s6"> VIzuelni

(src)="s7"> Woordenboek
(trg)="s7"> Rečnik

(src)="s8"> Gids
(trg)="s8"> Vodič

(src)="s9"> &kde ; Visueel Woordenboek van termen
(trg)="s9"> &kde ; -ov Vizuelni rečnik termina

(src)="s10"> Dit project is gestart om de vocabulaire gebruikt in &kde ; -documentatie consistent te houden .
(trg)="s10"> Ovaj projekat je započet kako bi se pomoglo usaglašavanje rečnika koji se koristi u dokumentaciji za &kde ; .

(src)="s11"> We bieden dit voor u hier als een hulpmiddel bij het leren van de weg rond de &kde ; grafische gebruikersinterface . De namen zijn gestandardiseerd in de &kde ; -documentatie , zodat u altijd interface-items die op dezelfde manier aangesproken worden zult vinden .
(trg)="s11"> Ovo vam pružamo kao pomoć u učenju snalaženja u &kde; -ovom grafičkom korisničkom interfejsu (GUI ) . Ova imena su standardizovana u okviru &kde ; -ove dokumentacije , tako da ćete uvek naći delove interfejsa koji se istovetno nazivaju .

(src)="s12"> De term Widget verwijst naar de basis bouwstenen van een programmainterface van een computer .
(trg)="s12"> Termin widget odnosi se na osnovne elemente grafičkog programskog interfejsa .

(src)="s13"> Elke widget werkt op dezelfde manier , telkens als het gebruikt wordt , maar het effect van de widget hangt af van de positie in het programma .
(trg)="s13"> Svaki widget funkcioniše na sličan način , ali efekat njegove upotrebe zavisi od uloge i mesta u svakom programu .

(src)="s14"> Lijst van gebruikelijke &kde ; -widgets
(trg)="s14"> Lista uobičajenih &kde ; widgeta

(src)="s15"> Momenteel bestaat de gids uit een tabel met namen van elementen die vaak in de &kde ; -documentatie gevonden kan worden , en een voorbeeld van elke .
(trg)="s15"> Trenutno , ovaj vodič se sastoji od tabele sa imenima grafičkih elemenata koji se često sreću u &kde ; -ovoj dokumentaciji i primera svakog od njih .

(src)="s16"> Onze hoop , uiteindelijk , is het om uiteindelijk een veel completer document te maken , dat u een visuele tour door &kde ; geeft .
(trg)="s16"> Nadamo se da ćemo uskoro napraviti kompletniji dokument , koji će vas voditi u vizuelnu turu kroz &kde ; .

(src)="s17"> Knop
(trg)="s17"> Dugme

(src)="s18"> Keuzevelden
(trg)="s18"> Polja za štikliranje

(src)="s19"> Kleurenselector
(trg)="s19"> Birač boja

(src)="s20"> Combinatieveld
(trg)="s20"> Kombo meni

(src)="s21"> Dialoogvenster
(trg)="s21"> Dijalog

(src)="s22"> Keuzeveld
(trg)="s22"> Padajući meni

(src)="s23"> Pictogrammenlijst
(trg)="s23"> Lista ikonica

(src)="s24"> Lijstveld
(trg)="s24"> Lista

(src)="s25"> Menubalk
(trg)="s25"> Linija menija

(src)="s26"> Voortgangsbalk
(trg)="s26"> Linija progresa

(src)="s27"> Radioknoppen
(trg)="s27"> Radio dugmići

(src)="s28"> Schuifbalk
(trg)="s28"> Scroll linija

(src)="s29"> Schuifbalk
(trg)="s29"> Klizač

(src)="s30"> Spinveld
(trg)="s30"> Spinbox

(src)="s31"> Statusbalk
(trg)="s31"> Statusna linija

(src)="s32"> Tekstveld
(trg)="s32"> Polje za tekst

(src)="s33"> Werkbalk
(trg)="s33"> Alatke

(src)="s34"> Boomstruktuurweergave
(trg)="s34"> Prikaz stabla

(src)="s35"> Venstertitelbalk
(trg)="s35"> Naslov prozora

(src)="s36"> Aftiteling en licenties
(trg)="s36"> Zasluge i licence

(src)="s37"> &kappname ;
(trg)="s37"> &kappname ;

(src)="s38"> Documentatie door het KDE-Documentatieteam .
(trg)="s38"> Dokumentaciju je napisao KDE Documentation Team .

# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_welcome.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/docs/kdebase/khelpcenter_welcome.po.xml.gz


(src)="s1"> Welkom bij &kde ;
(trg)="s1"> Dobrodošli u KDE

(src)="s2"> Het &kde ; -team heet u welkom tot gebruikersvriendelijk &UNIX ; gebruik .
(trg)="s2"> KDE tim vam želi dobrodošlicu u prijatno UNIX računarstvo .

(src)="s3"> Welkom bij de K Desktop Environment
(trg)="s3"> Dobrodošli u K Desktop Environment

(src)="s4"> Informatie over &kde ;
(trg)="s4"> Informacije o KDE-u

(src)="s5"> &kde ; is een krachtige grafische bureaubladomgeving voor Unix-werkstations . Een &kde ; -bureaublad combineert gemakkelijk gebruik , uitstekende functionaliteit en geweldig grafisch ontwerp met de technologische superieuriteit van het &UNIX ; besturingssysteem .
(trg)="s5"> KDE je moćno grafičko okruženje za UNIX radne stanice . KDE okruženje kombinuje lako korišćenje , savremenu funkcionalnost i izvanredan grafički dizajn sa tehnološkom nadmoćnošću UNIX operativnog sistema .

(src)="s6"> Wat is de K Desktop Environment ?
(trg)="s6"> Šsta je K Desktop Enviroment ?

(src)="s7"> Contact opnemen met het &kde ; -project
(trg)="s7"> Kontaktirajte KDE projekat

(src)="s8"> Het &kde ; -project ondersteunen
(trg)="s8"> Podržite KDE projekat

(src)="s9"> Nuttige links
(trg)="s9"> Korisni linkovi

(src)="s10"> Het meeste uit &kde ; halen
(trg)="s10"> Iskoristite KDE najviše što možete

(src)="s11"> Algemene documentatie
(trg)="s11"> Opšta dokumentacija

(src)="s12"> Een snelstartgids over het bureaublad
(trg)="s12"> Brzi početni vodič do radne površine

(src)="s13"> &kde ; 's gebruikersgids
(trg)="s13"> KDE korisnički vodič

(src)="s14"> Veel voorkomende vragen
(trg)="s14"> Najčešće postavljana pitanja

(src)="s15"> Basisprogramma ' s
(trg)="s15"> Osnovne aplikacije

(src)="s16"> Bureaubladpaneel
(trg)="s16"> Panel radne površine

(src)="s17"> Configuratiecentrum
(trg)="s17"> Kontrolni centar

(src)="s18"> Bestandsbeheerder
(trg)="s18"> Fajl menadžer

# KDE/kde_nl/messages/docs/kdebase/khelpcenter_whatiskde.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/docs/kdebase/khelpcenter_whatiskde.po.xml.gz


(src)="s1"> Wat is KDE ?
(trg)="s1"> Šta je KDE ?

(src)="s7"> KDE de Desktop omgeving
(trg)="s7"> KDE The Desktop Environment

# KDE/kde_nl/messages/desktop.po.xml.gz
# KDE/kde_sr/messages/desktop.po.xml.gz


(src)="s1"> Name=Afrikaans
(trg)="s1"> Name=Afrički

(src)="s2"> Name=Arabisch
(trg)="s2"> Name=Arapski

(src)="s3"> Name=Azerbeidjaans
(trg)="s3"> Name=Azerbejdžanski

(src)="s4"> Name=Wit-Rusland
(trg)="s4"> Name=Beloruski

(src)="s5"> Name=Bulgaars
(trg)="s5"> Name=Bugarski

(src)="s6"> Name=Bretoens
(trg)="s6"> Name=Bretonski

(src)="s7"> Name=Bosnisch
(trg)="s7"> Name=Bosanski

(src)="s8"> Name=Catalaans
(trg)="s8"> Name=Katalonski

(src)="s9"> Name=Tsjechisch
(trg)="s9"> Name=Češki

(src)="s10"> Name=Welsh
(trg)="s10"> Name=Velšanski

(src)="s11"> Name=Deens
(trg)="s11"> Name=Danski

(src)="s12"> Name=Duits
(trg)="s12"> Name=Nemački

(src)="s13"> Name=Grieks
(trg)="s13"> Name=Grčki

(src)="s14"> Name=Engels ( UK )
(trg)="s14"> Name=Engleski ( Velika Britanija )

(src)="s15"> Name=Esperanto
(trg)="s15"> Name=Esperanto