# KDE/kde_oc/messages/kdebase/appletproxy.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/appletproxy.po.xml.gz


(src)="s1"> Lo fiqui負de bur赠dels aplets .
(trg)="s1"> Fisier " .desktop " de miniaplicatii .

(src)="s3"> Identificador del callback DCOP del aplet contenidor .
(trg)="s2"> Fisierul de configurare de utilizat .

(trg)="s3"> ID-ul de apel DCOP al containerului miniaplicatiei .

(trg)="s4"> Miniaplicatie proxy de panou .

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/clockapplet.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/clockapplet.po.xml.gz


# KDE/kde_oc/messages/kdebase/drkonqi.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/drkonqi.po.xml.gz


(src)="s1"> Lo manegador de petades KDE d󮡠l ' informacion de l ' usuari si a petat un programo .
(trg)="s1"> Detectorul de erori KDE afiseaza utilizatorului daca un program s-a prabusit .

(trg)="s2"> Numarul semnalului capturat .

(trg)="s3"> Numele programului .

(trg)="s5"> Versiunea programului .

(trg)="s6"> Adresa de eroare de utilizat .

(trg)="s7"> Numele tradus al programului .

(trg)="s8"> PID-ul programului .

(trg)="s9"> Numele programului .

(trg)="s10"> Programul a fost pornit de kdeinit

(trg)="s11"> Detectorul de erori KDE

(trg)="s13"> Gata .

(trg)="s16"> Nu pot crea " backtrace " pentru program .

(trg)="s17"> Încarc " backtrace "-ul.. .

(trg)="s18"> Încarc simbolurile.. .

(trg)="s19"> necunoscut

(trg)="s20"> Trebuie să editaţi descriere înainte de a putea trimite raportul .

(trg)="s22"> &Raport de eroare

(trg)="s23"> &Depanator

(trg)="s24"> General

(trg)="s25"> Backtrace

(trg)="s26"> Scurtă descriere %1

(trg)="s27"> Ce înseamnă aceasta ? %1

(trg)="s28"> Ce pot să fac ? %1

(trg)="s29"> Aplicaţie prăbuşită Programul %appname s-a prăbuşit .

(trg)="s30"> Doriţi să generez un backtrace ? Acesta va ajuta programatorii să determine ce nu a mers cum trebuie . Din nefericire acest lucru va lua ceva timp pe calculatoarele mai lente . Observaţie : Un backtrace nu este un substitut pentru o descriere corespunzătoare a erorii şi a modului cum este reprodusă . Nu este posibilă o rezolvare a erorii fără o descriere bună a ei .

(trg)="s31"> Include " backtrace "

(trg)="s32"> Nu am putut crea " backtrace " pentru program .

(trg)="s33"> Nu este posibil un " backtrace "

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/filetypes.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/filetypes.po.xml.gz


(src)="s3"> Accion pel clic gaucha
(trg)="s3"> Acţiune clic stînga

(src)="s4"> Monstra lo fiqui負al visor encastat
(trg)="s4"> Afişează fişier în vizualizor înglobat

(src)="s5"> Monstra lo fiqui負en un visor separat
(trg)="s5"> Afişează fişier în vizualizor separat

(trg)="s6"> Aici puteţi configura ceea ce va face Konqueror cînd daţi clic pe un fişier aparţinînd acestui grup . Konqueror poate afişa fişierul într-un vizualizor înglobat sau poate porni o aplicaţie separată . Puteţi schimba această setare pentru un tip de fişier specificat , selectînd subfereastra " Înglobat " a configurării tipurilor de fişiere .

(trg)="s7"> Acest buton afişează iconiţa asociată cu tipul de fişier selectat . Daţi clic pe el pentru a alege o iconiţă diferită .

(trg)="s8"> Modele de nume de fişier

(trg)="s9"> Această zonă conţine o listă de modele care sînt utilizate la identificarea fişierelor pentru tipul selectat . De exemplu , modelul *.txt este asociat cu tipul de fişier " text / plain " . Astfel , toate fişierele terminate în " .txt " vor fi recunoscute ca fişiere de text obişnuit .

(trg)="s10"> Adaugă.. .

(trg)="s11"> Adaugă un nou model pentru tipul de fişier selectat .

(trg)="s12"> Şterge modelul de fişier selectat .

(trg)="s13"> Descriere

(trg)="s14"> Aici puteţi să scrieţi o scurtă descriere pentru fişierele de tipul selectat ( de exemplu "Pagină HTML" ) . Această descriere va fi utilizată de aplicaţii precum Konqueror atunci cînd afişează conţinutul unui director .

(trg)="s16"> Aici puteţi configura ce va face Konqueror cînd daţi clic pe un fişier aparţinînd acestui tip . Konqueror poate afişa fişierul într-un vizualizor înglobat sau poate porni o aplicaţie separată . Dacă este setat la " Utilizează setările pentru grupul G " , Konqueror se va comporta în conformitate cu setările grupului G de care aparţine fişierul , ca de exemplu " image " dacă tipul de fişier curent este " image / png " .

(trg)="s17"> &General

(trg)="s18"> Î&nglobat

(trg)="s19"> Extensie :

(trg)="s20"> Adaugă o extensie nouă

(trg)="s21"> &Căutare model nume de fişier

(trg)="s22"> Introduceţi o parte a modelului de nume de fişier . În listă vor apărea numai tipurile de modele de fişier care se potrivesc .

(trg)="s23"> Tipuri cunoscute

(trg)="s24"> Aici puteţi vedea o listă ierarhică a tipurilor de fişiere instalate pe sistemul dumneavoastră . Daţi clic pe semnul " + " pentru a expanda o categorie sau pe " - " pentru a o contrage . Selectaţi un tip de fişier ( de exemplu " text / html " pentru fişiere HTML ) pentru a-l edita utilizînd controalele din partea dreaptă .

(trg)="s25"> &Adaugă.. .

(trg)="s26"> Daţi clic aici pentru a adăuga un tip nou de fişier .

(trg)="s27"> Daţi clic aici pentru a şterge tipul de fişier selectat .

(trg)="s28"> Selectaţi un tip de fişier după nume sau extensie

(trg)="s30"> Tip fişier de editat ( ex : text / html )

























# KDE/kde_oc/messages/kdebase/htmlsearch.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/htmlsearch.po.xml.gz


(trg)="s5"> Generez indexul

(trg)="s6"> Caut fişiere

(trg)="s7"> Extrag termenii de căutare

(trg)="s8"> Generez index.. .

(trg)="s9"> Fişiere procesate : %1

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/desktop_kdebase.po.xml.gz
# KDE/kde_ro/messages/kdebase/desktop_kdebase.po.xml.gz


(src)="s1"> Name=Omission
(trg)="s1"> Name=Implicit

(src)="s2"> Name=Aplicacions
(trg)="s2"> Name=Aplicaţii

(src)="s3"> Name=Desvelopament
(trg)="s3"> Name=Dezvoltare

(src)="s4"> Name=Editors
(trg)="s4"> Name=Editoare

(src)="s5"> Name=Pinta
(trg)="s5"> Name=Educaţional

(src)="s6"> Name=Africa
(trg)="s6"> Name=Aventuri

(src)="s7"> Name=Jogs
(trg)="s7"> Name=Jocuri de table

(src)="s8"> Name=Jogs
(trg)="s8"> Name=Jocuri de cărţi

(src)="s9"> Name=Jogs
(trg)="s9"> Name=Jocuri

(src)="s10"> Name=Jogs
(trg)="s10"> Name=Jocuri violente

(src)="s11"> Name=Estrange
(trg)="s11"> Name=Tactică şi strategie

(src)="s12"> Name=Jogs
(trg)="s12"> Name=Jocuri

(src)="s13"> Name=Grafics
(trg)="s13"> Name=Grafică