# KDE/kde_oc/messages/kdebase/appletproxy.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdebase/appletproxy.po.xml.gz


(src)="s1"> Lo fiqui負de bur赠dels aplets .
(trg)="s1">แฟ้มแอพเพล็ตของพื้นที่ทำงาน

(src)="s3"> Identificador del callback DCOP del aplet contenidor .
(trg)="s2">แฟ้มปรับแต่งที่จะใช้

(trg)="s3">หมายเลขเรียกกลับ ของ DCOP ของส่วนบรรจุแอพเพล็ต

(trg)="s4">พร็อกซีของแอพเพล็ตพาเนล

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/clockapplet.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdebase/clockapplet.po.xml.gz


(src)="s55"> &Digital
(trg)="s55">ดิจิตอล

(src)="s56"> &Anal򧩣
(trg)="s56">แบบเข็ม

(src)="s58"> &Tipus
(trg)="s58">ชนิด

(src)="s60"> &Ajusta lo jorn e l ' ora
(trg)="s60">เปลี่ยนแปลงวันที่และเวลา...

(src)="s61"> &Format del jorn e l ' ora
(trg)="s61">รูปแบบวันและเวลา...

(src)="s63"> Prefer讣ies del rellotge
(trg)="s63">ปรับแต่งนาฬิกา

(src)="s66"> Color de &primer plan :
(trg)="s66">สีข้อความ:

(src)="s71"> Colors a &mida
(trg)="s71">ใช้สีที่กำหนดเอง

(src)="s74"> Rellotge d&igital
(trg)="s74">บอกเวลาแบบดิจิตอล

(src)="s75"> Rellotge a&nal򧩣
(trg)="s75">บอกเวลาแบบเข็ม

(src)="s82"> Rellotge a&nal򧩣
(trg)="s82">บอกเวลาเป็นข้อความธรรมดา

(src)="s83"> &monstra lo jorn
(trg)="s83">แสดงวันที่

(src)="s84"> monstra las s&egons
(trg)="s84">แสดงวินาที

(src)="s85"> Color de &fons :
(trg)="s85">สีพื้นหลัง:

(src)="s86"> Colors a &mida
(trg)="s86">ใช้สีที่กำหนดเอง

(src)="s88"> Rellotge d&igital
(trg)="s88">นาฬิกาดิจิตอล

(src)="s89"> monstra las s&egons
(trg)="s89">แสดงวินาที

(src)="s90"> puen&ts intermitents
(trg)="s90">กระพริบจุด

(src)="s91"> Podetz triar b頬 ' aspecte LCD predefinit on definir un joc de colors a mida .
(trg)="s91">คุณสามารถเลือกกำหนดได้ทั้งแบบเหมือน LCD หรือกำหนดสีที่จะใช้เอง

(src)="s92"> Color d ' &ombra :
(trg)="s92">สีของเงา:

(src)="s93"> Aspecte &LCD
(trg)="s93">คล้าย LCD

(src)="s95"> Rellotge a&nal򧩣
(trg)="s95">บอกเวลาแบบเข็ม

(src)="s105"> monstra las s&egons
(trg)="s105">แสดงวินาที

(src)="s106"> Rellotge a&nal򧩣
(trg)="s106">นาฬิกาแบบเข็ม

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/drkonqi.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdebase/drkonqi.po.xml.gz


(src)="s1"> Lo manegador de petades KDE d󮡠l ' informacion de l ' usuari si a petat un programo .
(trg)="s1">เครื่องมือดักจับความล้มเหลวในการทำงานบน KDE เพื่อให้ผู้ใช้รายงานกลับ หากโปรแกรมทำงานล้มเหลว

(trg)="s2">ได้รับสัญญาณหมายเลข

(trg)="s3">ชื่อของโปรแกรม

(trg)="s5">รุ่นของโปรแกรม

(trg)="s6">ที่อยู่ของความผิดพลาดที่ใช้

(trg)="s7">ชื่อของการแปลภาษาของโปรแกรม

(trg)="s8">หมายเลขโปรเซส (PID) ของโปรแกรม

(trg)="s9">ชื่อของโปรแกรม

(trg)="s10">โปรแกรมถูกเรียกให้ทำงานโดย kdeinit

(trg)="s11">เครื่องมือดักจับความล้มเหลวบน KDE

(trg)="s13">เรียบร้อยแล้ว

(trg)="s16">ไม่สามารถสร้างการทำงานย้อนหลังได้

(trg)="s17">เรียกบันทึกการทำงานย้อนหลัง...

(trg)="s18">กำลังโหลดสัญลักษณ์...

(trg)="s19">ไม่รู้จัก

(trg)="s20">คุณต้องแก้ไขคำอธิบายและรายละเอียด ก่อนที่จะสามารถส่งรายงานได้

(trg)="s22">รายงานข้อผิดพลาด

(trg)="s23">เครื่องมือดีบัก

(trg)="s24">ทั่วไป

(trg)="s25">ติดตามย้อนหลัง

(trg)="s26"> รายละเอียดย่อ %1

(trg)="s27"> นี่คืออะไร ? %1

(trg)="s28"> ฉันสามารถทำอะไรได้บ้าง ? %1

(trg)="s29"> โปรแกรมทำงานล้มเหลว โปรแกรม %appname หยุดทำงาน

(trg)="s30"> คุณต้องการสร้างการทำงานย้อนหลังหรือไม่ ? นี่จะเป็นการช่วยผู้พัฒนาแก้ไขเมื่อมีสิ่งผิดพลาดขึ้น มันอาจจะใช้เวลามากบนเครื่องที่มีความเร็วไม่มากนัก ข้อควรจำ: การทำงานย้อนหลัง ไม่ได้มีการให้รายละเอียดของความผิดพลาด และข้อมูลที่จะใช้สร้างความผิดพลาดขึ้นมาใหม่ที่ครบถ้วนนัก ซึ่งมันเป็นไปไม่ได้ ที่จะแก้ไขความผิดพลาดโดยปราศจากข้อมูลที่ครบถ้วน

(trg)="s31">รวมการทำงานย้อนหลัง

(trg)="s32">ไม่มีทางที่จะสร้างการติดตามการทำงานย้อนหลัง

(trg)="s33">การติดตามย้อนหลังไม่สามารถทำได้

# KDE/kde_oc/messages/kdebase/filetypes.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdebase/filetypes.po.xml.gz


(src)="s3"> Accion pel clic gaucha
(trg)="s3">การกระทำเมื่อคลิ้กเมาส์ซ้าย

(src)="s4"> Monstra lo fiqui負al visor encastat
(trg)="s4">แสดงแฟ้มในช่องมุมมองที่ฝังอยู่

(src)="s5"> Monstra lo fiqui負en un visor separat
(trg)="s5">แสดงแฟ้มในช่องมุมมองแยกต่างหาก

(trg)="s6">คุณสามารถปรับแต่งตัวจัดการแฟ้มคอนเควอร์เรอร์ ให้ทำบางสิ่งเมื่อคุณคลิ้กบนแฟ้มที่เป็นของกลุ่มนี้ได้ที่นี่ คอนเควอร์เรอร์ สามารถแสดงแฟ้มในมุมมองที่ฝังอยู่ หรือแยกทำงานในต่างหากในแอพพลิเคชันอื่น คุณสามารถเปลี่ยนการกำหนดประเภทแฟ้มในแท็บ "ฝังเข้าไป" ของการปรับแต่งประเภทของแฟ้ม

(trg)="s7">ปุ่มนี้ แสดงไอคอนที่ถูกกำหนดให้ใช้กับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ คุณสามารถเปลี่ยนเป็นไอคอนอื่นได้ง่ายๆ โดยการคลิ้กมัน

(trg)="s8">รูปแบบชื่อแฟ้ม

(trg)="s9">กล่องนี้ แสดงรายการของรูปแบบเพื่อแสดงว่า เป็นแฟ้มของประเภทที่คุณเลือกอยู่ที่สามารถใช้ได้ ตัวอย่างเช่น รูปแบบ *.txt ถูกกำหนดให้เป็นแฟ้มประเภท 'text/plain' ดังนั้นทุกแฟ้มที่ลงท้ายด้วย '.txt' จะถูกจัดการเช่นเดียวกันกับแฟ้มข้อความอื่นๆ

(trg)="s10">เพิ่ม...

(trg)="s11"> เพิ่มรูปแบบใหม่สำหรับประเภทชนิดของแฟ้มที่เลือกไว้

(trg)="s12">เอารูปแบบชื่อแฟ้มที่เลือกไว้ออก

(trg)="s13">รายละเอียด

(trg)="s14">คุณสามารถเติมรายละเอียดย่อ ๆ สำหรับแฟ้มของประเภทที่เลือกไว้ (เช่น 'แฟ้ม HTML') รายละเอียดนี้จะถูกใช้โดยแอพพลิเคชันเช่นคอนเควอร์เรอร์ เพื่อแสดงเนื้อหาของไดเรกทอรี

(trg)="s16"> คุณสามารถปรับแต่งสิ่งที่ตัวจัดการแฟ้มคอนเควอร์เรอร์ จะทำเมื่อคุณคลิ้กบนแฟ้มของแฟ้มประเภทนี้ได้ที่นี่ คอนเควอร์เรอร์ สามารถแสดงแฟ้มในมุมมองที่ฝังอยู่ หรือแยกทำงานในต่างหากในแอพพลิเคชันอื่น ถ้าเปลี่ยนให้เป็น 'ใช้การปรับแต่งนี้สำหรับกลุ่ม G' คอนเควอร์เรอร์ จะพิจารณาว่าจะปรับให้กลุ่ม G เป็นหมวดหมู่ใด เช่น 'image' ถ้าประเภทแฟ้มปัจจุบันคือ 'image/png'

(trg)="s17">ทั่วไป

(trg)="s18">ฝังเข้าไป

(trg)="s19">ส่วนขยาย:

(trg)="s20">เพิ่มส่วนขยายใหม่

(trg)="s21">ค้นหารูปแบบชื่อแฟ้ม:

(trg)="s22">เติมรูปแบบชื่อแฟ้มบางส่วน เฉพาะชนิดของแฟ้มที่เข้าข่ายเท่านั้น ที่จะปรากฎบนรายการ

(trg)="s23">ประเภทที่รู้จัก

(trg)="s24">คุณจะเห็นรายการเป็นลำดับการสืบทอด ของประเภทชนิดของแฟ้มต่าง ๆ ที่ระบบคุณรู้จัก คลิ้กที่เครื่องหมาย '+' เพื่อขยายหัวข้อ หรือ '-' เพื่อยุบหัวข้อ เลือกประเภทชนิดของแฟ้ม (เช่น text/html สำหรับแฟ้มแบบ HTML) เพื่อแสดงหรือแก้ไขข้อมูลของประเภทชนิดแฟ้มนั้น ๆ โดยใช้คอนโทรลที่อยู่ด้านขวานี้

(trg)="s25">เพิ่ม...

(trg)="s26">คลิ้กเพื่อเพิ่มประเภทของแฟ้มใหม่

(trg)="s27">คลิ้กเพื่อเอาแฟ้มที่เลือกไว้ออก

(trg)="s28">เลือกประเภทแฟ้มด้วยชื่อหรือด้วยส่วนขยาย

(trg)="s30">ประเภทของแฟ้มที่จะแก้ไข (เช่น text/html)