# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Przetłum&acz stronę www
(trg)="s1"> Tr&aduz Página Web
(src)="s2"> Angielskiego na francuski
(trg)="s2"> Inglês para Francês
(src)="s3"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s3"> Inglês para Alemão
(src)="s4"> Angielskiego na włoski
(trg)="s4"> Inglês para Italiano
(src)="s5"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s5"> Inglês para Japonês
(src)="s6"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s6"> Inglês para Coreano
(src)="s7"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s7"> Inglês para Chinês
(src)="s8"> Angielskiego na portugalski
(trg)="s8"> Inglês para Português
(src)="s9"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s9"> Inglês para Espanhol
(src)="s10"> Francuskiego na angielski
(trg)="s10"> Francês para Inglês
(src)="s11"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s11"> Alemão para Inglês
(src)="s12"> Włoskiego na angielski
(trg)="s12"> Italiano para Inglês
(src)="s13"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s13"> Japonês para Inglês
(src)="s14"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s14"> Coreano para Inglês
(src)="s15"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s15"> Chinês para Inglês
(src)="s16"> Portugalskiego na angielski
(trg)="s16"> Português para Inglês
(src)="s17"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s17"> Espanhol para Inglês
(src)="s18"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s18"> Russo para Inglês
(src)="s19"> Niemieckiego na Hiszpański
(trg)="s19"> Alemão para Francês
(src)="s20"> Francuskiego na Niemiecki
(trg)="s20"> Francês para Alemão
(src)="s21"> Nie można przetłumaczyć źródła
(trg)="s21"> Não é possível traduzir fonte
(src)="s23"> Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy , popraw go i spróbuj ponownie
(trg)="s23"> A URL informada não é válida , por favor corrija e tente novamente
(src)="s24"> Ta wtyczka umożliwia tłumaczenie jedynie stron www .
(trg)="s24"> Você somente pode traduzir páginas web com este plugin
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Pokaż filtr
(trg)="s1"> Filtro de &Visualização
(src)="s2"> Pokaż tylko pozycje o typie :
(trg)="s2"> Somente mostra itens de tipo :
(src)="s3"> Użyj wielokrotnych filtrów
(trg)="s3"> Uso Múltiplos Filtros
(src)="s4"> Pokaż licznik
(trg)="s4"> Mostrar Contador
(src)="s5"> Wyczyść
(trg)="s5"> Redefinir
(src)="s6"> Ukryj licznik
(trg)="s6"> Esconder Contador
(src)="s7"> pozycja
(trg)="s7"> item
(src)="s8"> pozycje
(trg)="s8"> itens
(src)="s9"> Ukryj szczegóły
(trg)="s9"> Ocultar Detalhes
(src)="s10"> Pokaż szczegóły
(trg)="s10"> Visualizar detalhes
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s1"> Árvore DOM para %1
(src)="s2"> &Czysty
(trg)="s2"> &Puro
(src)="s3"> Pokaż &atrybuty
(trg)="s3"> Mostr&ar atributos
(src)="s4"> Podświetl &HTML
(trg)="s4"> Realçar &HTML
(src)="s5"> &Wyszukaj
(trg)="s5"> &Localizar
(src)="s6"> &Zapisz jako HTML
(trg)="s6"> &Salvar como HTML
(src)="s7"> &Odśwież
(trg)="s7"> Atualiza&r
(src)="s8"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s8"> Árvore DOM
(src)="s9"> Zapisz drzewo DOM jako HTML
(trg)="s9"> Salvar Árvore DOM como HTML
(src)="s10"> Plik istnieje
(trg)="s10"> Arquivo existe
(src)="s11"> Czy na pewno nadpisać : %1
(trg)="s11"> Você realmente quer sobrescrever : %1 ?
(src)="s12"> Nie można otworzyć pliku
(trg)="s12"> Impossível abrir arquivo
(src)="s13"> Przepraszam , nie można otworzyć %1 do zapisu
(trg)="s13"> Não foi possível abrir %1 para escrita
(src)="s14"> Nieprawidłowy URL
(trg)="s14"> URL inválida
(src)="s15"> URL %1 jest nieprawidłowy .
(trg)="s15"> Esta URL %1 não é válida .
(src)="s16"> Pokaż drzewo &DOM
(trg)="s16"> Mostrar árvore &DOM
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Utwórz galerię obrazków
(trg)="s1"> Cria Galeria de Imagens
(src)="s2"> Wygląd
(trg)="s2"> Ver
(src)="s3"> Wygląd strony
(trg)="s3"> Visual da página
(src)="s4"> Tytuł strony :
(trg)="s4"> &Título da pagina :
(src)="s5"> Galeria obrazków dla %1
(trg)="s5"> Galeria de Imagem para %1
(src)="s7"> Dodaj rozmiar pliku obrazka
(trg)="s7"> Mostra &tamanho do arquivo de imagem
(src)="s8"> Dodaj wymiar obrazka
(trg)="s8"> Mostra &dimensões da imagem
(src)="s9"> Generuj &XHTML
(trg)="s9"> Gerar &XHTML
(src)="s10"> Nazwa czcionki
(trg)="s10"> Nome da Fon&te :
(src)="s11"> Nazwa czcionki
(trg)="s11"> &Tamanho da Fonte :
(src)="s12"> Kolor pierwszoplanowy :
(trg)="s12"> Cor de &Primeiro plano :
(src)="s13"> Kolor tła :
(trg)="s13"> Cor de Plano de F&undo :
(src)="s14"> Katalogi
(trg)="s14"> Diretórios
(src)="s15"> Zapisz do :
(trg)="s15"> &Salvar para :
(src)="s16"> &Schodzenie do podkatalogów
(trg)="s16"> Subdiretórios &Recursivos
(src)="s17"> Poziom schodzenia
(trg)="s17"> &Nível de Recursão :
(src)="s18"> nieskończone
(trg)="s18"> Sem fim
(src)="s19"> Kopiuj &oryginalne pliki
(trg)="s19"> Copiar Arquivos Or&iginais
(src)="s20"> Użyj pliku komentarza
(trg)="s20"> Usar arquivo de &comentários
(src)="s21"> Komentarze pliku :
(trg)="s21"> &Arquivo de Comentários :
(src)="s22"> &Utwórz galerię obrazków
(trg)="s22"> &Cria Galeria de Imagens
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Błąd programu , proszę o zgłoszenie błędu .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Erro de Programa , por favor reporte um bug .
(src)="s24"> Tworzenie galerii obrazu działa jedynie na lokalnych katalogach .
(trg)="s24"> Criar uma galeria de imagens somente funciona em diretórios locais .
(src)="s25"> Tworzenie miniaturek
(trg)="s25"> Criando miniaturas
(src)="s26"> Nie można utowrzyć katalogu : %1
(trg)="s26"> Não foi possível criar diretório : %1
(src)="s27"> Liczba obrazków : %1
(trg)="s27"> Número de imagens : %1
(src)="s28"> Stworzone na : %1
(trg)="s28"> Criado em : %1
(src)="s29"> Podkatalogów
(trg)="s29"> Subdiretórios :
(src)="s31"> Stworzona miniaturka dla : %1
(trg)="s31"> Criada miniatura para : %1
(src)="s32"> Utworzenie miniaturki dla : %1 nie powiodło się
(trg)="s32"> Criada miniatura para : %1 falhou
(src)="s33"> Nie można otworzyć pliku : %1
(trg)="s33"> Não foi possível abrir arquivo : %1
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ustawienia HTML
(trg)="s1"> Configurações HTML
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&script
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Ciasteczka
(trg)="s4"> &Cookies
(src)="s5"> &Wtyczki
(trg)="s5"> &Plugins
(src)="s6"> Automatyczne ładowanie &obrazków
(trg)="s6"> Carregar automaticamente &imagens
(src)="s7"> Korzystaj z serwera pro&xy
(trg)="s7"> Habilitar Pro&xy
(src)="s8"> &Włącz pamięć podręczną
(trg)="s8"> Habilitar Cac&he
(src)="s9"> &Polityka pamięci podręcznej
(trg)="s9"> Po&lítica de Cache
(src)="s10"> &Utrzymuj zsynchronizowaną pamięć podręczną
(trg)="s10"> &Manter Cache em Sincronia
(src)="s11"> &Użyj pamięci podręcznej jeśli możliwe
(trg)="s11"> &Use Cache se Possível
(src)="s12"> Tryb przeglądania &offline
(trg)="s12"> Modo de Navegação &Offline
(src)="s13"> Nie można włączyć ciasteczek , ponieważ demon ciasteczek nie mógł wystartować .
(trg)="s13"> Não é possível habilitar cookies porque o servidor de cookies não pode ser inicializado .
(src)="s14"> Ciasteczka wyłączone
(trg)="s14"> Cookies desabilitados
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_pt_BR/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Marcin Giedz
(trg)="s1"> Monteiro
(src)="s2"> mgiedz@elka.pw.edu.pl
(trg)="s2"> monteiro@ajato.com.br
(src)="s3"> Wybieracz kolorów
(trg)="s3"> Selecionador de cores
(src)="s4"> Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie
(trg)="s4"> Um applet para selecionar valores de cor de qualquer lugar na tela
(src)="s5"> Pierwszy autor
(trg)="s5"> Autor Original
(src)="s6"> Wybierz kolor
(trg)="s6"> Selecione uma cor