# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Przetłum&acz stronę www
(trg)="s1"> &Pre&vedi spletno stran
(src)="s2"> Angielskiego na francuski
(trg)="s2"> angleščino v francoščino
(src)="s3"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s3"> angleščino v nemščino
(src)="s4"> Angielskiego na włoski
(trg)="s4"> angleščino v italijanščino
(src)="s5"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s5"> angleščino v španščino
(src)="s6"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s6"> angleščino v nemščino
(src)="s7"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s7"> angleščino v španščino
(src)="s8"> Angielskiego na portugalski
(trg)="s8"> angleščino v portugalščino
(src)="s9"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s9"> angleščino v španščino
(src)="s10"> Francuskiego na angielski
(trg)="s10"> francoščino v angleščino
(src)="s11"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s11"> nemščino v angleščino
(src)="s12"> Włoskiego na angielski
(trg)="s12"> italijanščino v angleščino
(src)="s13"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s13"> španščino v angleščino
(src)="s14"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s14"> nemščino v angleščino
(src)="s15"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s15"> ruščino v angleščino
(src)="s16"> Portugalskiego na angielski
(trg)="s16"> portugalščino v angleščino
(src)="s17"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s17"> španščino v angleščino
(src)="s18"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s18"> ruščino v angleščino
(src)="s19"> Niemieckiego na Hiszpański
(trg)="s19"> nemščino v francoščino
(src)="s20"> Francuskiego na Niemiecki
(trg)="s20"> francoščino v nemščino
(src)="s21"> Nie można przetłumaczyć źródła
(trg)="s21"> Ni moč prevesti vira
(src)="s23"> Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy , popraw go i spróbuj ponownie
(trg)="s23"> Vnešen URL ni veljaven ; prosijm popravite ga in poskusite znova .
(src)="s24"> Ta wtyczka umożliwia tłumaczenie jedynie stron www .
(trg)="s24"> Žal s tem vstavkom ne morete prevesti ničesar drugega razen spletnih strani .
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Pokaż filtr
(trg)="s1"> &Poglej filter
(src)="s2"> Pokaż tylko pozycje o typie :
(trg)="s2"> Pokaži samo predmete tipa :
(src)="s3"> Użyj wielokrotnych filtrów
(trg)="s3"> Uporabi več filtrov naenkrat
(src)="s4"> Pokaż licznik
(trg)="s4"> Prikaži štetje
(src)="s5"> Wyczyść
(trg)="s5"> Resetiraj
(src)="s6"> Ukryj licznik
(trg)="s6"> Skrij štetje
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s1"> Drevo DOM za %1
(src)="s2"> &Czysty
(trg)="s2"> Č&isto
(src)="s3"> Pokaż &atrybuty
(trg)="s3"> Prikaži &atribute
(src)="s4"> Podświetl &HTML
(trg)="s4"> Poudari &HTML
(src)="s5"> &Wyszukaj
(trg)="s5"> &Najdi
(src)="s6"> &Zapisz jako HTML
(trg)="s6"> &Shrani kot HTML
(src)="s7"> &Odśwież
(trg)="s7"> &Osveži
(src)="s8"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s8"> Drevo DOM za %1
(src)="s9"> Zapisz drzewo DOM jako HTML
(trg)="s9"> Shrani drevo DOM kot HTML
(src)="s10"> Plik istnieje
(trg)="s10"> Datoteka obstaja
(src)="s11"> Czy na pewno nadpisać : %1
(trg)="s11"> Ali zares želite nadomestiti : %1
(src)="s12"> Nie można otworzyć pliku
(trg)="s12"> Ni moč odpreti datoteke
(src)="s13"> Przepraszam , nie można otworzyć %1 do zapisu
(trg)="s13"> Žal ni bilo moč odpreti %1 za pisanje
(src)="s14"> Nieprawidłowy URL
(trg)="s14"> Neveljaven URL
(src)="s15"> URL %1 jest nieprawidłowy .
(trg)="s15"> Ta URL %1 ni veljaven .
(src)="s16"> Pokaż drzewo &DOM
(trg)="s16"> Prikaži &drevo DOM
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Utwórz galerię obrazków
(trg)="s1"> Ustvari galerijo slik
(src)="s2"> Wygląd
(trg)="s2"> Videz
(src)="s3"> Wygląd strony
(trg)="s3"> Izgled strani
(src)="s4"> Tytuł strony :
(trg)="s4"> Naslov strani :
(src)="s5"> Galeria obrazków dla %1
(trg)="s5"> Galerija slik za %1
(src)="s7"> Dodaj rozmiar pliku obrazka
(trg)="s7"> Dodaj velikost datoteke za sliko
(src)="s8"> Dodaj wymiar obrazka
(trg)="s8"> Dodaj dimezijo slike
(src)="s9"> Generuj &XHTML
(trg)="s9"> Ustvari &XHTML
(src)="s10"> Nazwa czcionki
(trg)="s10"> Ime pisave
(src)="s11"> Nazwa czcionki
(trg)="s11"> Ime pisave
(src)="s12"> Kolor pierwszoplanowy :
(trg)="s12"> Barva ospredja :
(src)="s13"> Kolor tła :
(trg)="s13"> Barva ozadja :
(src)="s14"> Katalogi
(trg)="s14"> Imeniki
(src)="s15"> Zapisz do :
(trg)="s15"> Shrani na :
(src)="s16"> &Schodzenie do podkatalogów
(trg)="s16"> Rekurzija imenikov
(src)="s17"> Poziom schodzenia
(trg)="s17"> Stopnja rekurzije :
(src)="s18"> nieskończone
(trg)="s18"> neskončno
(src)="s19"> Kopiuj &oryginalne pliki
(trg)="s19"> Prepiši &originalne datoteke
(src)="s20"> Użyj pliku komentarza
(trg)="s20"> Uporabi datoteko za komentar
(src)="s21"> Komentarze pliku :
(trg)="s21"> Datoteka za komentar :
(src)="s22"> &Utwórz galerię obrazków
(trg)="s22"> &Ustvari galerijo slik
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Błąd programu , proszę o zgłoszenie błędu .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : napaka programa , prosim sporočite hrošča .
(src)="s24"> Tworzenie galerii obrazu działa jedynie na lokalnych katalogach .
(trg)="s24"> Ustvarjanje galerije slik deluje le na krajevnih imenikih .
(src)="s25"> Tworzenie miniaturek
(trg)="s25"> Ustvarjanje sličic
(src)="s26"> Nie można utowrzyć katalogu : %1
(trg)="s26"> Ni moč ustvariti imenika : %1
(src)="s27"> Liczba obrazków : %1
(trg)="s27"> Število slik : %1
(src)="s28"> Stworzone na : %1
(trg)="s28"> Ustvarjena : %1
(src)="s29"> Podkatalogów
(trg)="s29"> Podimeniki :
(src)="s31"> Stworzona miniaturka dla : %1
(trg)="s31"> Ustvarjena sličica za : %1
(src)="s32"> Utworzenie miniaturki dla : %1 nie powiodło się
(trg)="s32"> Ustvarjanje sličice za %1 ni uspelo
(src)="s33"> Nie można otworzyć pliku : %1
(trg)="s33"> Ni moč odpreti datoteke : %1
(src)="s34"> Obrazków na wiersz :
(trg)="s34"> Slik v stolpec
(src)="s35"> Dodaj nazwę obrazka
(trg)="s35"> Dodaj ime slike
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ustawienia HTML
(trg)="s1"> Nastavitve HTML
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&scipt
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Ciasteczka
(trg)="s4"> &Piškotki
(src)="s5"> &Wtyczki
(trg)="s5"> &Vstavki
(src)="s6"> Automatyczne ładowanie &obrazków
(trg)="s6"> Samonaloži s&like
(src)="s7"> Korzystaj z serwera pro&xy
(trg)="s7"> Omogoči posre&dnika
(src)="s8"> &Włącz pamięć podręczną
(trg)="s8"> Omogoči pr&edpomnilnik
(src)="s9"> &Polityka pamięci podręcznej
(trg)="s9"> Ra&vnanje s predpomnilnikom
(src)="s10"> &Utrzymuj zsynchronizowaną pamięć podręczną
(trg)="s10"> Pus&ti predpomnilnik sinhroniziran
(src)="s11"> &Użyj pamięci podręcznej jeśli możliwe
(trg)="s11"> &Uporabi predpomnilnik , če je možno
(src)="s12"> Tryb przeglądania &offline
(trg)="s12"> &Način brskanja brez povezave
(src)="s13"> Nie można włączyć ciasteczek , ponieważ demon ciasteczek nie mógł wystartować .
(trg)="s13"> Ni moč omogočiti piškotkov , ker demon za piškotke ni mogel biti pognan .
(src)="s14"> Ciasteczka wyłączone
(trg)="s14"> Piškotki onemogočeni
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Marcin Giedz
(trg)="s1"> Andrej Vernekar,Gregor Rakar
(src)="s2"> mgiedz@elka.pw.edu.pl
(trg)="s2"> andrej.vernekar@moj.net,gregor.rakar@kiss.uni-lj.si
(src)="s3"> Wybieracz kolorów
(trg)="s3"> Pobiralec barve
(src)="s4"> Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie
(trg)="s4"> Vstavek za pobiranje vrednosti barve kjerkoli na zaslonu
(src)="s5"> Pierwszy autor
(trg)="s5"> Originalni avtor
(src)="s6"> Wybierz kolor
(trg)="s6"> Poberi barvo
(src)="s7"> Historia
(trg)="s7"> Zgodovina
(src)="s8"> Jestem niezaimplementowanym systemem pomocy
(trg)="s8"> To je neimplementiran sistem pomoči