# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> Przetłum&acz stronę www
(trg)="s1"> &Översätt webbsida
(src)="s2"> Angielskiego na francuski
(trg)="s2"> Engelska till franska
(src)="s3"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s3"> Engelska till tyska
(src)="s4"> Angielskiego na włoski
(trg)="s4"> Engelska till italienska
(src)="s5"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s5"> Engelska till japanska
(src)="s6"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s6"> Engelska till koreanska
(src)="s7"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s7"> Engelska till kinesiska
(src)="s8"> Angielskiego na portugalski
(trg)="s8"> Engelska till Portugisiska
(src)="s9"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s9"> Engelska till spanska
(src)="s10"> Francuskiego na angielski
(trg)="s10"> Franska till engelska
(src)="s11"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s11"> Tyska till engelska
(src)="s12"> WÅ‚oskiego na angielski
(trg)="s12"> Italienska till engelska
(src)="s13"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s13"> Japanska till engelska
(src)="s14"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s14"> Koreanska till engelska
(src)="s15"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s15"> Kinesiska till engelska
(src)="s16"> Portugalskiego na angielski
(trg)="s16"> Portugisiska till engelska
(src)="s17"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s17"> Spanska till engelska
(src)="s18"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s18"> Ryska till engelska
(src)="s19"> Niemieckiego na Hiszpański
(trg)="s19"> Tyska till franska
(src)="s20"> Francuskiego na Niemiecki
(trg)="s20"> Franska till tyska
(src)="s21"> Nie można przetłumaczyć źródła
(trg)="s21"> Kan inte översätta källtexten
(src)="s23"> Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy , popraw go i spróbuj ponownie
(trg)="s23"> Webbadressen som du angav är ogiltig , rätta den och försök igen .
(src)="s24"> Ta wtyczka umożliwia tłumaczenie jedynie stron www .
(trg)="s24"> Tyvärr , du kan inte översätta något annat än webbsidor med det här insticksprogrammet .
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> &Pokaż filtr
(trg)="s1"> Visningsf&ilter
(src)="s2"> Pokaż tylko pozycje o typie :
(trg)="s2"> Visa bara objekt av typen
(src)="s3"> Użyj wielokrotnych filtrów
(trg)="s3"> Använd flera filter
(src)="s4"> Pokaż licznik
(trg)="s4"> Visa antal
(src)="s5"> Wyczyść
(trg)="s5"> Återställ
(src)="s6"> Ukryj licznik
(trg)="s6"> Göm antal
(src)="s7"> pozycja
(trg)="s7"> objekt
(src)="s8"> pozycje
(trg)="s8"> objekt
(src)="s9"> Ukryj szczegóły
(trg)="s9"> Göm detaljer
(src)="s10"> Pokaż szczegóły
(trg)="s10"> Visa detaljer
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s1"> DOM-träd för %1
(src)="s2"> &Czysty
(trg)="s2"> &Ren
(src)="s3"> Pokaż &atrybuty
(trg)="s3"> Visa egensk&aper
(src)="s4"> Podświetl &HTML
(trg)="s4"> Markera &HTML
(src)="s5"> &Wyszukaj
(trg)="s5"> &Sök
(src)="s6"> &Zapisz jako HTML
(trg)="s6"> S&para som HTML
(src)="s7"> &Odśwież
(trg)="s7"> Uppdate&ra
(src)="s8"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s8"> DOM-träd
(src)="s9"> Zapisz drzewo DOM jako HTML
(trg)="s9"> Spara DOM-träd som HTML
(src)="s10"> Plik istnieje
(trg)="s10"> Filen finns
(src)="s11"> Czy na pewno nadpisać : %1
(trg)="s11"> Vill du verkligen skriva över : %1
(src)="s12"> Nie można otworzyć pliku
(trg)="s12"> Kunde inte öppna fil
(src)="s13"> Przepraszam , nie można otworzyć %1 do zapisu
(trg)="s13"> Kunde inte öppna %1 för skrivning
(src)="s14"> Nieprawidłowy URL
(trg)="s14"> Felaktig webbadress
(src)="s15"> URL %1 jest nieprawidłowy .
(trg)="s15"> Den här webbadressen %1 är felaktig .
(src)="s16"> Pokaż drzewo &DOM
(trg)="s16"> Visa &DOM-träd
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Utwórz galerię obrazków
(trg)="s1"> Skapa bildgalleri
(src)="s2"> WyglÄ…d
(trg)="s2"> Utseende
(src)="s3"> WyglÄ…d strony
(trg)="s3"> Sidutseende
(src)="s4"> Tytuł strony :
(trg)="s4"> Sid&titel :
(src)="s5"> Galeria obrazków dla %1
(trg)="s5"> Bildgalleri för %1
(src)="s7"> Dodaj rozmiar pliku obrazka
(trg)="s7"> Lägg till bildens fil&storlek
(src)="s8"> Dodaj wymiar obrazka
(trg)="s8"> Lägg till bildens &dimensioner
(src)="s9"> Generuj &XHTML
(trg)="s9"> Skapa &XHTML
(src)="s10"> Nazwa czcionki
(trg)="s10"> Teckensni&ttsnamn
(src)="s11"> Nazwa czcionki
(trg)="s11"> Te&ckenstorlek :
(src)="s12"> Kolor pierwszoplanowy :
(trg)="s12"> &Förgrundsfärg :
(src)="s13"> Kolor tła :
(trg)="s13"> &Bakgrundsfärg :
(src)="s14"> Katalogi
(trg)="s14"> Kataloger
(src)="s15"> Zapisz do :
(trg)="s15"> &Spara till :
(src)="s16"> &Schodzenie do podkatalogów
(trg)="s16"> Gå ne&r i underkataloger
(src)="s17"> Poziom schodzenia
(trg)="s17"> Rek&ursionsdjup :
(src)="s18"> nieskończone
(trg)="s18"> Utan slut
(src)="s19"> Kopiuj &oryginalne pliki
(trg)="s19"> Kopiera or&iginalfiler
(src)="s20"> Użyj pliku komentarza
(trg)="s20"> Använd &kommentarfil
(src)="s21"> Komentarze pliku :
(trg)="s21"> Kommentar&fil :
(src)="s22"> &Utwórz galerię obrazków
(trg)="s22"> &Skapa bildgalleri.. .
(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Błąd programu , proszę o zgłoszenie błędu .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programfel , skicka gärna en felrapport .
(src)="s24"> Tworzenie galerii obrazu działa jedynie na lokalnych katalogach .
(trg)="s24"> Att skapa ett bildgalleri fungerar endast för lokala kataloger .
(src)="s25"> Tworzenie miniaturek
(trg)="s25"> Skapar miniatyrbilder
(src)="s26"> Nie można utowrzyć katalogu : %1
(trg)="s26"> Kunde inte skapa katalog : %1
(src)="s27"> Liczba obrazków : %1
(trg)="s27"> Antal bilder : %1
(src)="s28"> Stworzone na : %1
(trg)="s29"> Underkataloger :
(src)="s29"> Podkatalogów
(src)="s31"> Stworzona miniaturka dla : %1
(src)="s32"> Utworzenie miniaturki dla : %1 nie powiodło się
(src)="s33"> Nie można otworzyć pliku : %1
(src)="s34"> Obrazków na wiersz :
(src)="s35"> Dodaj nazwÄ™ obrazka
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Ustawienia HTML
(trg)="s1"> HTML-inställningar
(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&skript
(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java
(src)="s4"> &Ciasteczka
(trg)="s4"> &Kakor
(src)="s5"> &Wtyczki
(trg)="s5"> Insticks&program
(src)="s6"> Automatyczne ładowanie &obrazków
(trg)="s6"> Ladda b&ilder automatiskt
(src)="s7"> Korzystaj z serwera pro&xy
(trg)="s7"> Aktivera pro&xy
(src)="s8"> &Włącz pamięć podręczną
(trg)="s8"> Aktivera cac&he
(src)="s9"> &Polityka pamięci podręcznej
(trg)="s9"> Cache-po&licy
(src)="s10"> &Utrzymuj zsynchronizowaną pamięć podręczną
(trg)="s10"> Håll cachen syn&kroniserad
(src)="s11"> &Użyj pamięci podręcznej jeśli możliwe
(trg)="s11"> &Använd cache om möjligt
(src)="s12"> Tryb przeglÄ…dania &offline
(trg)="s12"> Nedk&opplat webbläsningsläge
(src)="s13"> Nie można włączyć ciasteczek , ponieważ demon ciasteczek nie mógł wystartować .
(trg)="s13"> Det går inte att aktivera kakor eftersom kakdemonen inte kunde startas .
(src)="s14"> Ciasteczka wyłączone
(trg)="s14"> Kakor inaktiverade
# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
(src)="s1"> Marcin Giedz
(trg)="s1"> Daniel Karlsson
(src)="s2"> mgiedz@elka.pw.edu.pl
(trg)="s2"> chaotica@home.se
(src)="s3"> Wybieracz kolorów
(trg)="s3"> Färghämtare
(src)="s4"> Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie
(trg)="s4"> Miniprogram för att hämta färgvärden var som helst ifrån skärmen