# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> Przetłum&acz stronę www
(trg)="s1"> &Översätt webbsida

(src)="s2"> Angielskiego na francuski
(trg)="s2"> Engelska till franska

(src)="s3"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s3"> Engelska till tyska

(src)="s4"> Angielskiego na włoski
(trg)="s4"> Engelska till italienska

(src)="s5"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s5"> Engelska till japanska

(src)="s6"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s6"> Engelska till koreanska

(src)="s7"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s7"> Engelska till kinesiska

(src)="s8"> Angielskiego na portugalski
(trg)="s8"> Engelska till Portugisiska

(src)="s9"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s9"> Engelska till spanska

(src)="s10"> Francuskiego na angielski
(trg)="s10"> Franska till engelska

(src)="s11"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s11"> Tyska till engelska

(src)="s12"> WÅ‚oskiego na angielski
(trg)="s12"> Italienska till engelska

(src)="s13"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s13"> Japanska till engelska

(src)="s14"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s14"> Koreanska till engelska

(src)="s15"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s15"> Kinesiska till engelska

(src)="s16"> Portugalskiego na angielski
(trg)="s16"> Portugisiska till engelska

(src)="s17"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s17"> Spanska till engelska

(src)="s18"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s18"> Ryska till engelska

(src)="s19"> Niemieckiego na Hiszpański
(trg)="s19"> Tyska till franska

(src)="s20"> Francuskiego na Niemiecki
(trg)="s20"> Franska till tyska

(src)="s21"> Nie można przetłumaczyć źródła
(trg)="s21"> Kan inte översätta källtexten

(src)="s23"> Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy , popraw go i spróbuj ponownie
(trg)="s23"> Webbadressen som du angav är ogiltig , rätta den och försök igen .

(src)="s24"> Ta wtyczka umożliwia tłumaczenie jedynie stron www .
(trg)="s24"> Tyvärr , du kan inte översätta något annat än webbsidor med det här insticksprogrammet .

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Pokaż filtr
(trg)="s1"> Visningsf&ilter

(src)="s2"> Pokaż tylko pozycje o typie :
(trg)="s2"> Visa bara objekt av typen

(src)="s3"> Użyj wielokrotnych filtrów
(trg)="s3"> Använd flera filter

(src)="s4"> Pokaż licznik
(trg)="s4"> Visa antal

(src)="s5"> Wyczyść
(trg)="s5"> Återställ

(src)="s6"> Ukryj licznik
(trg)="s6"> Göm antal

(src)="s7"> pozycja
(trg)="s7"> objekt

(src)="s8"> pozycje
(trg)="s8"> objekt

(src)="s9"> Ukryj szczegóły
(trg)="s9"> Göm detaljer

(src)="s10"> Pokaż szczegóły
(trg)="s10"> Visa detaljer

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s1"> DOM-träd för %1

(src)="s2"> &Czysty
(trg)="s2"> &Ren

(src)="s3"> Pokaż &atrybuty
(trg)="s3"> Visa egensk&aper

(src)="s4"> Podświetl &HTML
(trg)="s4"> Markera &HTML

(src)="s5"> &Wyszukaj
(trg)="s5"> &Sök

(src)="s6"> &Zapisz jako HTML
(trg)="s6"> S&para som HTML

(src)="s7"> &Odśwież
(trg)="s7"> Uppdate&ra

(src)="s8"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s8"> DOM-träd

(src)="s9"> Zapisz drzewo DOM jako HTML
(trg)="s9"> Spara DOM-träd som HTML

(src)="s10"> Plik istnieje
(trg)="s10"> Filen finns

(src)="s11"> Czy na pewno nadpisać : %1
(trg)="s11"> Vill du verkligen skriva över : %1

(src)="s12"> Nie można otworzyć pliku
(trg)="s12"> Kunde inte öppna fil

(src)="s13"> Przepraszam , nie można otworzyć %1 do zapisu
(trg)="s13"> Kunde inte öppna %1 för skrivning

(src)="s14"> Nieprawidłowy URL
(trg)="s14"> Felaktig webbadress

(src)="s15"> URL %1 jest nieprawidłowy .
(trg)="s15"> Den här webbadressen %1 är felaktig .

(src)="s16"> Pokaż drzewo &DOM
(trg)="s16"> Visa &DOM-träd

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Utwórz galerię obrazków
(trg)="s1"> Skapa bildgalleri

(src)="s2"> WyglÄ…d
(trg)="s2"> Utseende

(src)="s3"> WyglÄ…d strony
(trg)="s3"> Sidutseende

(src)="s4"> Tytuł strony :
(trg)="s4"> Sid&titel :

(src)="s5"> Galeria obrazków dla %1
(trg)="s5"> Bildgalleri för %1

(src)="s7"> Dodaj rozmiar pliku obrazka
(trg)="s7"> Lägg till bildens fil&storlek

(src)="s8"> Dodaj wymiar obrazka
(trg)="s8"> Lägg till bildens &dimensioner

(src)="s9"> Generuj &XHTML
(trg)="s9"> Skapa &XHTML

(src)="s10"> Nazwa czcionki
(trg)="s10"> Teckensni&ttsnamn

(src)="s11"> Nazwa czcionki
(trg)="s11"> Te&ckenstorlek :

(src)="s12"> Kolor pierwszoplanowy :
(trg)="s12"> &Förgrundsfärg :

(src)="s13"> Kolor tła :
(trg)="s13"> &Bakgrundsfärg :

(src)="s14"> Katalogi
(trg)="s14"> Kataloger

(src)="s15"> Zapisz do :
(trg)="s15"> &Spara till :

(src)="s16"> &Schodzenie do podkatalogów
(trg)="s16"> Gå ne&r i underkataloger

(src)="s17"> Poziom schodzenia
(trg)="s17"> Rek&ursionsdjup :

(src)="s18"> nieskończone
(trg)="s18"> Utan slut

(src)="s19"> Kopiuj &oryginalne pliki
(trg)="s19"> Kopiera or&iginalfiler

(src)="s20"> Użyj pliku komentarza
(trg)="s20"> Använd &kommentarfil

(src)="s21"> Komentarze pliku :
(trg)="s21"> Kommentar&fil :

(src)="s22"> &Utwórz galerię obrazków
(trg)="s22"> &Skapa bildgalleri.. .

(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Błąd programu , proszę o zgłoszenie błędu .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Programfel , skicka gärna en felrapport .

(src)="s24"> Tworzenie galerii obrazu działa jedynie na lokalnych katalogach .
(trg)="s24"> Att skapa ett bildgalleri fungerar endast för lokala kataloger .

(src)="s25"> Tworzenie miniaturek
(trg)="s25"> Skapar miniatyrbilder

(src)="s26"> Nie można utowrzyć katalogu : %1
(trg)="s26"> Kunde inte skapa katalog : %1

(src)="s27"> Liczba obrazków : %1
(trg)="s27"> Antal bilder : %1

(src)="s28"> Stworzone na : %1
(trg)="s29"> Underkataloger :

(src)="s29"> Podkatalogów

(src)="s31"> Stworzona miniaturka dla : %1

(src)="s32"> Utworzenie miniaturki dla : %1 nie powiodło się

(src)="s33"> Nie można otworzyć pliku : %1

(src)="s34"> Obrazków na wiersz :

(src)="s35"> Dodaj nazwÄ™ obrazka

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Ustawienia HTML
(trg)="s1"> HTML-inställningar

(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&skript

(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java

(src)="s4"> &Ciasteczka
(trg)="s4"> &Kakor

(src)="s5"> &Wtyczki
(trg)="s5"> Insticks&program

(src)="s6"> Automatyczne ładowanie &obrazków
(trg)="s6"> Ladda b&ilder automatiskt

(src)="s7"> Korzystaj z serwera pro&xy
(trg)="s7"> Aktivera pro&xy

(src)="s8"> &Włącz pamięć podręczną
(trg)="s8"> Aktivera cac&he

(src)="s9"> &Polityka pamięci podręcznej
(trg)="s9"> Cache-po&licy

(src)="s10"> &Utrzymuj zsynchronizowaną pamięć podręczną
(trg)="s10"> Håll cachen syn&kroniserad

(src)="s11"> &Użyj pamięci podręcznej jeśli możliwe
(trg)="s11"> &Använd cache om möjligt

(src)="s12"> Tryb przeglÄ…dania &offline
(trg)="s12"> Nedk&opplat webbläsningsläge

(src)="s13"> Nie można włączyć ciasteczek , ponieważ demon ciasteczek nie mógł wystartować .
(trg)="s13"> Det går inte att aktivera kakor eftersom kakdemonen inte kunde startas .

(src)="s14"> Ciasteczka wyłączone
(trg)="s14"> Kakor inaktiverade

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> Marcin Giedz
(trg)="s1"> Daniel Karlsson

(src)="s2"> mgiedz@elka.pw.edu.pl
(trg)="s2"> chaotica@home.se

(src)="s3"> Wybieracz kolorów
(trg)="s3"> Färghämtare

(src)="s4"> Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie
(trg)="s4"> Miniprogram för att hämta färgvärden var som helst ifrån skärmen