# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> Przetłum&acz stronę www
(trg)="s1"> &Web Sayfasını Çevir

(src)="s2"> Angielskiego na francuski
(trg)="s2"> İngilizceden Fransızcaya

(src)="s3"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s3"> İngilizceden Almancaya

(src)="s4"> Angielskiego na włoski
(trg)="s4"> İngilizceden İtalyancaya

(src)="s5"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s5"> İngilizceden Japoncaya

(src)="s6"> Angielskiego na niemiecki
(trg)="s6"> İngilizceden Kore Lisanına

(src)="s7"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s7"> İngilizceden Çinceye

(src)="s8"> Angielskiego na portugalski
(trg)="s8"> İngilizceden Portekizceye

(src)="s9"> Angielskiego na hiszpański
(trg)="s9"> İngilizceden İspanyolcaya

(src)="s10"> Francuskiego na angielski
(trg)="s10"> Fransızcadan İngilizceye

(src)="s11"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s11"> Almancadan İngilizceye

(src)="s12"> Włoskiego na angielski
(trg)="s12"> İtalyancadan İngilizceye

(src)="s13"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s13"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s14"> Niemieckiego na angielski
(trg)="s14"> Kore lisanındanİngilizceye

(src)="s15"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s15"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s16"> Portugalskiego na angielski
(trg)="s16"> Portekizceden İngilizceye

(src)="s17"> Hiszpańskiego na Angielski
(trg)="s17"> İspanyolcadan İngilizceye

(src)="s18"> Rosyjskiego na Angielski
(trg)="s18"> Rusçadan İngilizceye

(src)="s19"> Niemieckiego na Hiszpański
(trg)="s19"> Almancadan Fransızcaya

(src)="s20"> Francuskiego na Niemiecki
(trg)="s20"> Fransızcadan Almancaya

(src)="s21"> Nie można przetłumaczyć źródła
(trg)="s21"> Çeviri yapılamadı

(src)="s23"> Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy , popraw go i spróbuj ponownie
(trg)="s23"> Girilen URL sayfası geçerli değil . Yeniden deneyiniz .

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> &Pokaż filtr
(trg)="s1"> Görünüm &Süzgeci

(src)="s2"> Pokaż tylko pozycje o typie :
(trg)="s2"> Sadece Öğelerin Türlerini Göster :

(src)="s3"> Użyj wielokrotnych filtrów
(trg)="s3"> Çoklu Süzgeç Kullan

(src)="s4"> Pokaż licznik
(trg)="s4"> Sayıyı Göster

(src)="s5"> Wyczyść
(trg)="s5"> Sıfırla

(src)="s6"> Ukryj licznik
(trg)="s6"> Sayıyı Sakla

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s1"> %1 için DOM Ağacı

(src)="s2"> &Czysty
(trg)="s2"> &Saf

(src)="s3"> Pokaż &atrybuty
(trg)="s3"> Öz&nitelikleri göster

(src)="s4"> Podświetl &HTML
(trg)="s4"> &HTML ışıklandır

(src)="s5"> &Wyszukaj
(trg)="s5"> &Bul

(src)="s6"> &Zapisz jako HTML
(trg)="s6"> &HTML Kaydet

(src)="s7"> &Odśwież
(trg)="s7"> &Tazele

(src)="s8"> Drzewo DOM dla %1
(trg)="s8"> DOM Ağacı

(src)="s9"> Zapisz drzewo DOM jako HTML
(trg)="s9"> DOM Ağacını HTML Kaydet

(src)="s10"> Plik istnieje
(trg)="s10"> Dosya var

(src)="s11"> Czy na pewno nadpisać : %1
(trg)="s11"> Gerçekten üzerine yazmak istiyor musunuz ? %1

(src)="s12"> Nie można otworzyć pliku
(trg)="s12"> Dosya açılamıyor

(src)="s13"> Przepraszam , nie można otworzyć %1 do zapisu
(trg)="s13"> %1 dosyası yazmak için açılamadı

(src)="s14"> Nieprawidłowy URL
(trg)="s14"> Geçersiz URL

(src)="s15"> URL %1 jest nieprawidłowy .
(trg)="s15"> %1 adresi geçerli değil .

(src)="s16"> Pokaż drzewo &DOM
(trg)="s16"> &DOM Ağacını Göster

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Utwórz galerię obrazków
(trg)="s1"> Resim Galerisi Oluştur

(src)="s2"> Wygląd
(trg)="s2"> Görünüm

(src)="s3"> Wygląd strony
(trg)="s3"> Sayfa Görünümü

(src)="s4"> Tytuł strony :
(trg)="s4"> &Sayfa Başlığı :

(src)="s5"> Galeria obrazków dla %1
(trg)="s5"> %1 İçin Resim Galerisi

(src)="s7"> Dodaj rozmiar pliku obrazka
(trg)="s7"> Resim Dosyasının &Boyutunu Göster

(src)="s8"> Dodaj wymiar obrazka
(trg)="s8"> Resim &Ebatlarını Göster

(src)="s9"> Generuj &XHTML
(trg)="s9"> &XHTML Oluştur

(src)="s10"> Nazwa czcionki
(trg)="s10"> Yazıtipi &Adı :

(src)="s11"> Nazwa czcionki
(trg)="s11"> Yazıtipi &Boyutu :

(src)="s12"> Kolor pierwszoplanowy :
(trg)="s12"> Ö&nplan Rengi :

(src)="s13"> Kolor tła :
(trg)="s13"> Arka&plan Rengi :

(src)="s14"> Katalogi
(trg)="s14"> Dizin

(src)="s15"> Zapisz do :
(trg)="s15"> &Kaydet :

(src)="s16"> &Schodzenie do podkatalogów
(trg)="s16"> Alt dizinleri &kapsa

(src)="s17"> Poziom schodzenia
(trg)="s17"> Kapsama &derinliği :

(src)="s18"> nieskończone
(trg)="s18"> Sınırsız

(src)="s19"> Kopiuj &oryginalne pliki
(trg)="s19"> Asıl Dos&yaları Kopyala

(src)="s20"> Użyj pliku komentarza
(trg)="s20"> Açıkla&ma dosyası kullan

(src)="s21"> Komentarze pliku :
(trg)="s21"> Açıklama D&osyası :

(src)="s22"> &Utwórz galerię obrazków
(trg)="s22"> &Resim Galerisi Oluştur

(src)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Błąd programu , proszę o zgłoszenie błędu .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Program hatası , lütfen bir hata raporu gönderin .

(src)="s24"> Tworzenie galerii obrazu działa jedynie na lokalnych katalogach .
(trg)="s24"> Resim galerisi sadece yerel dosya sistemlerinde yaratılabilir .

(src)="s25"> Tworzenie miniaturek
(trg)="s25"> Küçük resimler oluşturuluyor

(src)="s26"> Nie można utowrzyć katalogu : %1
(trg)="s26"> Dizin oluşturulamadı : %1

(src)="s27"> Liczba obrazków : %1
(trg)="s27"> Resim sayısı : %1

(src)="s28"> Stworzone na : %1
(trg)="s28"> Oluşturulma tarihi : %1

(src)="s29"> Podkatalogów
(trg)="s29"> Alt dizinler :

(src)="s31"> Stworzona miniaturka dla : %1
(trg)="s31"> %1 için küçük resim oluşturuluyor

(src)="s32"> Utworzenie miniaturki dla : %1 nie powiodło się
(trg)="s32"> %1 için küçük resim oluşturulmasında hata

(src)="s33"> Nie można otworzyć pliku : %1
(trg)="s33"> Dosya açılamadı : %1

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Ustawienia HTML
(trg)="s1"> HTML Ayarları

(src)="s2"> Java&script
(trg)="s2"> Java&script

(src)="s3"> &Java
(trg)="s3"> &Java

(src)="s4"> &Ciasteczka
(trg)="s4"> Ç&erezler

(src)="s5"> &Wtyczki
(trg)="s5"> &Eklentiler

(src)="s6"> Automatyczne ładowanie &obrazków
(trg)="s6"> &Resimleri Otomatik Yükle

(src)="s7"> Korzystaj z serwera pro&xy
(trg)="s7"> &Vekil Sunucuyu Etkinleştir

(src)="s8"> &Włącz pamięć podręczną
(trg)="s8"> Ön&belleği Etkinleştir

(src)="s9"> &Polityka pamięci podręcznej
(trg)="s9"> Önbellek K&ullanımı

(src)="s10"> &Utrzymuj zsynchronizowaną pamięć podręczną
(trg)="s10"> Ö&nbelleği Her Zaman Eşzamanla

(src)="s11"> &Użyj pamięci podręcznej jeśli możliwe
(trg)="s11"> Mümkünse Önbe&llek Kullan

(src)="s12"> Tryb przeglądania &offline
(trg)="s12"> &Çevrimdışı Çalışma Kipi

(src)="s13"> Nie można włączyć ciasteczek , ponieważ demon ciasteczek nie mógł wystartować .
(trg)="s13"> Çerezler etkin hale getirilemiyor , çünkü çerez programı çalışmıyor .

(src)="s14"> Ciasteczka wyłączone
(trg)="s14"> Çerezler Pasif

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kolourpicker.po.xml.gz


(src)="s1"> Marcin Giedz
(trg)="s1"> Görkem Çetin

(src)="s2"> mgiedz@elka.pw.edu.pl
(trg)="s2"> gorkem@kde.org

(src)="s3"> Wybieracz kolorów
(trg)="s3"> Renk Seçici

(src)="s4"> Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie
(trg)="s4"> Ekranın herhangi bir yerindeki renk değerini almak için kullanışlı bir eklenti

(src)="s5"> Pierwszy autor
(trg)="s5"> Asıl Yazar

(src)="s6"> Wybierz kolor
(trg)="s6"> Bir renk seçin

(src)="s7"> Historia
(trg)="s7"> Geçmiş

(src)="s8"> Jestem niezaimplementowanym systemem pomocy
(trg)="s8"> Bu yardım sistemi henüz oluşturulmamıştır .

(src)="s9"> Wy&czyść historię
(trg)="s9"> &Geçmişi Temizle

(src)="s10"> Kopiuj wartość koloru
(trg)="s10"> Renk Değerini Kopyala

# KDE/kde_pl/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/ktimemon.po.xml.gz


(src)="s1"> Konfiguracja KTimeMon
(trg)="s1"> KTimeMon Yapılandırması