# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
(src)="s1"> &Tradu pagina de web
(trg)="s1"> &Preložiť stránku WWW
(src)="s2"> Din engleză în franceză
(trg)="s2"> Angličtina do francúzštiny
(src)="s3"> Din engleză în germană
(trg)="s3"> Angličtina do nemčiny
(src)="s4"> Din engleză în italiană
(trg)="s4"> Angličtina do taliančiny
(src)="s5"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s5"> Angličtina do španielštiny
(src)="s6"> Din engleză în germană
(trg)="s6"> Angličtina do nemčiny
(src)="s7"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s7"> Angličtina do španielštiny
(src)="s8"> Din engleză în portugheză
(trg)="s8"> Angličtina do portugalštiny
(src)="s9"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s9"> Angličtina do španielštiny
(src)="s10"> Din franceză în engleză
(trg)="s10"> Francúzština do angličtiny
(src)="s11"> Din germană în engleză
(trg)="s11"> Nemčina do angličtiny
(src)="s12"> Din italiană în engleză
(trg)="s12"> Taliančina do angličtiny
(src)="s13"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s13"> Španielština do angličtiny
(src)="s14"> Din germană în engleză
(trg)="s14"> Nemčina do angličtiny
(src)="s15"> Din rusă în engleză
(trg)="s15"> Ruština do angličtiny
(src)="s16"> Din portugheză în engleză
(trg)="s16"> Portugalština do angličtiny
(src)="s17"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s17"> Španielština do angličtiny
(src)="s18"> Din rusă în engleză
(trg)="s18"> Ruština do angličtiny
(src)="s19"> Din germană în franceză
(trg)="s19"> Nemčina do francúzštiny
(src)="s20"> Din franceză în germană
(trg)="s20"> Francúzština do nemčiny
(src)="s21"> Nu pot traduce sursa
(trg)="s21"> Nemôžem preložiť zdrojový text
(src)="s23"> URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid . Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou .
(trg)="s23"> Zadané URL nie je platné , prosím , opravte ho a skúste to znovu
(src)="s24"> Cu acest modul nu puteţi traduce decît pagini de web
(trg)="s24"> Tento modul dokáže prekladať iba stránky WWW . Ľutujem .
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Filtru &vizualizare
(trg)="s1"> Zobraziť &filter
(src)="s2"> Afişează numai itemi de tipul :
(trg)="s2"> Zobraziť iba položky typu :
(src)="s3"> Utilizează filtre multiple
(trg)="s3"> Použiť viac filtrov
(src)="s5"> Resetează
(trg)="s5"> Reštart
(src)="s6"> item
(trg)="s7"> položka
(src)="s7"> itemi
(trg)="s8"> položky
(src)="s8"> Ascunde detaliile
(trg)="s9"> Skryť detaily
(src)="s9"> Afişează detalii
(trg)="s10"> Zobraziť detaily
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
(src)="s1"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s1"> Strom DOM pre %1
(src)="s2"> &Pur
(trg)="s2"> Č&istý
(src)="s3"> Afişează &atributele
(trg)="s3"> Zobraziť &atribúty
(src)="s4"> Evidenţiază &HTML
(trg)="s4"> Zvýrazniť &HTML
(src)="s5"> &Caută
(trg)="s5"> &Nájsť
(src)="s6"> &Salvează ca HTML
(trg)="s6"> &Uložiť ako HTML
(src)="s7"> &Actualizează
(trg)="s7"> &Obnoviť
(src)="s8"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s8"> Strom DOM pre %1
(src)="s9"> Salvează arborele DOM ca HTML
(trg)="s9"> Uložiť strom DOM ako HTML
(src)="s10"> Fişierul există
(trg)="s10"> Súbor existuje
(src)="s11"> Doriţi într-adevăr să suprascrieţi : %1 ?
(trg)="s11"> Naozaj chcete prepísať : %1
(src)="s12"> Nu pot deschide fişierul
(trg)="s12"> Nemôžem otvoriť súbor
(src)="s13"> Nu pot deschide %1 pentru scriere .
(trg)="s13"> Ľutujem , nepodarilo sa otvoriť %1 pre zápis
(src)="s14"> URL eronat
(trg)="s14"> Neplatné URL
(src)="s15"> URL-ul %1 nu este valid .
(trg)="s15"> Toto URL %1 nie je platné .
(src)="s16"> Afişează arbore &DOM
(trg)="s16"> Zobraziť strom &DOM
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
(src)="s1"> Creează galerie de imagini
(trg)="s1"> Vytvorenie galérie obrázkov
(src)="s3"> &Aspect pagină
(trg)="s3"> Vzhľad stránky
(src)="s4"> Titlu pagină :
(trg)="s4"> Titulok stránky :
(src)="s5"> Galerie de imagini pentru %1
(trg)="s5"> Galéria obrázkov pre %1
(src)="s7"> Adaugă mărime fişier imagine
(trg)="s7"> Pridať veľkosť súboru obrázku
(src)="s8"> Adaugă dimensiune imagine
(trg)="s8"> Pridať rozmery obrázku
(src)="s10"> Nume font
(trg)="s10"> Meno písma
(src)="s11"> Nume font
(trg)="s11"> Meno písma
(src)="s12"> Culoare text :
(trg)="s12"> &Farba popredia :
(src)="s13"> Culoare de fundal :
(trg)="s13"> Farba po&zadia :
(src)="s14"> &Directoare
(trg)="s14"> Priečinky
(src)="s15"> Salvează în :
(trg)="s15"> Uložiť do :
(src)="s16"> &Directoare
(trg)="s16"> &Aj priečinky
(src)="s19"> Copiază fişierele &originale
(trg)="s19"> Kopírovať &pôvodné súbory
(src)="s20"> Utilizează fişier comentariu
(trg)="s20"> Použiť súbor s komentárom
(src)="s21"> Fişier comentarii :
(trg)="s21"> Súbor s komentárom :
(src)="s22"> &Creează galerie imagini
(trg)="s22"> &Vytvoriť galériu obrázkov
(src)="s23"> Eroare galerie imagini . Vă rugăm să raportaţi această eroare .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Chyba programu , prosím , pošlite správu o chybe .
(src)="s24"> Crearea galeriei de imagini funcţionează numai în directoarele locale .
(trg)="s24"> Vytvorenie galérie funguje iba pre lokálne priečinky .
(src)="s25"> Creez miniimagini
(trg)="s25"> Vytváram miniatúry
(src)="s26"> Nu pot crea directorul : %1
(trg)="s26"> Nepodarilo sa vytvoriť priečinok : %1
(src)="s27"> Număr de imagini : %1
(trg)="s27"> Počet obrázkov : %1
(src)="s28"> Creat de data de : %1
(trg)="s28"> Vytvorené dňa : %1
(src)="s29"> Număr de imagini : %1
(trg)="s29"> Podpriečinky :
(src)="s31"> Am creat miniimagine pentru : %1
(trg)="s31"> Vytvorená miniatúra pre : %1
(src)="s32"> Crearea miniimaginii pentru : %1 a eşuta .
(trg)="s32"> Vytvorenie miniatúry pre : %1 zlyhalo .
(src)="s33"> Nu pot deschide fişierul : %1
(trg)="s33"> Nepodarilo sa otvoriť súbor : %1
(src)="s34"> Imagini pe linie :
(trg)="s34"> Obrázkov na riadku :
(src)="s35"> Adaugă nume imagine
(trg)="s35"> Pridať meno obrázku
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
(src)="s1"> Tag HT&ML.. .
(trg)="s1"> Značka HT&ML.. .
(src)="s2"> Tag HTML
(trg)="s2"> Značka HTML
(src)="s3"> Introduceţi conţinutul tagului HTML . Automat vor fi introduse < , > şi tagul de închidere
(trg)="s3"> Zadajte obsah HTML tagu . My doplníme < , > a koncový tag
# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_sk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
(src)="s1"> Comandă inserare.. .
(trg)="s1"> Vložiť príkaz.. .
(src)="s2"> Deocamdată se execută deja un proces .
(trg)="s2"> Ľutujem , proces momentálne beží
(src)="s4"> Nu pot distruge comanda .
(trg)="s4"> Nie je možné zabiť príkaz :o( (
(src)="s5"> Atenţie !
(trg)="s5"> Aj !
(src)="s6"> Execut comanda :
(trg)="s6"> Vykonávam príkaz :
(src)="s7"> Apăsaţi " Renunţă " pentru a termina .
(trg)="s7"> Stlačením Zrušiť ho prerušíte
(src)="s8"> Comanda s-a terminat cu codul : %1
(trg)="s8"> Príkaz skončil s koncovým stavom %1
(src)="s9"> Comandă inserare
(trg)="s9"> Vložiť príkaz
(src)="s10"> Introduceţi &comanda
(trg)="s10"> Zadajte &príkaz
(src)="s11"> Alegeţi directorul de &lucru
(trg)="s11"> Vyberte p&racovný priečinok
(src)="s12"> Inserează mesaje STD&ERR
(trg)="s12"> Vložiť správy Std&Err
(src)="s13"> &Afişează numele comenzii
(trg)="s13"> &Vypísať meno príkazu
(src)="s14"> Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în document . Puteţi să utilizaţi şi conducte " | " dacă aveţi nevoie .
(trg)="s14"> Zadajte príkaz shellu , výstup ktorého chcete vložiť do vášho dokumentu . Môžete používať rúry , ak máte chuť .
(src)="s15"> Setează directorul de lucru al comenzii . Comanda executată va fi " cd <dir> && <comanda> " .
(trg)="s15"> Nastaví pracovný priečinok pre príkaz . Príkaz sa spustí ako ' cd <priečinok> && <príkaz> '
(src)="s16"> Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie de asemenea inserate . De exemplu comanda " locate " afişează rezultatele numai la STDERR .
(trg)="s16"> Týmto vložíte aj chybový výstup z <príkaz> . Niektoré príkazy , ako je locate , tlačia všetko na STDERR
(src)="s17"> Dacă marcaţi această opţiune , numele comenzii urmat de caracterul " linie-nouă " va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea .
(trg)="s17"> Ak zapnete túto voľbu , pred výstupom sa vytlačí reťazec príkazu oddelený koncom riadku .
(src)="s18"> Ţine minte
(trg)="s18"> Zapamätať si
(src)="s19"> &Comenzi
(trg)="s19"> &Príkazy
(src)="s20"> Porneşte în
(trg)="s20"> Spustiť v
(src)="s21"> Directorul de &lucru al aplicaţiei
(trg)="s21"> Pracovný priečinok &aplikácie
(src)="s22"> Directorul &documentului
(trg)="s22"> Priečinok &dokumentu