# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Tradu pagina de web
(trg)="s1">แปลภาษาหน้าเวบเพจ

(src)="s2"> Din engleză în franceză
(trg)="s2">อังกฤษ - ฝรั่งเศส

(src)="s3"> Din engleză în germană
(trg)="s3">อังกฤษ - เยอรมัน

(src)="s4"> Din engleză în italiană
(trg)="s4">อังกฤษ - อิตาลี

(src)="s5"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s5">อังกฤษ - ญี่ปุ่น

(src)="s6"> Din engleză în germană
(trg)="s6">อังกฤษ - เกาหลี

(src)="s7"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s7">อังกฤษ - จีน

(src)="s8"> Din engleză în portugheză
(trg)="s8">อังกฤษ - โปรตุเกส

(src)="s9"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s9">อังกฤษ - สเปน

(src)="s10"> Din franceză în engleză
(trg)="s10">ฝรั่งเศส - อังกฤษ

(src)="s11"> Din germană în engleză
(trg)="s11">เยอรมัน - อังกฤษ

(src)="s12"> Din italiană în engleză
(trg)="s12">อิตาลี - อังกฤษ

(src)="s13"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s13">ญี่ปุ่น - อังกฤษ

(src)="s14"> Din germană în engleză
(trg)="s14">เกาหลี - อังกฤษ

(src)="s15"> Din rusă în engleză
(trg)="s15">จีน - อังกฤษ

(src)="s16"> Din portugheză în engleză
(trg)="s16">โปรตุเกส - อังกฤษ

(src)="s17"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s17">สเปน - อังกฤษ

(src)="s18"> Din rusă în engleză
(trg)="s18">รัสเซีย - อังกฤษ

(src)="s19"> Din germană în franceză
(trg)="s19">เยอรมัน - ฝรั่งเศส

(src)="s20"> Din franceză în germană
(trg)="s20">ฝรั่งเศส - เยอรมัน

(src)="s21"> Nu pot traduce sursa
(trg)="s21">ไม่สามารถแปลต้นฉบับได้

(src)="s23"> URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid . Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou .
(trg)="s23">ตำแหน่ง URL ที่คุณใส่ ไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง

(src)="s24"> Cu acest modul nu puteţi traduce decît pagini de web
(trg)="s24">ขออภัย คุณไม่สามารถแปลสิ่งอื่นได้ ยกเว้นหน้าเวบเพจ และปลั๊กอินนี้เท่านั้น

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Filtru &vizualizare
(trg)="s1">แสดงตัวกรอง

(src)="s2"> Afişează numai itemi de tipul :
(trg)="s2">แสดงเฉพาะประเภท:

(src)="s3"> Utilizează filtre multiple
(trg)="s3">ใช้ตัวกรองหลายตัว

(src)="s5"> Resetează
(trg)="s5">ตั้งค่าใหม่

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s1">รายการต้นไม้ DOM สำหรับ %1

(src)="s2"> &Pur
(trg)="s2">หมดจด

(src)="s3"> Afişează &atributele
(trg)="s3">แสดงแอททริบิวต์

(src)="s4"> Evidenţiază &HTML
(trg)="s4">การเน้น &HTML

(src)="s5"> &Caută
(trg)="s5">ค้นหา

(src)="s6"> &Salvează ca HTML
(trg)="s6">บันทึกเป็น HTML

(src)="s7"> &Actualizează
(trg)="s7">เรียกใหม่

(src)="s8"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s8">รายการต้นไม้ DOM

(src)="s9"> Salvează arborele DOM ca HTML
(trg)="s9">บันทึกรายการต้นไม้ DOM เป็น HTML

(src)="s10"> Fişierul există
(trg)="s10">มีแฟ้มอยู่แล้ว

(src)="s11"> Doriţi într-adevăr să suprascrieţi : %1 ?
(trg)="s11">คุณต้องการเขียนทับแฟ้ม: %1 หรือไม่ ?

(src)="s12"> Nu pot deschide fişierul
(trg)="s12">ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้

(src)="s13"> Nu pot deschide %1 pentru scriere .
(trg)="s13">ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 เพื่อเขียนได้

(src)="s14"> URL eronat
(trg)="s14">ตำแหน่ง URL ไม่ถูกต้อง

(src)="s15"> URL-ul %1 nu este valid .
(trg)="s15">ตำแหน่ง URL %1 ไม่ถูกต้อง

(src)="s16"> Afişează arbore &DOM
(trg)="s16">แสดงรายการต้นไม้ &DOM

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Creează galerie de imagini
(trg)="s1">สร้างแกเลอรีรูปภาพ

(src)="s3"> &Aspect pagină
(trg)="s3">ลักษณะหน้า

(src)="s4"> Titlu pagină :
(trg)="s4">หัวเรื่องหน้า:

(src)="s5"> Galerie de imagini pentru %1
(trg)="s5">แกเลอรีรูปภาพสำหรับ %1

(src)="s7"> Adaugă mărime fişier imagine
(trg)="s7">แสดงขนาดของแฟ้มภาพ

(src)="s8"> Adaugă dimensiune imagine
(trg)="s8">แสดงขนาดของภาพ

(src)="s10"> Nume font
(trg)="s10">ชื่อตัวอักษร:

(src)="s11"> Nume font
(trg)="s11">ขนาดตัวอักษร:

(src)="s12"> Culoare text :
(trg)="s12">สีพื้นหน้า:

(src)="s13"> Culoare de fundal :
(trg)="s13">สีพื้นหลัง:

(src)="s14"> &Directoare
(trg)="s14">ไดเรกทอรี

(src)="s15"> Salvează în :
(trg)="s15">บันทึกไปยัง:

(src)="s16"> &Directoare
(trg)="s16">ไดเรกทอรีและส่วนที่อยู่ภายใน

(src)="s19"> Copiază fişierele &originale
(trg)="s19">สำเนาแฟ้มต้นฉบับ

(src)="s20"> Utilizează fişier comentariu
(trg)="s20">ใช้แฟ้มคำอธิบาย

(src)="s21"> Fişier comentarii :
(trg)="s21">แฟ้มคำอธิบาย:

(src)="s22"> &Creează galerie imagini
(trg)="s22">สร้างแกเลอรีรูปภาพ

(src)="s23"> Eroare galerie imagini . Vă rugăm să raportaţi această eroare .
(trg)="s23">KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: โปรแกรมผิดพลาด โปรดรายงานความผิดพลาด

(src)="s24"> Crearea galeriei de imagini funcţionează numai în directoarele locale .
(trg)="s24">กำลังสร้างแกเลอรีรูปภาพ เพื่อใช้บนไดเรกทอรีในระบบเท่านั้น

(src)="s25"> Creez miniimagini
(trg)="s25">กำลังสร้างภาพตัวอย่างเล็ก ๆ

(src)="s26"> Nu pot crea directorul : %1
(trg)="s26">ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี: %1 ได้

(src)="s27"> Număr de imagini : %1
(trg)="s27"> จำนวนของภาพ : %1

(src)="s28"> Creat de data de : %1
(trg)="s28"> สร้างเมื่อ : %1

(src)="s29"> Număr de imagini : %1
(trg)="s29"> ไดเรกทอรีย่อย :

(src)="s31"> Am creat miniimagine pentru : %1
(trg)="s31">สร้างภาพตัวอย่างสำหรับ: %1 แล้ว

(src)="s32"> Crearea miniimaginii pentru : %1 a eşuta .
(trg)="s32">การสร้างภาพตัวอย่างสำหรับ: %1 ล้มเหลว

(src)="s33"> Nu pot deschide fişierul : %1
(trg)="s33">ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: %1 ได้

(src)="s34"> Imagini pe linie :
(trg)="s34">จำนวนภาพต่อแถว:

(src)="s35"> Adaugă nume imagine
(trg)="s35">เพิ่มชื่อภาพ

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Tag HT&ML.. .
(trg)="s1">แท็ก HT&ML...

(src)="s2"> Tag HTML
(trg)="s2">แท็ก HTML

(src)="s3"> Introduceţi conţinutul tagului HTML . Automat vor fi introduse < , > şi tagul de închidere
(trg)="s3">เติมชื่อแท็ก HTML และเราจะใส่เครื่องหมาย <, > และแท็กปิดให้

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Comandă inserare.. .
(trg)="s1">แทรกคำสั่ง...

(src)="s2"> Deocamdată se execută deja un proces .
(trg)="s2">โปรเซสถูกเรียกให้ประมวลผลอยู่แล้ว

(src)="s4"> Nu pot distruge comanda .
(trg)="s4">ไม่สามารถฆ่าคำสั่งได้ :o((

(src)="s5"> Atenţie !
(trg)="s5">อู๊ปปส์ !

(src)="s6"> Execut comanda :
(trg)="s6">กำลังประมวลผลคำสั่ง:

(src)="s7"> Apăsaţi " Renunţă " pentru a termina .
(trg)="s7">กดปุ่ม ยกเลิก เพื่อยกเลิกการทำงาน

(src)="s8"> Comanda s-a terminat cu codul : %1
(trg)="s8">คำสั่งจบการทำงานด้วยสถานะ %1

(src)="s9"> Comandă inserare
(trg)="s9">แทรกคำสั่ง

(src)="s10"> Introduceţi &comanda
(trg)="s10">เติมคำสั่ง:

(src)="s11"> Alegeţi directorul de &lucru
(trg)="s11">เลือกไดเรกทอรีที่ใช้ทำงาน:

(src)="s12"> Inserează mesaje STD&ERR
(trg)="s12">แทรกข้อความผิดพลาดที่แจ้ง

(src)="s13"> &Afişează numele comenzii
(trg)="s13">ชื่อคำสั่งการพิมพ์

(src)="s14"> Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în document . Puteţi să utilizaţi şi conducte " | " dacă aveţi nevoie .
(trg)="s14">เติมคำสั่งของเชลล์ และส่วนส่งออกที่คุณต้องการให้แทรกไว้ในเอกสารของคุณ

(src)="s15"> Setează directorul de lucru al comenzii . Comanda executată va fi " cd <dir> && <comanda> " .
(trg)="s15">ตั้งค่าไดเรกทอรีในการทำงานให้กับคำสั่ง ซึ่งจะมีการประมวลผลคำสั่ง 'cd <ไดเรกทอรี> && <คำสั่ง>'

(src)="s16"> Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie de asemenea inserate . De exemplu comanda " locate " afişează rezultatele numai la STDERR .
(trg)="s16">เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้การแจ้งข้อผิดพลาดของ <คำสั่ง> แทรกเข้าไปด้วย ซึ่งบางคำสั่ง เช่น locate จะพิมพ์ทุกอย่างออกทางตัวแปร STDERR

(src)="s17"> Dacă marcaţi această opţiune , numele comenzii urmat de caracterul " linie-nouă " va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea .
(trg)="s17">หากเลือกตัวเลือกนี้ ข้อความคำสั่งจะถูกพิมพ์โดยขึ้นบรรทัดใหม่ ก่อนจะส่งของคำสั่ง

(src)="s18"> Ţine minte
(trg)="s18">จำค่าไว้

(src)="s19"> &Comenzi
(trg)="s19">คำสั่ง

(src)="s20"> Porneşte în
(trg)="s20">เริ่มใน

(src)="s21"> Directorul de &lucru al aplicaţiei
(trg)="s21">ไดเรกทอรีที่แอพพลิเคชันทำงาน

(src)="s22"> Directorul &documentului
(trg)="s22">ไดเรกทอรีเอกสาร

(src)="s23"> &Ultimul director de lucru utilizat
(trg)="s23">ไดเรกทอรีที่ใช้ทำงานล่าสุด

(src)="s24"> Setează numărul de comenzi de ţinut minte . Istoricul comenzilor este salvat de-a lungul sesiunilor .
(trg)="s24">ตั้งค่าตัวเลขของคำสั่งที่จะให้จำ ซึ่งประวัติการใช้คำสั่ง จะถูกบันทึกไว้เหนือเซสชัน

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Deschide .h / [ .cpp.c ]
(trg)="s1">เปิดแฟ้ม .h/.cpp/.c

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Configurare proiect
(trg)="s1">ปรับแต่งโครงงาน