# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Tradu pagina de web
(trg)="s1"> &Web Sayfasını Çevir

(src)="s2"> Din engleză în franceză
(trg)="s2"> İngilizceden Fransızcaya

(src)="s3"> Din engleză în germană
(trg)="s3"> İngilizceden Almancaya

(src)="s4"> Din engleză în italiană
(trg)="s4"> İngilizceden İtalyancaya

(src)="s5"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s5"> İngilizceden Japoncaya

(src)="s6"> Din engleză în germană
(trg)="s6"> İngilizceden Kore Lisanına

(src)="s7"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s7"> İngilizceden Çinceye

(src)="s8"> Din engleză în portugheză
(trg)="s8"> İngilizceden Portekizceye

(src)="s9"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s9"> İngilizceden İspanyolcaya

(src)="s10"> Din franceză în engleză
(trg)="s10"> Fransızcadan İngilizceye

(src)="s11"> Din germană în engleză
(trg)="s11"> Almancadan İngilizceye

(src)="s12"> Din italiană în engleză
(trg)="s12"> İtalyancadan İngilizceye

(src)="s13"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s13"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s14"> Din germană în engleză
(trg)="s14"> Kore lisanındanİngilizceye

(src)="s15"> Din rusă în engleză
(trg)="s15"> Japoncadan İngilizceye

(src)="s16"> Din portugheză în engleză
(trg)="s16"> Portekizceden İngilizceye

(src)="s17"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s17"> İspanyolcadan İngilizceye

(src)="s18"> Din rusă în engleză
(trg)="s18"> Rusçadan İngilizceye

(src)="s19"> Din germană în franceză
(trg)="s19"> Almancadan Fransızcaya

(src)="s20"> Din franceză în germană
(trg)="s20"> Fransızcadan Almancaya

(src)="s21"> Nu pot traduce sursa
(trg)="s21"> Çeviri yapılamadı

(src)="s23"> URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid . Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou .
(trg)="s23"> Girilen URL sayfası geçerli değil . Yeniden deneyiniz .

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Filtru &vizualizare
(trg)="s1"> Görünüm &Süzgeci

(src)="s2"> Afişează numai itemi de tipul :
(trg)="s2"> Sadece Öğelerin Türlerini Göster :

(src)="s3"> Utilizează filtre multiple
(trg)="s3"> Çoklu Süzgeç Kullan

(src)="s5"> Resetează
(trg)="s5"> Sıfırla

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s1"> %1 için DOM Ağacı

(src)="s2"> &Pur
(trg)="s2"> &Saf

(src)="s3"> Afişează &atributele
(trg)="s3"> Öz&nitelikleri göster

(src)="s4"> Evidenţiază &HTML
(trg)="s4"> &HTML ışıklandır

(src)="s5"> &Caută
(trg)="s5"> &Bul

(src)="s6"> &Salvează ca HTML
(trg)="s6"> &HTML Kaydet

(src)="s7"> &Actualizează
(trg)="s7"> &Tazele

(src)="s8"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s8"> DOM Ağacı

(src)="s9"> Salvează arborele DOM ca HTML
(trg)="s9"> DOM Ağacını HTML Kaydet

(src)="s10"> Fişierul există
(trg)="s10"> Dosya var

(src)="s11"> Doriţi într-adevăr să suprascrieţi : %1 ?
(trg)="s11"> Gerçekten üzerine yazmak istiyor musunuz ? %1

(src)="s12"> Nu pot deschide fişierul
(trg)="s12"> Dosya açılamıyor

(src)="s13"> Nu pot deschide %1 pentru scriere .
(trg)="s13"> %1 dosyası yazmak için açılamadı

(src)="s14"> URL eronat
(trg)="s14"> Geçersiz URL

(src)="s15"> URL-ul %1 nu este valid .
(trg)="s15"> %1 adresi geçerli değil .

(src)="s16"> Afişează arbore &DOM
(trg)="s16"> &DOM Ağacını Göster

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Creează galerie de imagini
(trg)="s1"> Resim Galerisi Oluştur

(src)="s3"> &Aspect pagină
(trg)="s3"> Sayfa Görünümü

(src)="s4"> Titlu pagină :
(trg)="s4"> &Sayfa Başlığı :

(src)="s5"> Galerie de imagini pentru %1
(trg)="s5"> %1 İçin Resim Galerisi

(src)="s7"> Adaugă mărime fişier imagine
(trg)="s7"> Resim Dosyasının &Boyutunu Göster

(src)="s8"> Adaugă dimensiune imagine
(trg)="s8"> Resim &Ebatlarını Göster

(src)="s10"> Nume font
(trg)="s10"> Yazıtipi &Adı :

(src)="s11"> Nume font
(trg)="s11"> Yazıtipi &Boyutu :

(src)="s12"> Culoare text :
(trg)="s12"> Ö&nplan Rengi :

(src)="s13"> Culoare de fundal :
(trg)="s13"> Arka&plan Rengi :

(src)="s14"> &Directoare
(trg)="s14"> Dizin

(src)="s15"> Salvează în :
(trg)="s15"> &Kaydet :

(src)="s16"> &Directoare
(trg)="s16"> Alt dizinleri &kapsa

(src)="s19"> Copiază fişierele &originale
(trg)="s19"> Asıl Dos&yaları Kopyala

(src)="s20"> Utilizează fişier comentariu
(trg)="s20"> Açıkla&ma dosyası kullan

(src)="s21"> Fişier comentarii :
(trg)="s21"> Açıklama D&osyası :

(src)="s22"> &Creează galerie imagini
(trg)="s22"> &Resim Galerisi Oluştur

(src)="s23"> Eroare galerie imagini . Vă rugăm să raportaţi această eroare .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Program hatası , lütfen bir hata raporu gönderin .

(src)="s24"> Crearea galeriei de imagini funcţionează numai în directoarele locale .
(trg)="s24"> Resim galerisi sadece yerel dosya sistemlerinde yaratılabilir .

(src)="s25"> Creez miniimagini
(trg)="s25"> Küçük resimler oluşturuluyor

(src)="s26"> Nu pot crea directorul : %1
(trg)="s26"> Dizin oluşturulamadı : %1

(src)="s27"> Număr de imagini : %1
(trg)="s27"> Resim sayısı : %1

(src)="s28"> Creat de data de : %1
(trg)="s28"> Oluşturulma tarihi : %1

(src)="s29"> Număr de imagini : %1
(trg)="s29"> Alt dizinler :

(src)="s31"> Am creat miniimagine pentru : %1
(trg)="s31"> %1 için küçük resim oluşturuluyor

(src)="s32"> Crearea miniimaginii pentru : %1 a eşuta .
(trg)="s32"> %1 için küçük resim oluşturulmasında hata

(src)="s33"> Nu pot deschide fişierul : %1
(trg)="s33"> Dosya açılamadı : %1

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Tag HT&ML.. .
(trg)="s1"> &HTML Komutu.. .

(src)="s2"> Tag HTML
(trg)="s2"> HTML Komutu

(src)="s3"> Introduceţi conţinutul tagului HTML . Automat vor fi introduse < , > şi tagul de închidere
(trg)="s3"> HTML komutunun içeriğini girin . < , > ve kapatma komutu tarafımızdan sağlanacaktır .

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Comandă inserare.. .
(trg)="s1"> Komut Ekle.. .

(src)="s2"> Deocamdată se execută deja un proces .
(trg)="s2"> Şu anda bir süreç yürütülmekte

(src)="s4"> Nu pot distruge comanda .
(trg)="s4"> Komut sonlandırılamadı !

(src)="s5"> Atenţie !
(trg)="s5"> Pardon !

(src)="s6"> Execut comanda :
(trg)="s6"> Komut çalıştırılıyor :

(src)="s7"> Apăsaţi " Renunţă " pentru a termina .
(trg)="s7"> Vazgeçmek için İptal tuşuna tıklayın

(src)="s8"> Comanda s-a terminat cu codul : %1
(trg)="s8"> Komut %1 çıkış değeri ile sonlandı .

(src)="s9"> Comandă inserare
(trg)="s9"> Komut Ekle

(src)="s10"> Introduceţi &comanda
(trg)="s10"> Komut &Gir

(src)="s11"> Alegeţi directorul de &lucru
(trg)="s11"> Çalışma &Dizini Seçin

(src)="s12"> Inserează mesaje STD&ERR
(trg)="s12"> &Standart hata mesajlarını ekle

(src)="s13"> &Afişează numele comenzii
(trg)="s13"> Komut Adını &Yazdır

(src)="s14"> Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în document . Puteţi să utilizaţi şi conducte " | " dacă aveţi nevoie .
(trg)="s14"> Çıktısının belgenize eklenmesini istediğiniz kabuk komutunu girin . Eğer gerekliyse birden fazla iletme simgesi ( | ) kullanabilirsiniz .

(src)="s15"> Setează directorul de lucru al comenzii . Comanda executată va fi " cd <dir> && <comanda> " .
(trg)="s15"> Komutun işletileceği dizini ayarlar . İşletilen komut ' cd <dizin> && <komut> ' şeklindedir

(src)="s16"> Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie de asemenea inserate . De exemplu comanda " locate " afişează rezultatele numai la STDERR .
(trg)="s16"> Eğer <komut> sonucunda oluşacak hata çıktısını da eklemek istiyorsanız seçin . locate , print gibi komutlar bütün çıktılarını STDERR ' a yazarlar

(src)="s17"> Dacă marcaţi această opţiune , numele comenzii urmat de caracterul " linie-nouă " va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea .
(trg)="s17"> Bunu seçerseniz , komut dizisi çıktıdan önceki satır olarak yazılır .

(src)="s18"> Ţine minte
(trg)="s18"> Hatırla

(src)="s19"> &Comenzi
(trg)="s19"> &Komutlar

(src)="s20"> Porneşte în
(trg)="s20"> İçinde Başla

(src)="s21"> Directorul de &lucru al aplicaţiei
(trg)="s21"> Uygulama Çalışma D&izini

(src)="s22"> Directorul &documentului
(trg)="s22"> &Belgeler Dizini

(src)="s23"> &Ultimul director de lucru utilizat
(trg)="s23"> Son Kullanılan Çalışma &Dizini

(src)="s24"> Setează numărul de comenzi de ţinut minte . Istoricul comenzilor este salvat de-a lungul sesiunilor .
(trg)="s24"> Hatırlanacak komut sayısını belirtir .

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Deschide .h / [ .cpp.c ]
(trg)="s1"> .h / .cpp / .c Aç

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Configurare proiect
(trg)="s1"> Proje Yapılandırması

(src)="s2"> Nume :
(trg)="s2"> İsim :

(src)="s3"> Director de lucru :
(trg)="s3"> Çalışma dizini :

(src)="s4"> Compilare :
(trg)="s4"> Derle :